Übersetzung für "Grosser gefahr" in Englisch

Wir befinden uns in grosser Gefahr.
We are in real danger.
OpenSubtitles v2018

Und zwar eine, die in grosser Gefahr schwebt.
And you're a person in great danger.
OpenSubtitles v2018

Alle Mittelmeer-Anrainerstaaten sind durch diese italienische Mafia in GROSSER GEFAHR!
All countries of the Mediterranean Sea are IN HEAVY DANGER by this Italian mafia!
ParaCrawl v7.1

Du bist in grosser Gefahr.
You are in grave danger.
OpenSubtitles v2018

Bei einem bestimmten Ausmass der Abnützung ist die Schleifscheibe, gemessen an ihrer Mantelfläche 1d, so dünn geworden, dass, beispielsweise beim Schleifen sehr grosser Zähne, die Gefahr besteht, dass die Schleifscheibe beim Schleifvorgang durch das Werkstück weggedrückt wird.
When there is present a certain amount of grinding wheel wear the grinding wheel, measured at its jacket surface 1d, has become so thin that, for instance during grinding large gear teeth, there exists the danger that the grinding wheel during the grinding operation will be displaced away by the ground workpiece or gear.
EuroPat v2

Bei einem bestimmten Ausmass der Abnützung ist die Schleifscheibe, gemessen an ihrer Mantelfläche ld, so dünn geworden, dass, beispielsweise beim Schleifen sehr grosser Zähne, die Gefahr besteht, dass die Schleifscheibe beim Schleifvorgang durch das Werkstück weggedrückt wird.
When there is present a certain amount of grinding wheel wear the grinding wheel, measured at its jacket surface 1d, has become so thin that, for instance during grinding large gear teeth, there exists the danger that the grinding wheel during the grinding operation will be displaced away by the ground workpiece or gear.
EuroPat v2

Unter Grosser Gefahr für ihr eigenes Leben wurden sie von den ansässigen Fischern nach Schweden gebracht.Oktober 1943 wurden 80 Juden, die auf dem Speicher versteckt waren, zu den Nazisten denunziert. Alle wurden verhaftet und zu Theresienstadt gebracht.
Local fishermen, at great risk to their own lives, smuggled them to Sweden, hidden under the deck in their schooners.October 1943, 80 Jews hidden in the roof space were denounced to the Nazis.
ParaCrawl v7.1

Dies wäre eine große Gefahr für den Frieden.
That would be a grave danger to peace.
Europarl v8

Es besteht tatsächlich eine große Gefahr, dass Sie viele Eigentore erzielen werden.
In fact, there is a great danger that you will score many own goals.
Europarl v8

Es bestünde die große Gefahr, diesen Wert zu hoch anzusetzen.
There would be a serious risk of overestimating that value.
DGT v2019

Die erste große Gefahr ist die einer Teilung des Kosovo.
The first major risk is the division of Kosovo.
Europarl v8

Das scheint mir auch mit Blick auf Pittsburgh die große Gefahr zu sein.
Looking forward to Pittsburgh, that would seem to me to be the big danger.
Europarl v8

Es besteht die große Gefahr, daß Arbeit doppelt erledigt wird.
There is a real risk of duplicating work.
Europarl v8

Der zivile Aufbau ist in großer Gefahr.
The civilian awakening is at serious risk.
Europarl v8

Die Blasphemie-Gesetze stellen für die pakistanischen Christen eine noch größere Gefahr dar.
The blasphemy laws pose even more danger to Pakistani Christians.
Europarl v8

Aber wir sehen die große Gefahr für die gesamte Donau.
However, we do recognise the major threat to the Danube as a whole.
Europarl v8

Diese betrachten den Verlust eines Devisenkursmechanismus als große Gefahr für die geldpolitische Stabilität.
Swedes in general are highly critical of EMU and they have the support of an overwhelming majority of academic economists, who see a threat to monetary stability if control over exchange rates is lost.
Europarl v8

Gerade darin besteht die große Gefahr im Zusammenhang mit der Kernkraft.
It is this which is the big risk in connection with nuclear power.
Europarl v8

Wie groß die Gefahr ist und die schleichende Gesundheitsgefährdung, weiß allerdings keiner.
However, no one knows how great the danger and the insidious impact on people's health will be.
Europarl v8

Es besteht große Gefahr, dass sich die Partnerschaft in einem Monolog erschöpft.
The partnership is in serious danger of being nothing more than a monologue.
Europarl v8

Was den Irak anbelangt, so besteht meines Erachtens eine große Gefahr.
Let me now turn to Iraq, where I believe there are great dangers.
Europarl v8

Unser Haus sollte die Gefahr größerer Unruhen im Nahen Osten nicht unterschätzen.
This House should not underestimate the risk of a wider conflagration in the Middle East.
Europarl v8

Daneben besteht noch die zweite große Gefahr des sozialen Dumpings durch die Selbstabfertigung.
The other great risk is that of social dumping on account of self-handling.
Europarl v8

Ferner bedeutet das eine große Gefahr für Forschung und Entwicklung.
Also, it is a big threat to research and development.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach besteht gegenwärtig eine große Gefahr, das ist die BSE-Seuche.
As I see it, there is a major threat in the present-day situation, namely BSE.
Europarl v8

In Europa gibt es gegenwärtig eine große Gefahr: die Gefahr des Populismus.
There is now a risk in Europe: the risk of populism.
Europarl v8