Übersetzung für "Grundförderung" in Englisch

Grundförderung des Projekts muss durch andere Mittel abgesichert sein.
Basic funding of the project must be secured by other means.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall haben Sie sogar Anspruch auf eine neue Grundförderung!
In this case you are even entitled to a new basic promotion!
ParaCrawl v7.1

Wie aus der Synopsistabelle zu sehen war, bestimmt die Projekt größe nur die Grundförderung.
As we saw in the synopsis tables, project size determines only the basic grant award.
EUbookshop v2

Diese Regelung gilt nicht, wenn Sie den Anspruch auf Grundförderung noch nicht aufgebraucht haben!
This rule does not apply if you have not yet claimed the right to basic promotion!
ParaCrawl v7.1

Die Niederlandistik-Abteilungen werden vor Ende Februar über die Zuerkennung der Grundförderung für das betreffende Kalenderjahr informiert.
Departments of Dutch studies will be notified before the end of February with regard to the allocation of the basic grant for the calendar year concerned.
ParaCrawl v7.1

Grundförderung: Jedem Landwirt werden Ansprüche entsprechend den Zahlungen, die er während des Bezugszeitraums erhalten hat (Bezugsbeträge), und der während des Bezugszeitraums landwirtschaftlich genutzten Fläche gewährt.
A ‘financial discipline’ mechanism provides for further reductions in payments when overall ceilings on CAP expenditure are in danger of being breached.
EUbookshop v2

Wenn Sie bereits eine erste berufsbildende Ausbildung hinter sich gebracht haben und dabei Ihren Anspruch auf Grundförderung aufgebraucht haben (z.B. in einem Erststudium von mehr als drei Jahren Dauer) können Sie unter Umständen für eine weitere Ausbildung BAföG erhalten.
If you have already completed a first vocational training course and have spent your basic training (eg in a first degree of more than three years), you may receive BAföG for further training.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Niederlandistik-Abteilung, an der der Betreffende tätig ist, gleichzeitig eine Grundförderung erhält und hierüber Rechenschaft ablegt, ist über die Verwendung der Zulage keine gesonderte Rechenschaftslegung und auch kein inhaltlicher Bericht erforderlich.
5.5 Financial accountability and substantive reporting If the Dutch department where the person concerned works also receives a basic grant and gives account of this, no separate financial and substantive reporting of the top-up allowance is necessary.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wenig können Teilnahmegebühren und/oder Fahrtkosten für Dozententreffen, Kolloquien, Fortbildungsveranstaltungen aus den Mitteln der Grundförderung bezahlt werden.
Neither can registration costs and/or travel expenses of seminars/colloquiums/refresher training activities for lecturers be paid from the basic grant.
ParaCrawl v7.1

Neben der Grundförderung durch Bund und Land wirbt das Heinrich-Pette-Institut Drittmittel der EU, der öffentlichen Hand, der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) und aus verschiedenen Stiftungen ein.
In addition to basic funds from the federal and state government, the Heinrich Pette Institute solicits external funds from the EU, the public sector, the German Research Foundation (DFG) and from various trusts.
ParaCrawl v7.1

Wird aber weiterhin an der Grundförderung und an Fachpersonal gespart, so befürchte ich, dass das Interesse an der Musik schwindet und sie zu einem Elfenbeinturm und Elite-Konstrukt verkommen wird.
If we keep trying to save on basic support and staff, I fear that the interest in music will dissolve and degenerate into an ivory tower, elite construct.
ParaCrawl v7.1

Die "Grundförderung für Ausländer_innen" der Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) fördert Bewerberinnen und Bewerber nichtdeutscher Herkunft, die bereits in Deutschland an einer staatlichen oder staatlich anerkannten Hochschule bzw. Fachhochschule studieren oder promovieren.
The "Grundförderung für Ausländer_innen" (basic funding for foreigners) of the Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) supports applicants of non-German origin who are already studying or earning a doctorate in Germany at a state or state-recognised university or university of applied sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen nach der BAföG-Auslandszuschlagsverordnung werden grundsätzlich in derselben Form wie die Grundförderung geleistet, d.h. sie müssen später zurückgezahlt werden.
The benefits under the BAföG foreign allowance regulation are generally the same as the basic BAföG funding, which means that they must also be repaid later.
ParaCrawl v7.1

Und wer nachdem er im Ausland einen berufsqualifizierenden Abschluss erworben hat, dann im Inland eine früher begonnnen und dann wegen des Auslands unterbrochene Ausbildung fortsetzt, hat keinen Anspruch auf Grundförderung, wohl aber auf Förderung einer zweiten Ausbildung.
And anyone who has acquired a vocational qualification abroad, then starts at home earlier and then resumes interrupted education abroad, is not entitled to basic education, but to the promotion of a second education.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt dann u.a. der Besuch von Gymnasien, Fachoberschulen und von Ausbildungsstätten des zweiten Bildungsweges (Abendschulen, Kollegs), nicht jedoch von Berufsschulen, die ja nur bei einer dualen Berufsausbildung besucht werden, die wiederum nicht förderungswürdig ist (siehe dazu Grundförderung) Tipp: Text als PDF (bitte Anleitung lesen!)
This includes, among other things, the attendance of secondary schools, vocational colleges and training centers of the second educational path (evening schools, colleges), but not vocational schools, which are only visited by a dual vocational training program, which in turn is not eligible for funding (see Grundförderung) Tip: Text as PDF (please read the instructions!)
ParaCrawl v7.1

Die Gleichstellung und Gleichbehandlung der Geschlechter ist eine Grundforderung der EU.
The equality and equal treatment of the sexes is a fundamental principle for the EU.
Europarl v8

Es ist eine Grundforderung, diese Angaben gleich zu Beginn zu beschaffen.
It is a basic discipline to collect these details from the outset.
EUbookshop v2

Stabiles Verhalten stellt allerdings nur die Grundforderung an ein dynamisches Regelungssystem dar.
Stable behavior, however, represents only the basic requirement for a dynamic control system.
EuroPat v2

Eine Grundforderung ist dabei, dass das Sitzmöbel einen hohen Sitzkomfort bietet.
One of the fundamentals is that the seating furniture provides a high level of sitting comfort.
EuroPat v2

Es ist eine Grundforderung des philosophischen Denkens, dieses Vorurteil zu überwinden.
It is a fundamental requirement of philosophical thinking that it overcome this preconception.
ParaCrawl v7.1

Ein kontinuierlicher Winkel ist eine Grundforderung an jede Kante.
Continuous angle is a basic requirement at every edge.
ParaCrawl v7.1

Die Abschaffung der Klassen ist unsere Grundforderung.
The abolition of classes is our basic demand.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Politik ist die Grundforderung des zweiten taktischen Prinzips des Leninismus.
This policy is a fundamental requirement of the second tactical principle of Leninism.
ParaCrawl v7.1

Für Die Grünen ist eine großzügige Asylpolitik in Übereinstimmung mit der UN-Flüchtlingskonvention eine Grundforderung.
The Green Group believes that a generous policy on refugees, in accordance with the UN Convention relating to the Status of Refugees, is an absolute requirement.
Europarl v8

Die nachhaltige Landwirtschaft ist eine Grundforderung der Zivilgesellschaft und lässt sich über verschiedene Produktionsmodelle erreichen.
Sustainable agriculture is a basic requirement of civil society which can be achieved through various production models.
TildeMODEL v2018

Für biomedizinische Anwendungen und/oder Anwendungen im Bereich des Heimatschutzes ist dies eine Grundforderung.
This is a fundamental requirement for biomedical applications and/or applications in the field of homeland security.
EuroPat v2