Übersetzung für "Gruppenfreistellungsverordnung" in Englisch
Da
hilft
es
auch
nicht,
dass
wir
die
Gruppenfreistellungsverordnung
reformiert
haben.
Reforming
the
group
exemption
regulation
has
not
helped.
Europarl v8
Dies
ist
zukünftig
ein
Plus,
das
durch
diese
Gruppenfreistellungsverordnung
organisiert
wird.
These
future
advantages
are
all
contained
in
this
block
exemption
regulation.
Europarl v8
Mit
Inkrafttreten
der
neuen
Gruppenfreistellungsverordnung
findet
diese
auch
auf
Ausbildungsbeihilfen
Anwendung.
When
the
new
block
exemption
regulation
covering
training
aid
is
adopted,
the
new
regulation
will
apply.
DGT v2019
Mit
Inkrafttreten
der
neuen
Gruppenfreistellungsverordnung
findet
diese
auch
auf
KMU-Beihilfen
Anwendung.
When
the
new
block
exemption
regulation
covering
aid
to
SMEs
is
adopted,
the
new
regulation
will
apply.
DGT v2019
Der
vorläufige
Entwurf
der
Gruppenfreistellungsverordnung
sieht
Folgendes
vor:
The
preliminary
draft
block
exemption
regulation
provides
that:
TildeMODEL v2018
Für
KMU
siehe
Artikel
1
Absatz
7
über
die
Definition
der
Gruppenfreistellungsverordnung.
For
SMEs,
see
Article
1(7)
on
the
definition
of
the
General
Block
Exemption
Regulation.
DGT v2019
Bisher
wurde
neben
dem
Marktanteil
noch
keine
bessere
Bezugsgröße
für
eine
Gruppenfreistellungsverordnung
vorgeschlagen.
Nobody
has
been
able
to
suggest
a
better
single
indicator
than
market
share
for
use
in
a
block?exemption
regulation.
TildeMODEL v2018
Da
die
derzeitige
allgemeine
Gruppenfreistellungsverordnung
Ende
2013
ausläuft,
ist
eine
Überarbeitung
erforderlich.
As
the
current
General
Block
Exemption
Regulation
(GBER)
expires
at
the
end
of
2013,
a
revision
will
have
to
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
deckt
sich
mit
Artikel
1
Absatz
7
der
Allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung.
This
approach
is
in
line
with
Article
1(7)
of
the
General
block
exemption
Regulation.
DGT v2019
Automobilindustrie
-
durch
die
Gruppenfreistellungsverordnung
wird
der
markeninterne
Wettbewerb
gefördert.
The
automotive
industry,
in
which
the
Motor
Vehicle
Block
Exemption
Regulation
strengthens
intra-brand
competition.
TildeMODEL v2018
Fällt
die
Beihilfe
unter
eine
Gruppenfreistellungsverordnung,
sind
die
dort
genannten
Freistellungskriterien
einzuhalten.
If
such
aid
is
compatible
with
a
block
exemption
regulation,
the
conditions
of
the
relevant
block
exemption
regulation
must
be
fulfilled.
DGT v2019
Dies
gilt
für
Beihilfemaßnahmen,
die
unter
der
Allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
fallen.
This
is
the
case
where
the
measure
is
covered
by
the
General
Block
Exemption
Regulation
[20].
DGT v2019
Gemäß
der
Allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
sind
Öko-Innovationsaufschläge
nicht
von
der
Anmeldepflicht
freigestellt.
The
General
block
exemption
Regulation
does
not
exempt
eco-innovation
bonuses.
DGT v2019
Der
Anwendungsbereich
der
Allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
ist
auf
beihilfefähige
KMU
begrenzt.
Measures
targeted
at
categories
of
undertakings
outside
the
scope
of
the
General
Block
Exemption
Regulation
DGT v2019
Die
Gruppenfreistellungsverordnung
wird
zwar
begrüßt,
ihre
Einführung
war
jedoch
nicht
unproblematisch.
Whilst
the
block-exemption
agreement
is
welcome,
its
introduction
was
not
without
problems.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarungen
fallen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
unter
die
Gruppenfreistellungsverordnung
für
vertikale
Beschränkungen.
Those
agreements
are
covered
–
subject
to
certain
conditions
–
by
the
Block
Exemption
Regulation
on
Vertical
Restraints.
TildeMODEL v2018
Im
selben
Zeitraum
fielen
1005
Maßnahmen
unter
eine
Gruppenfreistellungsverordnung.
During
the
same
period
1
005
measures
were
block-exempted.
TildeMODEL v2018
Genehmigte
Beihilferegelungen,
genehmigte
Ad
hoc-Beihilfen,
unter
eine
Gruppenfreistellungsverordnung
fallende
Beihilfen:
Approved
aid
schemes,
approved
ad
hoc
aid,
or
aid
falling
under
a
block
exemption
regulation:
DGT v2019
Die
Gruppenfreistellungsverordnung
enthält
lediglich
eine
schwarze
Liste.
The
block
exemption
regulation
will
only
have
a
back
list.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppenfreistellungsverordnung
für
die
Versicherungswirtschaft
wurde
zuletzt
2003
verlängert.
The
insurance
Block
Exemption
Regulation
was
last
renewed
in
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppenfreistellungsverordnung
gilt
sowohl
für
Beihilferegelungen
als
auch
für
Einzelbeihilfen.
The
block
exemption
regulation
will
cover
aid
programmes
for
SMEs
as
well
as
individual
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bereitet
nun
eine
Gruppenfreistellungsverordnung
vor,
The
Commission
will
now
prepare
a
group
exemption.
TildeMODEL v2018
Im
Verlauf
der
Untersuchung
erhielt
die
Kommission
eine
Vielzahl
von
Kommentaren
zur
Gruppenfreistellungsverordnung.
During
its
Sector
Inquiry
the
Commission
received
a
considerable
number
of
comments
on
the
BER.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
für
die
Versicherungswirtschaft42
wurde
am
24.
März
2010
angenommen.
In
the
field
of
insurance,
the
new
Insurance
Block
Exemption
Regulation42
was
adopted
on
24
March
2010.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppenfreistellungsverordnung
wurde
zuletzt
im
Jahr
2003
verlängert.
The
BER
was
last
renewed
in
2003.
TildeMODEL v2018