Übersetzung für "Grundvermögen" in Englisch

Grundvermögen von unverheirateten minderjährigen Kindern wird zu dem des Vaters hinzugerechnet.
Real estate of under-age unmarried children is included with that of the father.
EUbookshop v2

Paraphernalgüter der Mutter und Grundvermögen von minderjährigen Kindern werden getrennt veranlagt.
Extradotal real estate of the wife and real estate of married under-age children are taxed sep­arately.
EUbookshop v2

Personen, die zu Beginn des Kalenderjahres steuerpflichtiges Grundvermögen besitzen.
Persons who own taxable property at the beginning of the calendar year.
EUbookshop v2

Aachener Grundvermögen erwirbt Abercrombie-Haus in Düsseldorf »
Aachener Grundvermoegen acquires Abercrombie-House in Duesseldorf »
ParaCrawl v7.1

Ansonsten muà in der DDR enteignetes Grundvermögen grundsätzlich den ehemaligen Eigentümern zurückgegeben werden.
In other cases, expropriated properties must, in principle, be returned to the former owners.
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmen ohne Grundvermögen ist es immer noch sehr schwer, ein Darlehen zu erhalten.
It is still very difficult for firms to get loans without fixed assets.
EUbookshop v2

Sie befürchtet jedoch, daß Opel wertvolles Grundvermögen erwirbt, das nicht korrekt bewertet worden ist.
Nevertheless, it is concerned that Opel should not acquire valuable real esute assets which have not properly been valued.
EUbookshop v2

Niemand wäre mehr an US-Staatsanleihen interessiert und weniger Ausländer kauften US-Aktien oder Gesellschaften und Grundvermögen.
No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate.
News-Commentary v14

Der Projektentwickler RMA Management hat das Düsseldorfer Geschäftshaus Königsallee 17 an die Aachener Grundvermögen veräußert.
The project developer RMA Management has sold the Duesseldorf business premises Koenigsallee 17 to Aachener Grundvermoegen.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Gesetz Nr. 2009-1673 vom 30. Dezember 2009 (Haushaltsgesetz für das Jahr 2010) (JORF Nr. 0303 vom 31.12.2009) wird eine wirtschaftliche Gebietsabgabe („contribution économique territoriale“) eingeführt, die sich aus einer Abgabe auf das Grundvermögen und auf die Wertschöpfung der Unternehmen zusammensetzt.
Under Law No 2009-1673 of 30 December 2009 on the budget for 2010 (JORF No 0303 of 31 December 2009), a regional business tax was introduced consisting of a land tax on companies and a levy on the added value of companies.
DGT v2019

Die Gesellschaft EKORDA korrigierte den Nennwert der Aktiva des Empfängers durch den sogenannten Verwertungskoeffizienten für jeden Aktivabestandteil bei Verkauf im Rahmen des Insolvenzverfahrens (45 % für das Grundvermögen, 20 % für Bestände und kurzfristige Forderungen und 100 % für Barvermögen).
It adjusted the nominal value of the beneficiary's assets by a so-called liquidation factor for each component of the assets in the event of sale under bankruptcy proceedings (45 % for fixed assets, 20 % for stocks and short-term receivables, and 100 % for cash).
DGT v2019

Diese wurde jedoch inzwischen durch die wirtschaftliche Gebietsabgabe („contribution économique territoriale“) ersetzt, die sich aus einer Abgabe auf das Grundvermögen und auf die Wertschöpfung der Unternehmen zusammensetzt.
This tax has in the meantime been superseded by the local business tax (contribution économique territoriale), comprising a levy on the real estate of businesses and a levy on the added value of businesses.
DGT v2019

Die Tatsache, daß die Junglandwirte heutzutage in den meisten Fällen weder das Grundvermögen noch das Betriebskapital aufbringen können, führt unweigerlich dazu, daß pragmatische wirtschaftliche, rechtliche und steuerliche Lösungen erarbeitet werden müssen, um das Problem der Bodenfinanzie­rung zu lösen.
The fact that most young farmers cannot accumulate the necessary fixed and working capital makes it essential to find pragmatic economic, legal and tax-related solutions to the problem of financing fixed assets.
TildeMODEL v2018

Der Rechenschaftsbericht ist gemäß Paragraph 24 des Parteiengesetzes zu erstellen, in dem alle aufzuführenden Einnahmen, Ausgaben und Vermögen (einschließlich Haus- und Grundvermögen und sonstiger Besitzposten) genannt sind.
Pursuant to paragraph 24 of the Law on Parties, a report has to be drawn up specifying all income, expenditure and assets (including properties, land and other possessions).
EUbookshop v2

Auf der Einnahmenseite müssen detailliert aufgeführt werden: öffentliche Zuwendungen, Jahresbeiträge der Mitglieder, besondere Beiträge der Mitglieder, Beiträge der Abgeordneten, Spenden von Anhängern der Partei, Einkommen aus Grundvermögen, Gewinne aus Geschäftstätigkeit, Bankzinsen, Anleihen, Schenkungen und Mit telbeschaffung.
The 'income' section must list in detail: State subsidies, members' annual subscriptions, members' special contributions, MPs' contributions, donations from party supporters, income from property, profits from business ventures, bank interest, loans, gifts and proceeds from fund-raising.
EUbookshop v2

In den Erläuterungen zur Rechnungslegung müssen sämtliches Grundvermögen, die Beteiligungen der Parteien an Unternehmen sowie die Gewinne aus Geschäftstätigkeit aufgeführt werden.
An explanatory report, included with the balance sheet, must list all property, all company shares and all profits from commercial activities.
EUbookshop v2

Der Mangel an Bodenschätzen, ein teilweise Grundvermögen zerstörendes Erbrecht (Real­teilung) sowie die Zugehörigkeit zu verschiede­nen „Herrschaften" und Konfessionen prägten Mensch und Wirtschaft.
The lack of mineral resources, inheritance laws (which to some extent were responsible for splitting up property) and the fact that the area belonged to different ruling houses and Chris­tian denominations have all left their mark on both the population and the economy.
EUbookshop v2

Es ist philosophisch schockierend und rechtlich anfechtbar, daß mit 100 % öffentlichen Geldern privates Grundvermögen gebildet wird, auch wenn dies dem Umweltschutz dienen soll.
It is shocking in philosophical terms and dubious in legal terms for 100% public money to be used to build up a heritage of private land ownership, even under cover of environmental protection.
Europarl v8

Die damit aufgeworfenen Fragen der Bewertung von Grundvermögen für steuerliche Zwecke hat er während seines Foschungsaufenthalts in Heidelberg vertieft.
He pursued part of his research on the questions he raised in this work on the assessment of real estate property for tax purposes during a research visit in Heidelberg.
ParaCrawl v7.1