Übersetzung für "Gruppenstruktur" in Englisch
Zu
Beginn
agieren
die
Lerngruppen
auf
Basis
ihrer
Gruppenstruktur.
Initially,
the
learning
groups
act
on
the
basis
of
the
group
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppenstruktur
wie
auch
sämtliche
Arbeitsplätze
bleiben
erhalten.
The
Group
structure,
as
well
as
all
job
positions
will
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Gruppenstruktur
profitieren
aber
auch
junge
Mitarbeiter
und
die
acht
Auszubildenden.
The
group
structure
also
benefits
young
professional
employees
and
eight
in-house
interns.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Seite
wird
die
Gruppenstruktur
angezeigt.
Group
structure
is
displayed
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Geschäftszweck
und
Gruppenstruktur
werden
an
die
Anforderungen
der
Kunden
angepasst.
Purpose
of
business
and
group
structure
are
adapted
to
match
customer
expectations.
CCAligned v1
Wie
mein
französisch-belgisches
Unternehmen
oder
Gruppenstruktur
organisieren?
How
should
I
organise
my
Franco-Belgian
companies
or
group
structure?
CCAligned v1
Wir
finden
unsere
wahren
Mitarbeiter
und
die
Gruppenstruktur
auf
der
Seelenebene.
We
will
find
our
real
co-workers
and
the
group
formation
on
the
soul
plane.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppen
werden
unter
dieser
Gruppe
in
der
Gruppenstruktur
importiert.
The
groups
will
be
imported
under
this
group
in
the
group
tree.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppenstruktur
ist
nicht
so
fest
wie
bei
vielen
anderen
Primaten.
The
group-structure
is
not
as
solid
as
with
many
other
primates.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
weitere
Effizienz-
und
Ergebnisverbesserungen
sowie
die
Vereinfachung
der
Gruppenstruktur
angestrebt.
This
is
aimed
at
further
improving
efficiency
and
earnings,
while
streamlining
the
Group’s
structure.
ParaCrawl v7.1
Dabei
berücksichtigen
die
jeweils
zuständigen
Behörden
die
Gruppenstruktur
und
das
Risikomanagement
des
betreffenden
Finanzkonglomerats
.
When
defining
the
type
of
transactions
and
risks
,
the
relevant
competent
authorities
shall
take
into
account
the
specific
group
and
risk
management
structure
of
the
financial
conglomerate
.
ECB v1
Dabei
berücksichtigen
die
jeweils
zuständigen
Behörden
die
Gruppenstruktur
und
das
Risikomanagement
des
betreffenden
Finanzkonglomerats.
When
defining
the
type
of
transactions
and
risks,
the
relevant
competent
authorities
shall
take
into
account
the
specific
group
and
risk
management
structure
of
the
financial
conglomerate.
TildeMODEL v2018
Jedes
Objekt
der
der
grundlegenden
Gruppenstruktur
ist
entweder
Prolongations-head
oder
eine
rekursive
Weiterführung
des
Prolongations-head.
"Every
event
in
the
underlying
grouping
structure
is
either
the
prolongational
head
or
a
recursive
elaboration
of
the
prolongational
head."
WikiMatrix v1
Je
nachdem
wie
Ihre
Verwaltung
oder
Gruppenstruktur
aussieht,
können
Sie
auch
vorher
die
Gruppen
anlegen.
According
to
your
management
and
group
structure
you
can
also
set
up
the
group
before..
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
feste
Gruppenstruktur.
We
have
a
solid
group
structure.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
unser
Gruppenstruktur
hier:
See
our
Group
Structure
here:
ParaCrawl v7.1
Werden
die
in
diesem
Dokument
aufgenommenen
Finanzausweise
neu
abgefasst
,
um
wesentliche
Änderungen
in
der
Gruppenstruktur
des
Unternehmens
bzw
.
If
the
financial
statements
included
in
the
document
are
restated
to
reflect
material
changes
in
the
company
's
group
structure
or
accounting
policies
,
the
selected
financial
data
also
must
be
restated
.
ECB v1
Die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
eine
ähnliche
Anforderung
hinsichtlich
der
Transparenz
der
Gruppenstruktur
bei
der
Genehmigung
des
Erwerbs
und
der
Erhöhung
von
qualifizierten
Beteiligungen
an
einem
Kreditinstitut
gestellt
werden
sollte
,
und
schlägt
vor
,
ein
entsprechendes
zusätzliches
Kriterium
in
die
im
Richtlinienvorschlag
enthaltene
Liste
der
Kriterien
für
die
aufsichtliche
Beurteilung
aufzunehmen
(
15
)
.
The
ECB
considers
that
a
similar
requirement
regarding
the
transparency
of
the
group
structure
should
also
be
included
as
regards
the
supervisory
approval
of
acquisitions
or
increases
of
qualifying
holdings
in
a
credit
institution
,
and
proposes
to
include
an
additional
criterion
to
this
effect
in
the
proposed
directive
's
list
of
prudential
assessment
criteria
(
15
)
.
ECB v1
Nach
der
ersten
Anforderung
dürfen
die
verbrieften
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
Wohnoder
Gewerbeimmobilien
nicht
außerhalb
der
Gruppenstruktur
,
der
auch
der
Emittent
der
gedeckten
Schuldverschreibungen
angehört
,
The
second
requirement
is
that
a
member
of
the
very
same
group
structure
retains
the
whole
first
loss
tranche
supporting
those
senior
units
.
In
the
ECB
's
view
,
even
if
the
first
loss
tranche
is
being
retained
within
the
group
,
entities
may
easily
circumvent
ECB v1
Im
Rahmen
dieser
Zusammenarbeit
werden
auf
jeden
Fall
Informationen
zu
folgenden
Fragen
gesammelt
und
ausgetauscht
:
a
)
Feststellung
der
Gruppenstruktur
,
aller
wichtigen
Unternehmen
der
Gruppe
sowie
der
für
die
beaufsichtigten
Unternehmen
der
Gruppe
zuständigen
Behörden
;
This
co-operation
shall
at
least
provide
for
the
gathering
and
the
exchange
of
information
with
regard
to
the
following
items
:
(
a
)
identification
of
the
group
structure
,
of
all
major
entities
belonging
to
the
financial
conglomerate
,
as
well
as
of
the
competent
authorities
of
the
regulated
entities
in
the
group
;
ECB v1
Dementsprechend
müssen
Sanierungs-
und
Abwicklungspläne
für
die
Gruppe
als
Ganzes
vorbereitet,
vereinbart
und
umgesetzt
werden,
wobei
zugleich
den
Besonderheiten
der
jeweiligen
Gruppenstruktur
und
der
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
den
nationalen
Behörden
des
Herkunfts-
und
Aufnahmemitgliedstaats
Rechnung
zu
tragen
ist.
Accordingly,
recovery
and
resolution
plans
need
to
be
prepared
agreed
and
implemented
for
the
group
as
a
whole
while
taking
into
account
the
particularities
of
each
group's
structure
and
the
division
between
the
responsibilities
of
host
and
home
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Damit
Umstände
erkannt
werden,
die
die
zuständige
Behörde
an
der
ordnungsgemäßen
Wahrnehmung
ihrer
Aufsichtsfunktionen
hindern
könnten,
sollten
die
zuständigen
Behörden
die
Komplexität
und
Transparenz
der
Gruppenstruktur
der
Wertpapierfirma,
die
geografischen
Standorte
der
Unternehmen
der
Gruppe
und
die
von
den
der
Gruppe
angehörenden
Unternehmen
ausgeübten
Tätigkeiten
betrachten.
In
order
to
identify
obstacles
that
could
prevent
effective
exercise
of
the
supervisory
functions,
competent
authorities
should
consider
the
complexity
and
transparency
of
group
structure
of
investment
firm,
the
geographical
location
of
the
entities
of
the
group
and
the
activities
the
group
entities
perform.
DGT v2019