Übersetzung für "Große bedeutung" in Englisch
Daher
kommt
ihm
große
Bedeutung
zu.
Therefore,
its
role
is
of
great
importance.
Europarl v8
Gas
und
Öl
werden
in
Zukunft
eine
große
Bedeutung
haben.
Gas
will
be
important,
as
will
oil
in
the
future.
Europarl v8
Bei
diesem
wichtigen
Vorhaben
kommt
dem
humanitären
Aspekt
eine
große
Bedeutung
zu.
The
humanitarian
dimension
has
an
important
place
in
this
major
project.
Europarl v8
In
der
internationalen
Politik
hat
die
Kultur
eine
sehr
große
Bedeutung.
In
international
policy,
culture
is
of
major
importance.
Europarl v8
Wir
messen
auch
der
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
große
Bedeutung
bei.
We
attach
also
great
importance
to
the
fight
against
fraud
and
counterfeiting.
Europarl v8
Die
Kommission
mißt
der
Konfliktverhütung
sehr
große
Bedeutung
bei.
The
Commission
continues
to
attach
great
importance
to
the
issue
of
conflict
prevention.
Europarl v8
Auf
der
Ebene
des
Rates
ist
deren
große
Bedeutung
nicht
verstanden
worden.
The
Commission
has
failed
to
grasp
their
great
significance.
Europarl v8
Die
Kommission
mißt
ihr
große
Bedeutung
bei.
The
Commission
attaches
a
great
deal
of
importance
to
this.
Europarl v8
Auch
der
Frage
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht
messen
wir
eine
große
Bedeutung
bei.
We
also
place
great
emphasis
on
the
question
of
democratic
accountability.
Europarl v8
Wir
messen
der
erfolgreichen
Einführung
des
Euro
große
Bedeutung
bei.
We
attach
considerable
importance
to
the
successful
introduction
of
the
euro.
Europarl v8
Die
Verbrauchswerte
finden
gerade
in
der
Zeit
steigender
Benzinpreise
ohnehin
eine
große
Bedeutung.
Consumption
figures
are
important
anyway
at
a
time
of
rising
petrol
prices.
Europarl v8
Bei
der
Einführung
umweltfreundlicher
Kraftstoffe
hatte
die
Steuerstaffelung
schon
eine
große
Bedeutung.
Tax
incentives
have
had
a
major
importance
in
encouraging
the
use
of
more
environment-friendly
fuels.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
besonders
auf
die
große
Bedeutung
der
Umsetzung
und
Überwachung
hinweisen.
I
want
to
stress,
therefore,
the
great
importance
of
implementation
and
supervision.
Europarl v8
Die
Politiker
müssen
die
große
Bedeutung
der
Tourismusindustrie
für
Europa
erkennen.
Politicians
need
to
acknowledge
the
great
importance
of
the
tourism
industry
to
Europe.
Europarl v8
Die
Annahme
dieses
Berichts
hat
somit
eine
große
politische
Bedeutung.
Approval
of
this
report,
therefore,
takes
on
a
profound
political
importance.
Europarl v8
Außerdem
hat
die
Fischerei
eine
große
Bedeutung
für
die
gering
besiedelten
Küstengebiete.
In
addition,
fishing
is
important
for
sparsely-populated
coastal
areas.
Europarl v8
Die
tschechische
Ratspräsidentschaft
begrüßt
diese
Anträge
selbstverständlich
und
misst
ihnen
große
Bedeutung
bei.
The
Czech
Presidency
of
course
welcomes
these
proposals
and
attaches
great
importance
to
them.
Europarl v8
Dem
Zusammenwachsen
des
Personals
ist
eine
große
Bedeutung
beizumessen.
A
great
deal
of
importance
should
be
attached
to
the
coalescence
of
the
staff.
Europarl v8
Große
Bedeutung
hat
dabei
die
Ausbildung
des
Personals.
The
training
of
staff
plays
a
very
important
role
in
this
respect.
Europarl v8
Weshalb
messe
ich
der
Kultur
als
beschäftigungsfördernden
Sektor
eine
so
große
Bedeutung
bei?
Why
do
I
attribute
such
importance
to
culture
as
a
job
creator?
Europarl v8
Die
Richtlinie
hat
daher
vor
allem
eine
große
politische
Bedeutung.
It
is
therefore
of
great
political
significance.
Europarl v8
Ich
messe
deshalb
der
Aufklärung
große
Bedeutung
bei.
So
I
think
it
is
most
important
to
be
properly
informed.
Europarl v8
Auch
Frau
Reding
mißt
dieser
Initiative
in
ihrem
Bericht
große
Bedeutung
bei.
Mrs
Reding
also
attaches
great
importance
to
the
initiative
in
her
report.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
haben
die
kommenden
Präsidentschafts-
und
Kommunalwahlen
in
Mazedonien
große
Bedeutung.
In
this
respect,
the
forthcoming
Presidential
and
local
elections
in
Macedonia
are
very
important.
Europarl v8
Ihm
kommt
eine
derart
große
Bedeutung
zu.
It
is
so
important.
Europarl v8