Übersetzung für "Grundkorpus" in Englisch
Damit
wird
das
Grundkorpus
5
und
dadurch
der
Käfig
1
insgesamt
mechanisch
stabilisiert.
This
mechanically
stabilizes
the
main
body
5
and
hence
the
cage
1
overall.
EuroPat v2
Der
Grundkorpus
2
weist
einen
Griffabschnitt
5
sowie
einen
Verbindungsabschnitt
6
auf.
The
basic
body
2
has
a
grip
section
5
and
a
connection
section
6
.
EuroPat v2
Wir
liefern
den
Grundkorpus
professionell
verleimt
und
mit
bereits
gerundeten
Kanten.
We
deliver
the
Base
Body
professionally
bonded
with
rounded
edges.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlagfläche
passt
zum
Cajon
Grundkorpus
und
besteht
aus
mehreren
Buchenholzschichten.
The
playing
surface
fits
to
the
Cajon
Base
Body
and
consists
of
several
layers
of
Beech
wood.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückwand
passt
zum
Cajon
Grundkorpus
und
besteht
aus
mehreren
Buchenholzschichten.
The
rear
panel
fits
to
the
Cajon
Base
Body
and
consists
of
several
layers
of
Beech
wood.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundkorpus
bietet
die
idealen
Voraussetzungen
zur
schnellen
Verwirklichung
diverser
Bau-
und
Farbdesign
Ideen.
The
Base
Body
offers
the
ideal
requirements
for
the
rapid
implementation
of
more
divers
construction
and
color
design
ideas.
CCAligned v1
Das
Grundkorpus
5
des
Käfigs
1
ist
einteilig
als
Spritzgussteil
aus
einem
Kunststoff
ausgebildet.
The
main
body
5
of
the
cage
1
is
designed
as
a
one-piece
injection
molding
composed
of
a
plastic.
EuroPat v2
Diese
Partikel
versteifen
zwar
das
Grundkorpus
des
Käfigs,
machen
diesen
jedoch
auch
spröde.
Although
these
particles
reinforce
the
main
body
of
the
cage,
they
also
make
it
brittle.
EuroPat v2
Weiter
können
Käfige
mit
einem
Grundkorpus
aus
einem
Thermoplasten
bei
höheren
Temperaturen
zum
Einsatz
kommen.
It
is
furthermore
possible
to
use
cages
with
a
main
body
composed
of
a
thermoplastic
at
higher
temperatures.
EuroPat v2
Der
Grundkorpus
besteht
aus
einem
Schwenk-Schiebetisch
für
zwei
Geräte
und
einer
Schublade
zur
Aufnahme
eines
Gläsersatzes.
The
basic
unit
consists
of
a
slide-and-swivel
table
for
two
instruments
and
a
drawer
for
storing
a
set
of
lenses.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
mit
dem
Grundkorpus
voll-
oder
teilweise
verleimt
oder
auch
komplett
aufgeschraubt
werden.
It
can
be
fully
or
partially
glued
or
completely
screwed
on
to
the
Base
Body.
ParaCrawl v7.1
So,
nun
brauchen
wir
die
beiden
18x70x350mm
Brettchen
und
den
Grundkorpus
mit
der
Y-Achse.
So
now
we
need
the
two
18x70x350mm
boards
and
the
base
frame
with
the
Y-axis.
ParaCrawl v7.1
Um
verschiedene
Mundstückbreiten
zu
erreichen
bzw.
verschiedene
Positionen
der
Flankenkonturen
einstellen
zu
können,
kann
hierbei
vorgesehen
sein,
verschiedene
Adapterelemente
mit
verschiedenen
Geometrien
im
Austausch
zu
verwenden
bzw.
Adapterelemente
gleicher
oder
unterschiedlicher
Geometrien
in
verschiedener
Anazahl
zu
verwenden,
d.
h.
je
nach
Bedarf
ein,
zwei
oder
auch
mehr
Adapterelemente
aufeinander
an
dem
Grundkorpus
der
Positionierflanke
aufzubringen.
In
order
to
able
to
achieve
different
feeder
widths
or
set
different
positions
of
the
flank
contours,
it
can
hereby
be
provided
that
different
adapter
elements
are
used
interchangeably
that
have
different
geometries
or
a
different
number
of
adapter
elements
having
the
same
or
different
geometries
are
used,
i.e.
one,
two
or
more
adapter
elements
are
applied,
one
on
top
of
the
other,
to
the
main
body
of
the
positioning
flank,
as
required.
EuroPat v2
Um
ein
ungewolltes
Verstellen
des
Adapterelements
zu
verhindern
bzw.
zu
erschweren,
kann
in
Weiterbildung
der
Erfindung
das
Adapterelement
und/oder
die
am
Grundkorpus
ausgebildete
Montagefläche
vorteilhafterweise
mit
einer
Oberflächenprofilierung
versehen
sein,
die
das
auf
die
Montagefläche
gesetzte
Adapterelement
auch
ohne
übermäßige
Anpreßkräfte
in
Position
hält.
In
order
to
prevent
an
undesired
adjustment
of
the
adapter
element
and
make
it
difficult
to
do,
as
a
development
of
the
invention
the
adapter
element
and/or
the
mounting
surface
formed
on
the
main
body
can
advantageously
be
provided
with
a
surface
profiling
that
holds
in
position
the
adapter
element
placed
on
the
mounting
surface
without
any
excessive
contact
force.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Einführen
von
Banknoten
in
ein
Banknotenbearbeitungsgerät,
das
einen
Grundkorpus,
eine
Auflagefläche
zum
flachseitigen
Auflegen
einer
einzuführenden
Banknote
sowie
zumindest
eine
seitliche
Positionierflanke
zur
seitlichen
Positionierung
und/oder
zum
passgenauen
Anschließen
des
Mundstücks
an
dem/das
Banknotenbearbeitungsgerät
umfasst.
The
present
invention
relate
to
a
device
for
inserting
bank
notes
into
a
bill
acceptor
that
comprises
a
main
body,
a
supporting
surface
for
supporting
a
bank
note
to
be
inserted
flat,
and
at
least
one
lateral
positioning
flank
for
laterally
positioning
and/or
connecting
the
feeder
to
the
bill
acceptor
so
that
it
fits
precisely.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
Verrastung
beispielsweise
in
Form
eines
Klippverschlusses
an
dem
Abstandselement
und/oder
dem
Grundkorpus
der
Positionierflanke
vorgesehen
sein,
um
das
Adapterelement
in
der
gewünschten
Stellung
verrasten
zu
können.
For
example,
a
locking
means,
for
example
in
the
form
of
a
clip
closure,
can
be
provided
on
the
spacer
element
and/or
the
main
body
of
the
positioning
flank
in
order
to
be
able
to
lock
the
adapter
element
in
the
desired
position.
EuroPat v2
Entsprechende
Verdrehsicherungsmittel
können
hierbei
verschieden
ausgebildet
und
an
dem
Adapterelement
und/oder
dem
Grundkorpus
des
Mundstücks
vorgesehen
sein.
Corresponding
anti-rotation
means
can
hereby
take
different
forms
and
be
provided
on
the
adapter
element
and/or
the
main
body
of
the
feeder.
EuroPat v2
In
dem
genannten
Auslaufbereich
16
sind
an
dem
Grundkorpus
9
der
jeweiligen
Positionierflanken
12
und
13
jeweilige
plättchenförmige
Adapterelemente
17
und
18
vorgesehen,
die
die
Anlagekontur
der
Positionierflanken
12
und
13
für
die
zu
positionierenden
Banknoten
bzw.
das
anschließende
Banknotenbearbeitungsgerät
6
bilden.
Respective
lamellar
adapter
elements
17
and
18
that
form
the
supporting
contour
of
the
positioning
flanks
12
and
13
for
the
bank
notes
to
be
positioned
and
the
bill
acceptor
6
to
be
connected
are
provided
on
the
main
body
9
of
the
respective
positioning
flanks
12
and
13,
in
said
discharge
area
16
.
EuroPat v2
Die
genannten
Adapterelemente
17
und
18
werden
jeweils
mit
einer
Rückseite,
die
eine
Montagefläche
der
Adapterelemente
17
und
18
bildet,
an
eine
an
dem
Grundkorpus
9
der
Positionierflanken
12
und
13
ausgebildete
Montagefläche
19
bzw.
20
flächig
aufgesetzt,
so
daß
die
Adapterelemente
17
und
18
satt
anliegen.
Said
adapter
elements
17
and
18
are
each
seated
flat,
by
way
of
a
rear
side
that
forms
a
mounting
surface
of
the
adapter
elements
17
and
18,
on
a
mounting
surface
19
or
20
designed
on
the
main
body
9
of
the
positioning
flanks
12
and
13
so
that
the
adapter
elements
17
and
18
rest
flush
against
them.
EuroPat v2
Um
die
Adapterelemente
17
und
18
in
der
jeweils
gewünschten
Stellung
fixieren
zu
können,
können
in
der
gezeichneten
Ausführungsform
die
Adapterelemente
17
und
18
jeweils
mit
einem
Spannelement
21
in
Form
einer
Schraube
auf
der
jeweiligen
Montagefläche
19
bzw.
20
des
Grundkorpus
9
festgespannt
werden.
In
order
to
be
able
to
fix
the
adapter
elements
17
and
18
in
the
respective
desired
position,
in
the
embodiment
illustrated
the
adapter
elements
17
and
18
can
each
be
clamped
to
the
respective
mounting
surface
19
or
20
of
the
main
body
9
using
a
tensioning
element
21
in
the
form
of
a
screw.
EuroPat v2
Um
eine
stufenlose
Einstellung
zu
ermöglichen,
ist
das
genannte
Spannelement
21
in
einem
Langloch
22
verschieblich
geführt,
das
in
der
gezeichneten
Ausführung
in
dem
Grundkorpus
9
des
Mundstücks
5
vorgesehen
ist,
jedoch
auch
in
dem
jeweiligen
Adapterelement
17
und
18
vorgesehen
sein
kann.
In
order
to
enable
stepless
setting,
said
tensioning
element
21
is
guided
displaceably
in
an
elongated
hole
22
that
is
provided
in
the
main
body
9
of
the
feeder
5
in
the
embodiment
illustrated
but
can
also
be
provided
in
the
respective
adapter
element
17
and
18
.
EuroPat v2