Übersetzung für "Größtmöglichen erfolg" in Englisch

Wir wünschen dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) den größtmöglichen Erfolg.
We wish the European External Action Service (EEAS) every success.
Europarl v8

Dies ist eine Voraussetzung für den größtmöglichen Erfolg der Tätigkeit der Union.
Better cooperation in the Budget negotiations is a prerequisite of the European Union' s activities being as effective as possible.
Europarl v8

Ich wünsche ihr für ihre neuen Aufgaben Glück und größtmöglichen Erfolg.
I wish her luck and every possible success in her new duties.
Europarl v8

Ich wünsche Ungarn dabei den größtmöglichen Erfolg.“
I wish the best of success to Hungary in this."
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise erreichen wir den größtmöglichen Wert und Erfolg für Continental.
In this way, we achieve the greatest possible value and success for Continental.
ParaCrawl v7.1

Mit uns erreichen Sie Ihren größtmöglichen Erfolg.
You reach your greatest possible success with us.
ParaCrawl v7.1

Als Ihr Partner haben wir selbstverständlich ein Interesse am größtmöglichen Erfolg Ihrer Produkte.
As your partner we naturally have an interest in the greatest possible success of your products.
CCAligned v1

Mit unseren Projekten streben wir nach dem größtmöglichen Erfolg mit dem effizientesten Mitteleinsatz.
In our projects we aim for the biggest possible impact with the most efficient use of resources.
CCAligned v1

Um den größtmöglichen Erfolg zu erzielen, musste sie sterben.
But to best achieve the sensational effects, she has to die.
ParaCrawl v7.1

Ich darf sagen, daß wir alle der ersten österreichischen Präsidentschaft größtmöglichen Erfolg wünschen.
I am sure we all wish him the greatest success in the task of exercising, for the first time, the Presidency of the Council of the European Union.
Europarl v8

Wir sind bemüht, den größtmöglichen Erfolg für Sie und ihre Kinder zu erzielen.
We strive to achieve maximum success for you and your children.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen den größtmöglichen wirtschaftlichen Erfolg zu bieten, realisieren wir komplette Programmier- und Prüfsysteme.
In order to give you the greatest possible economic success, we design and manufacture complete programming and test systems.
ParaCrawl v7.1

Mit einem überschaubaren Kostenaufwand den größtmöglichen Erfolg erzielen: Welches Unternehmen wünscht sich das nicht?
Achieving success with manageable cost expenditure; what entrepreneur would not enjoy that?
ParaCrawl v7.1

Trotz meiner Enthaltung wünsche ich der gesamten Kommission größtmöglichen Erfolg, denn das ist wirklich wichtig für alle Europäer.
In spite of my abstention, I wish the entire Commission nothing but success, because this is so important for all Europeans.
Europarl v8

Mit dieser Überlegung schließe ich und wünsche den beiden Berichterstattern den größtmöglichen Erfolg bei ihren großen Bemühungen, die sie unternommen haben und versichere ihnen, daß sie in mir einen großen Bewunderer haben.
I just would like to wish both rapporteurs all the best and thank them for their huge efforts. I am a fan of theirs.
Europarl v8

Im derzeitigen Stadium des Verfahrens liegt es an uns, den Mitgliedern des Parlaments, dafür zu sorgen, daß die beteiligten Staaten den größtmöglichen Erfolg erzielen können, damit sie ihre laufende, gute Arbeit im Bereich der Umwelt- und Verkehrsinfrastruktur weiterführen und in einigen Fällen abschließen können.
At this stage in the procedure it will be up to us, the Members, to ensure that the participating nations get the best possible deal to ensure that they can continue and, in some cases complete, the ongoing good work in the environment and transport infrastructure.
Europarl v8

Ich wünsche der irischen Präsidentschaft größtmöglichen Erfolg, würde sie jedoch bitten - in Anbetracht dessen, was ich nur als den gescheiterten Gipfel von Florenz bezeichnen kann -, gründliche Überlegungen darüber anzustellen, wie sich die makroökonomischen Variablen so umlenken lassen, daß die Beschäftigung das Hauptziel wird, dem sich alle anderen Bereiche der Wirtschaftspolitik unterzuordnen haben.
I wish all the best for the Irish presidency but I would call upon it, since I think that the Florence Summit was a failure, to give serious thought to reorienting the macro-economic aggregates so that unemployment is made a fundamental objective which should be overriding all of the other economic policies.
Europarl v8

Ich darf Ihnen sagen, daß auf meiner Rundreise durch die Hauptstädte Serbien überall sehr ausführlich zur Sprache kommt, daß dabei weitgehende Übereinstimmung in den vertretenen Ansichten besteht und daß überall die Bereitschaft vorhanden ist, die Rolle zu spielen, die einen größtmöglichen Erfolg verspricht.
On my visits to the various capitals, Serbia has always been discussed in detail, and I can tell you that views on the issue are very similar and that everyone is prepared to do whatever is most effective.
Europarl v8

Wenn wir uns an die Bemerkungen von Herrn Monti halten, müssen in der Tat noch Vorschläge im Bereich der vorgeschlagenen öffentlichen Hilfen unterbreitet werden, denen ich den größtmöglichen Erfolg wünsche, wenn man auch nicht verhehlen darf, dass es sich dabei ganz offensichtlich um einen gefahrvollen und schwierigen Weg handelt.
It is true that, if we accept the comments of Mr Monti, it is still necessary to make proposals in the field of the public aid proposed, and I wish them every success, even though it cannot be denied that this is clearly a road strewn with dangers and difficulties.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen nochmals danken, Herr Präsident, dass Sie hier bei uns waren, und wünsche Ihnen den größtmöglichen Erfolg in der Präsidentschaft Ihres Landes.
I would like to thank you once again, Mr President, for being here with us and I wish you the greatest possible success in your country's Presidency.
Europarl v8

Die EU muss ihr Vorgehen weiterhin abstimmen, damit sie mit ihrer Reaktion den größtmöglichen Erfolg erzielt.
The EU needs to continue to act in a co-ordinated manner to maximise the success of its response.
TildeMODEL v2018

Es muss deshalb geklärt werden, was von den Partnern erwartet wird, welche Maßnahmen die Partner ergreifen müssen, um einen größtmöglichen Erfolg der Programme zu gewährleisten, auf wie viele Ebenen sich die Beteiligung der Partner erstreckt und in welchen politischen und technischen Gremien die Partner mitwirken sollen.
It is therefore necessary to clarify what is expected of the partners, what the partners need to do to ensure that the programmes are as successful as possible, at what levels the partnership is conducted, and the political and technical bodies in which the partners should be involved.
TildeMODEL v2018

Diese Frist dient der Kommission insbesondere dazu, in Zusammenarbeit mit diesen Einrichtungen sorgfältig zu prüfen, welche Spanne angesichts der angestrebten Ziele größtmöglichen Erfolg verspricht.
The intervening period will be used by the Commission to work with these bodies to establish the most effective margin.
TildeMODEL v2018

Die EU muss sich darüber hinaus aktiv für ein investitionsfreundliches Umfeld für den Pharmasektor einsetzen, um vor allem in der klinischen Forschung einen größtmöglichen Erfolg zu erzielen.
The EU also has to play an active role in creating an environment conducive to innovation in the pharmaceutical sector, in particular to maximise the success of clinical research.
TildeMODEL v2018

Die EU muss sich darüber hinaus aktiv für ein investitionsfreundliches Umfeld für den öffentlichen Sektor und den Pharmasektor einsetzen, die Bedürfnisse im Bereich der Volksgesundheit befriedigen, um vor allem in der klinischen Forschung einen größtmöglichen Erfolg zu erzielen.
The EU also has to play an active role in creating an environment conducive to innovation in the public and pharmaceutical sectors which address public health needs, in particular to maximise the success of clinical research.
TildeMODEL v2018

Er erwartet von der hochrangigen Sachverständigengruppe die Festlegung vorrangiger Vorhaben, damit diese Maßnahmen den größtmöglichen Erfolg haben.
It would expect the high level expert group to establish priority projects to ensure that this policy has maximum effect.
TildeMODEL v2018

Er erwartet von der Sachver­ständigengruppe die Festlegung vorrangiger Vorhaben, damit diese Maßnahmen den größtmöglichen Erfolg haben.
It would expect the high level expert group to establish priority projects to ensure that this policy has maximum effect.
TildeMODEL v2018