Übersetzung für "Größtmöglichen erfolg" in Englisch
Wir
wünschen
dem
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
(EAD)
den
größtmöglichen
Erfolg.
We
wish
the
European
External
Action
Service
(EEAS)
every
success.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
den
größtmöglichen
Erfolg
der
Tätigkeit
der
Union.
Better
cooperation
in
the
Budget
negotiations
is
a
prerequisite
of
the
European
Union'
s
activities
being
as
effective
as
possible.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihr
für
ihre
neuen
Aufgaben
Glück
und
größtmöglichen
Erfolg.
I
wish
her
luck
and
every
possible
success
in
her
new
duties.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ungarn
dabei
den
größtmöglichen
Erfolg.“
I
wish
the
best
of
success
to
Hungary
in
this."
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
erreichen
wir
den
größtmöglichen
Wert
und
Erfolg
für
Continental.
In
this
way,
we
achieve
the
greatest
possible
value
and
success
for
Continental.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
erreichen
Sie
Ihren
größtmöglichen
Erfolg.
You
reach
your
greatest
possible
success
with
us.
ParaCrawl v7.1
Als
Ihr
Partner
haben
wir
selbstverständlich
ein
Interesse
am
größtmöglichen
Erfolg
Ihrer
Produkte.
As
your
partner
we
naturally
have
an
interest
in
the
greatest
possible
success
of
your
products.
CCAligned v1
Mit
unseren
Projekten
streben
wir
nach
dem
größtmöglichen
Erfolg
mit
dem
effizientesten
Mitteleinsatz.
In
our
projects
we
aim
for
the
biggest
possible
impact
with
the
most
efficient
use
of
resources.
CCAligned v1
Um
den
größtmöglichen
Erfolg
zu
erzielen,
musste
sie
sterben.
But
to
best
achieve
the
sensational
effects,
she
has
to
die.
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
sagen,
daß
wir
alle
der
ersten
österreichischen
Präsidentschaft
größtmöglichen
Erfolg
wünschen.
I
am
sure
we
all
wish
him
the
greatest
success
in
the
task
of
exercising,
for
the
first
time,
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
sind
bemüht,
den
größtmöglichen
Erfolg
für
Sie
und
ihre
Kinder
zu
erzielen.
We
strive
to
achieve
maximum
success
for
you
and
your
children.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
den
größtmöglichen
wirtschaftlichen
Erfolg
zu
bieten,
realisieren
wir
komplette
Programmier-
und
Prüfsysteme.
In
order
to
give
you
the
greatest
possible
economic
success,
we
design
and
manufacture
complete
programming
and
test
systems.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
überschaubaren
Kostenaufwand
den
größtmöglichen
Erfolg
erzielen:
Welches
Unternehmen
wünscht
sich
das
nicht?
Achieving
success
with
manageable
cost
expenditure;
what
entrepreneur
would
not
enjoy
that?
ParaCrawl v7.1
Trotz
meiner
Enthaltung
wünsche
ich
der
gesamten
Kommission
größtmöglichen
Erfolg,
denn
das
ist
wirklich
wichtig
für
alle
Europäer.
In
spite
of
my
abstention,
I
wish
the
entire
Commission
nothing
but
success,
because
this
is
so
important
for
all
Europeans.
Europarl v8
Mit
dieser
Überlegung
schließe
ich
und
wünsche
den
beiden
Berichterstattern
den
größtmöglichen
Erfolg
bei
ihren
großen
Bemühungen,
die
sie
unternommen
haben
und
versichere
ihnen,
daß
sie
in
mir
einen
großen
Bewunderer
haben.
I
just
would
like
to
wish
both
rapporteurs
all
the
best
and
thank
them
for
their
huge
efforts.
I
am
a
fan
of
theirs.
Europarl v8
Im
derzeitigen
Stadium
des
Verfahrens
liegt
es
an
uns,
den
Mitgliedern
des
Parlaments,
dafür
zu
sorgen,
daß
die
beteiligten
Staaten
den
größtmöglichen
Erfolg
erzielen
können,
damit
sie
ihre
laufende,
gute
Arbeit
im
Bereich
der
Umwelt-
und
Verkehrsinfrastruktur
weiterführen
und
in
einigen
Fällen
abschließen
können.
At
this
stage
in
the
procedure
it
will
be
up
to
us,
the
Members,
to
ensure
that
the
participating
nations
get
the
best
possible
deal
to
ensure
that
they
can
continue
and,
in
some
cases
complete,
the
ongoing
good
work
in
the
environment
and
transport
infrastructure.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
irischen
Präsidentschaft
größtmöglichen
Erfolg,
würde
sie
jedoch
bitten
-
in
Anbetracht
dessen,
was
ich
nur
als
den
gescheiterten
Gipfel
von
Florenz
bezeichnen
kann
-,
gründliche
Überlegungen
darüber
anzustellen,
wie
sich
die
makroökonomischen
Variablen
so
umlenken
lassen,
daß
die
Beschäftigung
das
Hauptziel
wird,
dem
sich
alle
anderen
Bereiche
der
Wirtschaftspolitik
unterzuordnen
haben.
I
wish
all
the
best
for
the
Irish
presidency
but
I
would
call
upon
it,
since
I
think
that
the
Florence
Summit
was
a
failure,
to
give
serious
thought
to
reorienting
the
macro-economic
aggregates
so
that
unemployment
is
made
a
fundamental
objective
which
should
be
overriding
all
of
the
other
economic
policies.
Europarl v8
Ich
darf
Ihnen
sagen,
daß
auf
meiner
Rundreise
durch
die
Hauptstädte
Serbien
überall
sehr
ausführlich
zur
Sprache
kommt,
daß
dabei
weitgehende
Übereinstimmung
in
den
vertretenen
Ansichten
besteht
und
daß
überall
die
Bereitschaft
vorhanden
ist,
die
Rolle
zu
spielen,
die
einen
größtmöglichen
Erfolg
verspricht.
On
my
visits
to
the
various
capitals,
Serbia
has
always
been
discussed
in
detail,
and
I
can
tell
you
that
views
on
the
issue
are
very
similar
and
that
everyone
is
prepared
to
do
whatever
is
most
effective.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
an
die
Bemerkungen
von
Herrn
Monti
halten,
müssen
in
der
Tat
noch
Vorschläge
im
Bereich
der
vorgeschlagenen
öffentlichen
Hilfen
unterbreitet
werden,
denen
ich
den
größtmöglichen
Erfolg
wünsche,
wenn
man
auch
nicht
verhehlen
darf,
dass
es
sich
dabei
ganz
offensichtlich
um
einen
gefahrvollen
und
schwierigen
Weg
handelt.
It
is
true
that,
if
we
accept
the
comments
of
Mr
Monti,
it
is
still
necessary
to
make
proposals
in
the
field
of
the
public
aid
proposed,
and
I
wish
them
every
success,
even
though
it
cannot
be
denied
that
this
is
clearly
a
road
strewn
with
dangers
and
difficulties.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
nochmals
danken,
Herr
Präsident,
dass
Sie
hier
bei
uns
waren,
und
wünsche
Ihnen
den
größtmöglichen
Erfolg
in
der
Präsidentschaft
Ihres
Landes.
I
would
like
to
thank
you
once
again,
Mr
President,
for
being
here
with
us
and
I
wish
you
the
greatest
possible
success
in
your
country's
Presidency.
Europarl v8
Die
EU
muss
ihr
Vorgehen
weiterhin
abstimmen,
damit
sie
mit
ihrer
Reaktion
den
größtmöglichen
Erfolg
erzielt.
The
EU
needs
to
continue
to
act
in
a
co-ordinated
manner
to
maximise
the
success
of
its
response.
TildeMODEL v2018
Es
muss
deshalb
geklärt
werden,
was
von
den
Partnern
erwartet
wird,
welche
Maßnahmen
die
Partner
ergreifen
müssen,
um
einen
größtmöglichen
Erfolg
der
Programme
zu
gewährleisten,
auf
wie
viele
Ebenen
sich
die
Beteiligung
der
Partner
erstreckt
und
in
welchen
politischen
und
technischen
Gremien
die
Partner
mitwirken
sollen.
It
is
therefore
necessary
to
clarify
what
is
expected
of
the
partners,
what
the
partners
need
to
do
to
ensure
that
the
programmes
are
as
successful
as
possible,
at
what
levels
the
partnership
is
conducted,
and
the
political
and
technical
bodies
in
which
the
partners
should
be
involved.
TildeMODEL v2018
Diese
Frist
dient
der
Kommission
insbesondere
dazu,
in
Zusammenarbeit
mit
diesen
Einrichtungen
sorgfältig
zu
prüfen,
welche
Spanne
angesichts
der
angestrebten
Ziele
größtmöglichen
Erfolg
verspricht.
The
intervening
period
will
be
used
by
the
Commission
to
work
with
these
bodies
to
establish
the
most
effective
margin.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
sich
darüber
hinaus
aktiv
für
ein
investitionsfreundliches
Umfeld
für
den
Pharmasektor
einsetzen,
um
vor
allem
in
der
klinischen
Forschung
einen
größtmöglichen
Erfolg
zu
erzielen.
The
EU
also
has
to
play
an
active
role
in
creating
an
environment
conducive
to
innovation
in
the
pharmaceutical
sector,
in
particular
to
maximise
the
success
of
clinical
research.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
sich
darüber
hinaus
aktiv
für
ein
investitionsfreundliches
Umfeld
für
den
öffentlichen
Sektor
und
den
Pharmasektor
einsetzen,
die
Bedürfnisse
im
Bereich
der
Volksgesundheit
befriedigen,
um
vor
allem
in
der
klinischen
Forschung
einen
größtmöglichen
Erfolg
zu
erzielen.
The
EU
also
has
to
play
an
active
role
in
creating
an
environment
conducive
to
innovation
in
the
public
and
pharmaceutical
sectors
which
address
public
health
needs,
in
particular
to
maximise
the
success
of
clinical
research.
TildeMODEL v2018
Er
erwartet
von
der
hochrangigen
Sachverständigengruppe
die
Festlegung
vorrangiger
Vorhaben,
damit
diese
Maßnahmen
den
größtmöglichen
Erfolg
haben.
It
would
expect
the
high
level
expert
group
to
establish
priority
projects
to
ensure
that
this
policy
has
maximum
effect.
TildeMODEL v2018
Er
erwartet
von
der
Sachverständigengruppe
die
Festlegung
vorrangiger
Vorhaben,
damit
diese
Maßnahmen
den
größtmöglichen
Erfolg
haben.
It
would
expect
the
high
level
expert
group
to
establish
priority
projects
to
ensure
that
this
policy
has
maximum
effect.
TildeMODEL v2018