Übersetzung für "Großer teil" in Englisch
Ein
großer
Teil
des
Konjunkturprogramms
betrifft
jedoch
Investitionen
in
CCS-Technologie.
However,
a
large
part
of
the
recovery
plan
involves
investments
in
CCS
technologies.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
des
niederländischen
Staatsgebietes
liegt
unter
dem
Meeresspiegel.
Most
of
the
Netherlands
is
situated
below
sea
level.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
der
US-Gesellschaft
ist
gegen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
A
large
part
of
US
society
is
opposed
to
actions
combating
climate
change.
Europarl v8
Der
FAO
zufolge
ist
derzeit
ein
großer
Teil
der
kommerziellen
Fischarten
in
Gefahr.
According
to
the
FAO,
many
commercial
fish
species
are
currently
under
threat.
Europarl v8
Auch
ein
großer
Teil
der
Arbeitsplätze
entsteht
gerade
in
den
Städten.
Besides,
most
new
jobs
are
now
being
created
in
urban
areas.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
der
Bevölkerung
Lettlands
wurde
dem
Staat
und
seinen
Institutionen
entfremdet.
A
large
part
of
Latvia's
population
has
been
alienated
from
the
state
and
its
institutions.
Europarl v8
Weshalb
möchte
ein
großer
Teil
der
Russisch
sprechenden
Bevölkerung
die
Staatsbürgerschaft
nicht
beantragen?
Why
does
a
large
proportion
of
the
Russian-speaking
population
not
want
to
apply
for
citizenship?
Europarl v8
Das
ist
es,
was
ein
großer
Teil
unseres
Parlaments
möchte.
This
is
what
a
huge
section
of
our
Parliament
wants.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
der
Ausgaben
europäischer
Haushalte
hängen
mit
Energierechnungen
zusammen.
A
large
proportion
of
the
expenditure
of
European
households
is
on
energy
bills.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
des
Pflegepersonals
wurde
evakuiert,
Ärzte
allerdings
weniger.
Many
nurses
were
evacuated,
though
not
so
many
doctors.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
unserer
Energie
fließt
gerade
in
diesen
konkreten
Sektor.
Much
of
our
energy
is
destined
for
this
specific
sector
in
particular.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
seiner
Bevölkerung
lebt
in
bitterer
Armut.
A
large
proportion
of
its
people
live
in
abject
poverty.
Europarl v8
Ein
sehr
großer
Teil
des
Spektrums
wird
bekanntlich
durch
das
Militär
genutzt.
We
know
that
a
huge
proportion
of
the
spectrum
is
used
by
the
military.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
der
AKP-Exporte
besteht
aus
landwirtschaftlichen
Produkten.
Agricultural
produce
is
a
large
element
of
ACP
exports.
Europarl v8
Mit
dieser
einheitlichen
Karte
wird
zumindest
ein
großer
Teil
dieser
Schwierigkeiten
beseitigt.
This
single
card
will
at
least
eliminate
a
lot
of
those
difficulties.
Europarl v8
Sie
sind
ein
großer
und
wichtiger
Teil
der
künftigen
Wissensökonomie.
They
are
a
huge
and
important
part
of
the
future
knowledge
economy.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Energie
dient
der
Wärmeerzeugung.
A
large
proportion
of
this
energy
accounted
for
was
connected
to
the
consumption
of
energy
for
heat.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir,
dass
ein
großer
Teil
davon
in
Erfüllung
gehen
wird.
I
hope
that
a
lot
of
it
will
be
achieved.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
der
Arten
wird
vom
Aussterben
bedroht
sein.
A
large
fraction
of
species
will
be
committed
to
extinction.
TED2013 v1.1
Trotz
des
Pfandsystems
besteht
ein
großer
Teil
dieses
Mülls
auf
See
aus
Plastikgetränkeflaschen.
In
spite
of
deposit
fees,
much
of
this
trash
leading
out
to
the
sea
will
be
plastic
beverage
bottles.
TED2013 v1.1
Ein
großer
Teil
Großbritanniens
und
ganz
Skandinavien
waren
von
einer
kilometerdicken
Eisschicht
bedeckt.
Most
of
Britain,
all
of
Scandinavia,
covered
by
ice
several
kilometers
thick.
TED2013 v1.1
Ein
großer
Teil
der
Debatte
in
den
USA
bezog
sich
auf
Metadaten.
Much
of
the
debate
in
the
U.S.
has
been
about
metadata.
TED2020 v1