Übersetzung für "Grundniveau" in Englisch
Dieser
dritte
Betriebsmodus
wird
als
"Grundniveau"
bezeichnet.
This
third
operating
mode
is
designated
as
“background
level.”
EuroPat v2
Aber
das
Grundniveau
der
Bars
ist
extrem
hoch.
But
the
level
of
the
bars
is
extremely
high.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehen
erfordert
nur
ein
Grundniveau
an
Fitness.
The
walking
only
requires
a
basic
level
of
fitness.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
auf
Englisch
angestellt
und
hat
das
Grundniveau
des
Deutschen
abgeschlossen.
She
is
employed
in
English,
and
she
has
completed
the
basic
level
of
German.
ParaCrawl v7.1
Der
Blutzuckerspiegel
wird
so
auf
das
Grundniveau
zurückgebracht.
This
reverses
glycemia
to
its
original
levels.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
fließend
Englisch
und
Deutsch
und
habe
ein
Grundniveau
an
Französisch.
I
speak
English
and
German
fluently
and
have
a
basic
level
of
French.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
vor,
dass
der
Energieverbrauch
um
20
%
unter
das
Grundniveau
reduziert
werden
muss.
It
says
that
energy
consumption
must
be
reduced
by
20%
below
the
baseline
level.
Europarl v8
Alle
Patienten
sollten
überwacht
werden,
bis
ihr
FEV1
auf
das
Grundniveau
zurückgekehrt
ist.
All
patients
should
be
monitored
until
their
FEV1
has
returned
to
baseline
levels.
ELRC_2682 v1
Dies
sollte
es
den
Organisationen
in
den
ersten
Jahren
erleichtern,
ein
Grundniveau
zu
erreichen.
This
should
make
it
easier
in
the
early
years
for
organisations
to
join
at
a
basic
level.
TildeMODEL v2018
Für
ältere
und
mehrstämmige
Stängel
empfehlen
wir,
direkt
bis
zum
Grundniveau
zurück
zu
schneiden.
For
older
and
multi-branched
stems,
you
can
prune
right
back
to
ground
level.Â
ParaCrawl v7.1
Nach
ein
bis
mehreren
Stunden
sinken
die
Werte
normalerweise
wieder
auf
das
Grundniveau
ab.
After
one
or
several
hours,
the
values
usually
return
to
the
base
level.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
einfache
Maßnahme
kann
ein
gutes
Grundniveau
bezüglich
Schlingenfestigkeit
sowie
der
Fibrillierungsneigung
erreicht
werden.
By
means
of
this
simple
measure
a
good
basic
level
can
be
achieved
with
regard
to
the
non-looping
property
and
the
fibrillation
tendency.
EuroPat v2
Die
Leuchten
L4,
L5
befinden
sich
bereits
im
Grundniveau
und
ändern
im
Betriebsmodus
nicht.
The
luminaires
L
4,
L
5
are
already
at
background
level
and
do
not
change
operating
mode.
EuroPat v2
Deshalb
schaltet
die
Leuchte
L3
nicht
komplett
aus,
sondern
geht
in
ihr
Grundniveau.
Therefore,
luminaire
L
3
does
not
switch
off
completely,
but
goes
into
the
background
level.
EuroPat v2
Dabei
sind
das
Grundniveau
und/oder
das
Arbeitsniveau
durch
eine
Bedienperson
einstellbar
gewählt.
The
background
level
and/or
the
working
level
are
thereby
adjustably
selected
by
an
operator.
EuroPat v2
Wir
können
auf
Spanisch
(muttersprachlich)
wie
auch
auf
Englisch
(Grundniveau)
miteinander
sprechen.
We
can
speak
both
in
Spanish
(Native)
and
English
(basic).
CCAligned v1
Ich
spreche
Spanisch
und
ich
habe
das
Grundniveau
des
Englischen,
weshalb
ich
es
verbessern
möchte.
I
speak
Spanish
and
I
have
the
basic
level
of
English,
which
is
why
I
would
like
to
improve
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverzeihlich,
dass
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
die
Ausgaben
unter
das
Grundniveau
von
2
%
reduziert,
das
jedes
NATO-Mitglied
respektieren
muss.
It
is
unforgiveable
that
the
UK
Government
is
slashing
spending
to
below
the
2%
base
level
every
NATO
member
is
meant
to
honour.
Europarl v8
Langfristig
werden
sie
besser
dran
sein,
und
dies
ist
ein
Ergebnis
unserer
Bemühungen,
das
Grundniveau
der
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
für
alle
bezahlbar
und
zugänglich
zu
machen,
ganz
gleich,
wer
der
Anbieter
ist.
They
will,
in
the
long
term,
be
better
off
as
a
result
of
our
attempts
to
ensure
that
the
basic
level
of
public
services
is
affordable
and
accessible
to
all,
regardless
of
who
the
provider
is.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
eine
Frage
seit
2002
offen
geblieben
ist,
nämlich
die
Tatsache,
dass,
wenn
zumindest
ein
gemeinsames
Grundniveau
an
Sicherheit
in
ganz
Europa
vorgeschrieben
werden
soll,
auch
effektive
Finanzierungsmechanismen
vorgesehen
werden
müssen.
I
believe
there
is
one
point
that
has
been
neglected
ever
since
2002,
which
is
the
fact
that,
if
at
least
a
basic
level
of
common
security
is
to
be
imposed
throughout
Europe,
effective
funding
mechanisms
also
need
to
be
provided.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
die
Mitgliedstaaten
zumindest
für
die
weitergehenden
Maßnahmen
aufkommen
müssten
und
dass
unbedingt
Klarheit
in
Bezug
auf
das
Grundniveau
der
Kofinanzierung
zwischen
den
Operator-
oder
besser
gesagt
User-Mitgliedstaaten
geschaffen
werden
muss.
I
think
that
the
Member
States
should
at
least
pay
for
the
surplus
measures
and
that
it
is
essential
that
there
be
clarity
regarding
the
basic
level
of
cofinance
between
operator
or,
better,
user
Member
States.
Europarl v8
Er
würde
zuerst
ein
Grundniveau
des
Arbeitsschutzes
enthalten,
und
der
Schutz
würde
nach
und
nach
mit
der
Dauer
des
Beschäftigungsverhältnisses
verstärkt
werden,
bis
ein
„vollständiger“
Schutz
erreicht
wird.
It
would
start
with
a
basic
level
of
job
protection,
and
protection
would
build
up
progressively
with
job
tenure,
until
'full'
protection
is
achieved.
TildeMODEL v2018
Er
stellt
zudem
fest,
dass
in
diesen
Ländern
ein
akutes
Demokratiedefizit
herrsche
und
das
Grundniveau
an
sozialem
Dialog
nicht
gesichert
sei.
He
also
stated
that
democratic
deficit
is
acute
in
these
countries
and
that
basic
social
dialogue
is
not
ensured.
TildeMODEL v2018
Der
Staat
sollte
dafür
sorgen,
dass
sich
die
Bürger
sicher
fühlen,
zumindest
auf
einem
gewissen
Grundniveau.
The
state
should
make
sure
that
citizens
feel
safe,
at
least
at
the
most
basic
level.
Europarl v8
Für
nichtenglischsprachige
Länder
sollten
wir
eine
weitere
Mindestkompetenz
hinzufügen,
die
Jugendliche
benötigen,
um
die
beruflichen
Anforderungen
in
unserer
technologisierten
Dienstleistungsökonomie
mit
ihren
vielfältigen
Zwängen
bewältigen
zu
können:
die
Fähigkeit,
Englisch
auf
einem
gewissen
Grundniveau
zu
verstehen
und
zu
lesen.
For
nonEnglish
speaking
countries,
a
further
minimum
skill
that
young
people
need
for
being
able
to
cope
with
occupational
requirements
in
our
technologybased
service
economy
with
its
manifold
needs
should
be
added:
the
ability
to
understand
and
to
read
some
basic
English.
EUbookshop v2