Übersetzung für "Grundzustand" in Englisch
Wie
würdest
du
den
Grundzustand
eines
Quantensystems
ohne
exakte
Rechnung
bestimmen?
How
would
you
determine
the
ground
state
of
a
quantum
system
with
no
exact
solution?
OpenSubtitles v2018
Diese
Position
der
drehbaren
Platte
könnte
als
Ausgangs-
oder
Grundzustand
genutzt
werden.
This
position
of
the
rotatable
plate
could
be
used
as
an
initial
or
base
state.
EuroPat v2
Jeder
Nutzer
hat
einen
bestimmten
Grundzustand
in
Bezug
auf
die
Vermittlungs-
und
Informationsdienste.
Each
user
has
a
specific
basic
state
with
respect
to
the
switching
and
information
services.
EuroPat v2
Der
Grundzustand
liegt
im
nicht
montierten
Zustand
des
Befestigungsrings
vor.
The
ground
state
is
defined
as
the
state
wherein
the
fastening
ring
is
not
installed.
EuroPat v2
Im
Grundzustand
befindet
sich
das
Fahrzeug
weit
außerhalb
jeglicher
Gebührenerfassungsstellen
auf
Autobahnen.
In
the
basic
state,
the
vehicle
is
located
far
outside
any
toll
acquisition
points
on
toll
roads.
EuroPat v2
Die
Geräte
werden
in
ihren
Grundzustand
gesetzt.
The
devices
are
placed
into
their
basic
condition.
EuroPat v2
Dieser
Grundzustand
kann
auch
als
Benutzerprofil
bezeichnet
werden.
This
basic
state
may
also
be
called
a
user
profile.
EuroPat v2
Der
Grundzustand
ist
der
IDLE
Zustand
(1701).
The
basic
state
is
the
IDLE
state
(1701).
EuroPat v2
Beide
sind
im
Grundzustand
farblos
oder
nur
schwach
gefärbt.
Both
are
colourless
or
only
slightly
coloured
in
the
ground
state.
EuroPat v2
Der
Grundzustand
ist
mit
der
minimalen
Dämpfung
(weich)
gegeben.
The
basic
state
is
given
with
the
minimum
damping
(soft).
EuroPat v2
Die
so
angeregten
Farbstoffmoleküle
können
auf
verschiedene
Weise
in
den
Grundzustand
zurückgelangen.
The
dye
molecules
excited
in
this
way
can
return
to
the
ground
state
in
various
ways.
EuroPat v2
Der
Federbügel
53
befindet
sich
dann
noch
im
entspannten
Grundzustand.
The
spring
bow
53
is
then
located
in
the
relaxed
basic
condition.
EuroPat v2
Im
Grundzustand
werden
alle
Sensoren
beleuchtet.
In
the
rest
condition,
all
sensors
are
illuminated.
EuroPat v2
Anschließend
kehrt
der
Gateway
GW
in
den
Grundzustand
1
zurück.
The
gateway
GW
then
returns
to
the
basic
status
1
.
EuroPat v2
Im
Grundzustand,
d.
h.
in
einem
Ausgangszustand
des
Verfahrens
nach
Fig.
In
its
basic
state,
i.e.,
in
an
initial
state
of
the
method
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dabei
ist
dieser
Schwingkreis
1
im
Grundzustand
durch
das
amorphe
Material
bedämpft.
In
this
arrangement,
this
oscillator
circuit
1
is
damped
in
the
basic
condition
by
the
amorphous
material.
EuroPat v2
Der
Grundzustand
ist
mit
seiner
Halbwertszeit
von
7932
Jahren
eingetragen.
The
thorium-229
ground
state
is
listed
with
its
half-life
of
7932
years.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
der
Aktuator
in
einen
-
beherrschbaren
-
Grundzustand
versetzt
werden.
In
addition,
the
actuator
can
be
placed
in
a
basic
state
which
can
be
dealt
with.
EuroPat v2
Das
vereinigte
einfache
Ding
ist
eine
Art
Energieminimum
oder
Grundzustand.
The
united
simple
thing
is
kind
of
energy
minimum
or
ground
state.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zustand
wird
als
Grundzustand
bezeichnet.
This
condition
is
called
ground
state.
ParaCrawl v7.1
Im
Grundzustand
den
grünen
Taster
kurz
drücken.
Briefly
press
the
green
push-button
in
the
initial
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
Bearbeitungsmodus
ist
der
Grundzustand
des
Systems.
Edit
mode
is
the
default
state
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Anzeigehintergrund
28
kann
in
seinem
Grundzustand
deaktiviert
sein,
also
schwarz
wirken.
The
display
background
28
can
be
deactivated,
i.e.
appear
black,
in
its
ground
state.
EuroPat v2
Das
Fehlen
der
Einzelimpulse
signalisiert
einen
Grundzustand.
The
absence
of
the
individual
pulses
signals
a
basic
state.
EuroPat v2
Im
Grundzustand
9,
wie
der
gepunktet
in
Fig.
In
the
initial
state
9,
represented
as
dotted
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Server-Einrichtung
SE
kann
somit
in
ihren
Grundzustand
A1
zurückkehren.
The
server
device
SE
can
consequently
return
to
its
basic
status
A
1
.
EuroPat v2