Übersetzung für "Grundförderung" in Englisch
Grundförderung
des
Projekts
muss
durch
andere
Mittel
abgesichert
sein.
Basic
funding
of
the
project
must
be
secured
by
other
means.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
haben
Sie
sogar
Anspruch
auf
eine
neue
Grundförderung!
In
this
case
you
are
even
entitled
to
a
new
basic
promotion!
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
Synopsistabelle
zu
sehen
war,
bestimmt
die
Projekt
größe
nur
die
Grundförderung.
As
we
saw
in
the
synopsis
tables,
project
size
determines
only
the
basic
grant
award.
EUbookshop v2
Diese
Regelung
gilt
nicht,
wenn
Sie
den
Anspruch
auf
Grundförderung
noch
nicht
aufgebraucht
haben!
This
rule
does
not
apply
if
you
have
not
yet
claimed
the
right
to
basic
promotion!
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlandistik-Abteilungen
werden
vor
Ende
Februar
über
die
Zuerkennung
der
Grundförderung
für
das
betreffende
Kalenderjahr
informiert.
Departments
of
Dutch
studies
will
be
notified
before
the
end
of
February
with
regard
to
the
allocation
of
the
basic
grant
for
the
calendar
year
concerned.
ParaCrawl v7.1
Grundförderung:
Jedem
Landwirt
werden
Ansprüche
entsprechend
den
Zahlungen,
die
er
während
des
Bezugszeitraums
erhalten
hat
(Bezugsbeträge),
und
der
während
des
Bezugszeitraums
landwirtschaftlich
genutzten
Fläche
gewährt.
A
‘financial
discipline’
mechanism
provides
for
further
reductions
in
payments
when
overall
ceilings
on
CAP
expenditure
are
in
danger
of
being
breached.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
bereits
eine
erste
berufsbildende
Ausbildung
hinter
sich
gebracht
haben
und
dabei
Ihren
Anspruch
auf
Grundförderung
aufgebraucht
haben
(z.B.
in
einem
Erststudium
von
mehr
als
drei
Jahren
Dauer)
können
Sie
unter
Umständen
für
eine
weitere
Ausbildung
BAföG
erhalten.
If
you
have
already
completed
a
first
vocational
training
course
and
have
spent
your
basic
training
(eg
in
a
first
degree
of
more
than
three
years),
you
may
receive
BAföG
for
further
training.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Niederlandistik-Abteilung,
an
der
der
Betreffende
tätig
ist,
gleichzeitig
eine
Grundförderung
erhält
und
hierüber
Rechenschaft
ablegt,
ist
über
die
Verwendung
der
Zulage
keine
gesonderte
Rechenschaftslegung
und
auch
kein
inhaltlicher
Bericht
erforderlich.
5.5
Financial
accountability
and
substantive
reporting
If
the
Dutch
department
where
the
person
concerned
works
also
receives
a
basic
grant
and
gives
account
of
this,
no
separate
financial
and
substantive
reporting
of
the
top-up
allowance
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wenig
können
Teilnahmegebühren
und/oder
Fahrtkosten
für
Dozententreffen,
Kolloquien,
Fortbildungsveranstaltungen
aus
den
Mitteln
der
Grundförderung
bezahlt
werden.
Neither
can
registration
costs
and/or
travel
expenses
of
seminars/colloquiums/refresher
training
activities
for
lecturers
be
paid
from
the
basic
grant.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Grundförderung
durch
Bund
und
Land
wirbt
das
Heinrich-Pette-Institut
Drittmittel
der
EU,
der
öffentlichen
Hand,
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
und
aus
verschiedenen
Stiftungen
ein.
In
addition
to
basic
funds
from
the
federal
and
state
government,
the
Heinrich
Pette
Institute
solicits
external
funds
from
the
EU,
the
public
sector,
the
German
Research
Foundation
(DFG)
and
from
various
trusts.
ParaCrawl v7.1
Wird
aber
weiterhin
an
der
Grundförderung
und
an
Fachpersonal
gespart,
so
befürchte
ich,
dass
das
Interesse
an
der
Musik
schwindet
und
sie
zu
einem
Elfenbeinturm
und
Elite-Konstrukt
verkommen
wird.
If
we
keep
trying
to
save
on
basic
support
and
staff,
I
fear
that
the
interest
in
music
will
dissolve
and
degenerate
into
an
ivory
tower,
elite
construct.
ParaCrawl v7.1
Die
"Grundförderung
für
Ausländer_innen"
der
Friedrich-Ebert-Stiftung
(FES)
fördert
Bewerberinnen
und
Bewerber
nichtdeutscher
Herkunft,
die
bereits
in
Deutschland
an
einer
staatlichen
oder
staatlich
anerkannten
Hochschule
bzw.
Fachhochschule
studieren
oder
promovieren.
The
"Grundförderung
für
Ausländer_innen"
(basic
funding
for
foreigners)
of
the
Friedrich-Ebert-Stiftung
(FES)
supports
applicants
of
non-German
origin
who
are
already
studying
or
earning
a
doctorate
in
Germany
at
a
state
or
state-recognised
university
or
university
of
applied
sciences.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
nach
der
BAföG-Auslandszuschlagsverordnung
werden
grundsätzlich
in
derselben
Form
wie
die
Grundförderung
geleistet,
d.h.
sie
müssen
später
zurückgezahlt
werden.
The
benefits
under
the
BAföG
foreign
allowance
regulation
are
generally
the
same
as
the
basic
BAföG
funding,
which
means
that
they
must
also
be
repaid
later.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
nachdem
er
im
Ausland
einen
berufsqualifizierenden
Abschluss
erworben
hat,
dann
im
Inland
eine
früher
begonnnen
und
dann
wegen
des
Auslands
unterbrochene
Ausbildung
fortsetzt,
hat
keinen
Anspruch
auf
Grundförderung,
wohl
aber
auf
Förderung
einer
zweiten
Ausbildung.
And
anyone
who
has
acquired
a
vocational
qualification
abroad,
then
starts
at
home
earlier
and
then
resumes
interrupted
education
abroad,
is
not
entitled
to
basic
education,
but
to
the
promotion
of
a
second
education.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
dann
u.a.
der
Besuch
von
Gymnasien,
Fachoberschulen
und
von
Ausbildungsstätten
des
zweiten
Bildungsweges
(Abendschulen,
Kollegs),
nicht
jedoch
von
Berufsschulen,
die
ja
nur
bei
einer
dualen
Berufsausbildung
besucht
werden,
die
wiederum
nicht
förderungswürdig
ist
(siehe
dazu
Grundförderung)
Tipp:
Text
als
PDF
(bitte
Anleitung
lesen!)
This
includes,
among
other
things,
the
attendance
of
secondary
schools,
vocational
colleges
and
training
centers
of
the
second
educational
path
(evening
schools,
colleges),
but
not
vocational
schools,
which
are
only
visited
by
a
dual
vocational
training
program,
which
in
turn
is
not
eligible
for
funding
(see
Grundförderung)
Tip:
Text
as
PDF
(please
read
the
instructions!)
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichstellung
und
Gleichbehandlung
der
Geschlechter
ist
eine
Grundforderung
der
EU.
The
equality
and
equal
treatment
of
the
sexes
is
a
fundamental
principle
for
the
EU.
Europarl v8
Es
ist
eine
Grundforderung,
diese
Angaben
gleich
zu
Beginn
zu
beschaffen.
It
is
a
basic
discipline
to
collect
these
details
from
the
outset.
EUbookshop v2
Stabiles
Verhalten
stellt
allerdings
nur
die
Grundforderung
an
ein
dynamisches
Regelungssystem
dar.
Stable
behavior,
however,
represents
only
the
basic
requirement
for
a
dynamic
control
system.
EuroPat v2
Eine
Grundforderung
ist
dabei,
dass
das
Sitzmöbel
einen
hohen
Sitzkomfort
bietet.
One
of
the
fundamentals
is
that
the
seating
furniture
provides
a
high
level
of
sitting
comfort.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Grundforderung
des
philosophischen
Denkens,
dieses
Vorurteil
zu
überwinden.
It
is
a
fundamental
requirement
of
philosophical
thinking
that
it
overcome
this
preconception.
ParaCrawl v7.1
Ein
kontinuierlicher
Winkel
ist
eine
Grundforderung
an
jede
Kante.
Continuous
angle
is
a
basic
requirement
at
every
edge.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschaffung
der
Klassen
ist
unsere
Grundforderung.
The
abolition
of
classes
is
our
basic
demand.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Politik
ist
die
Grundforderung
des
zweiten
taktischen
Prinzips
des
Leninismus.
This
policy
is
a
fundamental
requirement
of
the
second
tactical
principle
of
Leninism.
ParaCrawl v7.1
Für
Die
Grünen
ist
eine
großzügige
Asylpolitik
in
Übereinstimmung
mit
der
UN-Flüchtlingskonvention
eine
Grundforderung.
The
Green
Group
believes
that
a
generous
policy
on
refugees,
in
accordance
with
the
UN
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees,
is
an
absolute
requirement.
Europarl v8
Die
nachhaltige
Landwirtschaft
ist
eine
Grundforderung
der
Zivilgesellschaft
und
lässt
sich
über
verschiedene
Produktionsmodelle
erreichen.
Sustainable
agriculture
is
a
basic
requirement
of
civil
society
which
can
be
achieved
through
various
production
models.
TildeMODEL v2018
Für
biomedizinische
Anwendungen
und/oder
Anwendungen
im
Bereich
des
Heimatschutzes
ist
dies
eine
Grundforderung.
This
is
a
fundamental
requirement
for
biomedical
applications
and/or
applications
in
the
field
of
homeland
security.
EuroPat v2