Übersetzung für "Große mengen von" in Englisch

Wie sollen wir große Mengen von Einwanderern kontrollieren?
How do we control the flows of immigration which arise?
Europarl v8

Die Gemeinschaft führt große Mengen von Futter- und Lebensmitteln aus Entwicklungsländern ein.
The EU imports large quantities of feed and food from developing countries.
TildeMODEL v2018

Die Ukraine fördert große Mengen von Steinkohle und in geringerem Maße Kohlenwasserstoffe.
Ukraine produces large quantities of coal and some hydrocarbons.
TildeMODEL v2018

Diese Anlandungen können große Mengen von Hering einschließen.
Such landings may include significant quantities of herring.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht viele Leute geben, die große Mengen von R22 haben.
There can't be that many people toting around large quantities of R22.
OpenSubtitles v2018

Das LAPD hat große Mengen von Drogen in Scotts Auto gefunden.
L.A.P.D. Found large quantities of drugs in Scott's car.
OpenSubtitles v2018

Ihre eigenen Leute ausbilden, um große Mengen herzustellen... von höchstreinem Methamphetamin.
Train your own people to manufacture large quantities of highly pure methamphetamine.
OpenSubtitles v2018

Er hat versucht, große Mengen von Plastikkanistern bei Ankerneset loszuwerden.
He tried to get rid of plasticcans at the Ankerneset.
OpenSubtitles v2018

Ich fand auch große Mengen von Ephedrin, Kodein und Koffein.
I also found high concentrations of ephedrine, dihydrocodeine, and caffeine.
OpenSubtitles v2018

Der Verkehrssektor produziert große Mengen von Kohlenstoff.
Transport is a sector that produce lots of CO,.
EUbookshop v2

In den Netzen landen große Mengen von Fischen.
Large amounts of fish started being caught.
EUbookshop v2

Dazu ist es allerdings nötig, große Mengen von Purpurmembranen gewinnen zu können.
For this purpose, however, it is necessary to be able to obtain large amounts of purple membranes.
EuroPat v2

Außerdem benötigt man für die Herstellung unverhältnismäßig große Mengen von Gußeisen.
In addition, an inordinately high amount of cast iron is needed for the production.
EuroPat v2

Ohne eine geeignete Proteinprozessierung sind selbst große Mengen an Antigen von geringem Wert.
Without proper protein processing, even large amounts of antigen are of little value.
EuroPat v2

Große Mengen von Rauch, die ausreichen, um eine Lunge zu zerstören.
Big amounts of smoke, that's enough to trash a lung.
OpenSubtitles v2018

Und den Mut, große Mengen von Bargeld mit Gelassenheit einzustecken...
And the courage to accept large amounts of change serenely.
OpenSubtitles v2018

Alle fünf Tox-Screens zeigen große Mengen von Rohypnol und Alkohol.
In all five, tox screens show large amounts of Rohypnol and alcohol.
OpenSubtitles v2018

Sie fanden große Mengen von Gas in drei dieser Scheiben.
They found large amounts of gas around three of the stars.
ParaCrawl v7.1

Probleme entstehen, wenn Sie große Mengen von Zucker aufnehmen.
Problems arise when you consume a large amount of sugar.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Krankheiten bringen große Mengen von freien Radikalen hervor, welche Gewebezerstörungen auslösen.
Various diseases produce large amounts of free radicals which then cause a great deal of damage to the tissue.
ParaCrawl v7.1

Adressiert Problem, bei dem LSASS ist undicht große Mengen von Speicher.
Addressed issue where LSASS is leaking large amounts of memory.
ParaCrawl v7.1

Ich verdreifacht das Rezept, da ich große Mengen von verschiedenen Mehlen jetzt.
I tripled the recipe since I have large quantities of various flours now.
ParaCrawl v7.1

Große Mengen von Boden wurde ins Meer geschwemmt als Erosion die Kontinente abschabte .
Vast amounts of soil flooded into the seas as erosion scoured the continents .
ParaCrawl v7.1

Diese Anlagen setzen große Mengen von leicht abbaubaren Verbindungen frei.
These facilities release large quantities of readily biodegradable compounds.
ParaCrawl v7.1

Das Nahrungsgefüge im Meer speichert große Mengen von organisch gebundenem Kohlenstoff.
The marine food web stores huge amounts of organic carbon compounds.
ParaCrawl v7.1

Tauchpumpen können große Mengen von Flüssigkeiten fördern.
Submersible pumps are capable of pumping large quantities of liquids.
ParaCrawl v7.1

Der Klebstoff enthält große Mengen von Benzol und andere schädliche Chemikalien.
The glue contains large quantities of benzene and other harmful chemicals.
ParaCrawl v7.1

Als Folge fließen große Mengen Kohlenstoff von einem Ökosystem ins andere.
As a result, large amounts of carbon move from one ecosystem to another.
ParaCrawl v7.1