Übersetzung für "Großstadtflair" in Englisch

Großstadtflair verbindet sich so mit dem Ländlichen.
This way the buzz of the big city combines with rural charm.
ParaCrawl v7.1

Hier sind Sie mittendrin in der Hauptstadt und genießen Großstadtflair und Kiezgemütlichkeit gleichermaßen.
Here you are right in the center of the capital and enjoy big-city flair as much as local neighborhood atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Kassel ist eine Kleinstadt mit Großstadtflair.
Kassel is a medium-sized city with big city flair.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Londoner Massen hinter sich aber erleben Sie dennoch Großstadtflair mit diesem fantastischen Tagesausflug.
Leave the crowds of London behind but still enjoy big-city shopping with this great day trip for all the family.
ParaCrawl v7.1

Mit der optimalen Mischung aus Kleinstadtcharme, Großstadtflair und Natur sorgt Potsdam für eine gute Lebensqualität.
With the optimal mix of small town charm, big city flair and nature, Potsdam ensures a good quality of life.
CCAligned v1

Szenenwechsel: Nach so viel Natur wird es Zeit für Großstadtflair in Neuseelands Hauptstadt Wellington.
Scene change: After so much nature, it is time for some city flair in New Zealand's capital Wellington.
ParaCrawl v7.1

Großstadtflair und sÃ1?4dländischer Charme vereinen sich bei den LandausflÃ1?4gen auf einer Kreuzfahrt durch die Ukraine.
Big city flair and southern charm come together during shore excursions on a cruise through the Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Ob Müritz mit ihren unzähligen Seen, Ruppiner Gewässer, Wannsee, Berlin, Potsdamer Havel, Scharmützelsee, Wehrbellinsee oder Stettiner Haff, egal ob Sie Großstadtflair, Kultur oder Natur pur suchen, mit unseren Yachten erreichen Sie jedes dieser Ziele unkompliziert und schnell.
Whether you plan to visit Müritz with its innumerable lakes, the waters around Ruppin, Lake Wannsee, Berlin, the Potsdamer Havel, Scharmützelsee, the Wehrbellinsee lakes or the Stettiner Haff, whether you are looking for metropolitan flair, culture or unsoiled nature, with our yachts, you can reach any of these destinations quickly, and worry-free.
ParaCrawl v7.1

Bei allem Großstadtflair haben sich die einzelnen Stadtteile - wie das multikulturelle Kreuzberg oder das malerische Charlottenburg - mit ihren Parks und der örtlichen Infrastruktur ihren eigenständigen Charakter bewahrt.
For all its big-city charms, its different boroughs - such as multi-cultural Kreuzberg or charming Charlottenburg - feel like individual towns, with their own parks and local infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal hat uns die junge Fashion-Bloggerin begeistert und uns mit ihrem Look den Großstadtflair New Yorks ein Stück nähergebracht.
Once again, the fashion blogger stole our hearts and her look brought the city flair of the fashion capital of New York a bit nearer.
ParaCrawl v7.1

Großstadtflair in hanseatischer Architektur, eine breite Kulturszene, vielfältiges Shopping mit moderner Gastronomie, das ist Rostock.
City flair in Hanseatic architecture, a broad cultural scene, a various shopping offer with modern gastronomy, that is Rostock.
CCAligned v1

Der einmalige Architekturmix aus Delphi-Palast, Theater des Westens, Neuem Kranzler Eck, Kant-Dreieck, Hotel Savoy und dem Ludwig-Erhard-Haus der IHK sorgt für einen entspannten Aufenthalt mit Großstadtflair.
This unique architectural mix between the Delphi Palace, Theater des Westens, the New Kranzler Corner, the Kant Triangle, The Savoy Hotel and the Ludwig-Erhard-Building of the Chamber of Commerce contribute to a relaxing stay with the big city charm.
ParaCrawl v7.1

Leipzig ist ein Magnet für Kreative, Kultur-, Musik- und Geschichtsliebhaber, für Unternehmer, Familien, Entdecker und für Menschen, denen Natur und Großstadtflair gleichermaßen wichtig ist.
Leipzig is a magnet for creative, culture, music and history lovers, for entrepreneurs, families, explorers, and for people to whom both nature and a big city feel are of equal importance.
ParaCrawl v7.1

Bordeaux hat ein lebendiges, von vielen Studenten bevölkertes Zentrum, in dem französisches Großstadtflair mit der Überschaubarkeit einer gewachsenen Kleinstadt verschmilzt.
Bordeaux has a lively city center, inhabited by students, where France's big-city flair mixes with the manageability of a developed small town.
ParaCrawl v7.1

München, drittgrößte Stadt Deutschlands, nahe der bayerischen Alpen gelegen, bietet eine wunderschöne Innenstadt mit außergewöhnlicher Atmosphäre, in der sich Geschichte, Folklore und bayerische Traditionen mit Großstadtflair mischen.
Located in southern Germany near the Bavarian Alps, Munich is Germany's third largest city. The beautiful city centre has an extraordinary atmosphere, blending rich, prosperous history, folklore, and long-standing Bavarian traditions together with a metropolitan flair.
ParaCrawl v7.1

Lass dich vom indischen Großstadtflair in Mumbai mitreißen, lerne mehr über die Geheimnisse der indischen Kochkunst und begleite die Vorbilder unseres Projekts, die Dabbawallas und ihre Tiffin Boxen quer durch die quirlige Megacity.
Let yourself be carried away by the Indian big city flair in Mumbai. Learn more about the secrets of Indian cuisine and accompany the models of our project, the Dabbawallas and Tiffin boxes across the bustling megacity.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es eine Vielzahl Restaurants und Lounges, eine Reihe gemütlicher Cafés sowie ein tolles Unterhaltungsangebot mit Großstadtflair.
There is also a host of restaurants and lounges, numerous cosy cafés as well as a great range of entertainment with a big city vibe.Â
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie dörfliche Romantik und Großstadtflair, Tierpark und moderne Architektur: Finden Sie Ihr Hotel in Lichtenberg.
Experience romantic village and cool city flair, the famous zoo and modern architecture: Find your hotel in Lichtenberg.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten und leben direkt an der Ostsee und das mit Großstadtflair - das genießen die über 200.000 Rostocker.
Over 200,000 inhabitants in Rostock enjoy living and working right by the Baltic Sea, in a city atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Gran Vía ist jedoch nicht nur durch den rauschenden Verkehr charakterisiert - nein, vielmehr assoziiert man die Gran Vía mit ihrem Großstadtflair, mit ihren Kinos, Musicals, Theatern, Banken, Geschäften und Einkaufszentren.
But the Gran Vía is not only characterized by the noisy traffic - no, one rather associates the Gran Vía with its big city flair with its cinemas, theatres, musicals, banks, shops and shopping centres.
ParaCrawl v7.1

Steffen Jost, geschäftsführender Gesellschafter der Jakob Jost GmbH und Präsident des Bundesverbands des Deutschen Textilhandels, bringt mit seinen fünf Häusern Großstadtflair ins Suburbane.
With his five houses, Steffen Jost, executive shareholder of the Jakob Jost GmbH and president of the federal association of the German textile trade, conveys big city flair to the suburban.
ParaCrawl v7.1

Kultur, Shopping, Nachtmärkte und Großstadtflair – die Metropole Taipeh lockt stopover-Gäste mit einem bunten Mix aus Tradition und Moderne.
Culture, shopping, night-time markets and city flair – the metropolis of Taipei attracts stopover visitors with a colorful mix of traditions and modern spirit.
ParaCrawl v7.1

Die herzliche Gastfreundschaft der deutschen Familien, ein interessantes und anspruchsvolles Programm zum Themenbereich "Migration und Integration" sowie natürlich auch das Großstadtflair Hamburgs ließen alle eine unvergessliche Woche erleben.
The warm hospitality of German families, an interesting and challenging program on the topic "Migration and Integration" and of course the flair of the big city Hamburg marked an unforgettable week to all students.
ParaCrawl v7.1

Mit Stränden und Jachthäfen entlang der Küste und einer lebendigen Shopping- und Gastronomieszene an der Pine Avenue in der Innenstadt verknüpft Long Beach Großstadtflair mit den Vergnügungen eines Urlaubsorts.
With beaches and marinas along its waterfront and a busy dining and shopping scene on downtown's Pine Avenue, Long Beach blends big city sophistication with resort town fun.
ParaCrawl v7.1

Begleiten Sie uns in eine Welt mit Großstadtflair – in die verschiedenen Lebenswelten Küche, Bad, Wohnen und Büro, ausgestattet mit unseren innovativen Lösungen für den Möbelbau.
Step into a world of metropolis of flair and design- kitchen, bathroom, living and office spaces, equipped with our innovative furniture solutions.
ParaCrawl v7.1