Übersetzung für "Grosser gefahr" in Englisch
Wir
befinden
uns
in
grosser
Gefahr.
We
are
in
real
danger.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
eine,
die
in
grosser
Gefahr
schwebt.
And
you're
a
person
in
great
danger.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mittelmeer-Anrainerstaaten
sind
durch
diese
italienische
Mafia
in
GROSSER
GEFAHR!
All
countries
of
the
Mediterranean
Sea
are
IN
HEAVY
DANGER
by
this
Italian
mafia!
ParaCrawl v7.1
Du
bist
in
grosser
Gefahr.
You
are
in
grave
danger.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
bestimmten
Ausmass
der
Abnützung
ist
die
Schleifscheibe,
gemessen
an
ihrer
Mantelfläche
1d,
so
dünn
geworden,
dass,
beispielsweise
beim
Schleifen
sehr
grosser
Zähne,
die
Gefahr
besteht,
dass
die
Schleifscheibe
beim
Schleifvorgang
durch
das
Werkstück
weggedrückt
wird.
When
there
is
present
a
certain
amount
of
grinding
wheel
wear
the
grinding
wheel,
measured
at
its
jacket
surface
1d,
has
become
so
thin
that,
for
instance
during
grinding
large
gear
teeth,
there
exists
the
danger
that
the
grinding
wheel
during
the
grinding
operation
will
be
displaced
away
by
the
ground
workpiece
or
gear.
EuroPat v2
Bei
einem
bestimmten
Ausmass
der
Abnützung
ist
die
Schleifscheibe,
gemessen
an
ihrer
Mantelfläche
ld,
so
dünn
geworden,
dass,
beispielsweise
beim
Schleifen
sehr
grosser
Zähne,
die
Gefahr
besteht,
dass
die
Schleifscheibe
beim
Schleifvorgang
durch
das
Werkstück
weggedrückt
wird.
When
there
is
present
a
certain
amount
of
grinding
wheel
wear
the
grinding
wheel,
measured
at
its
jacket
surface
1d,
has
become
so
thin
that,
for
instance
during
grinding
large
gear
teeth,
there
exists
the
danger
that
the
grinding
wheel
during
the
grinding
operation
will
be
displaced
away
by
the
ground
workpiece
or
gear.
EuroPat v2
Unter
Grosser
Gefahr
für
ihr
eigenes
Leben
wurden
sie
von
den
ansässigen
Fischern
nach
Schweden
gebracht.Oktober
1943
wurden
80
Juden,
die
auf
dem
Speicher
versteckt
waren,
zu
den
Nazisten
denunziert.
Alle
wurden
verhaftet
und
zu
Theresienstadt
gebracht.
Local
fishermen,
at
great
risk
to
their
own
lives,
smuggled
them
to
Sweden,
hidden
under
the
deck
in
their
schooners.October
1943,
80
Jews
hidden
in
the
roof
space
were
denounced
to
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
eine
große
Gefahr
für
den
Frieden.
That
would
be
a
grave
danger
to
peace.
Europarl v8
Es
besteht
tatsächlich
eine
große
Gefahr,
dass
Sie
viele
Eigentore
erzielen
werden.
In
fact,
there
is
a
great
danger
that
you
will
score
many
own
goals.
Europarl v8
Es
bestünde
die
große
Gefahr,
diesen
Wert
zu
hoch
anzusetzen.
There
would
be
a
serious
risk
of
overestimating
that
value.
DGT v2019
Die
erste
große
Gefahr
ist
die
einer
Teilung
des
Kosovo.
The
first
major
risk
is
the
division
of
Kosovo.
Europarl v8
Das
scheint
mir
auch
mit
Blick
auf
Pittsburgh
die
große
Gefahr
zu
sein.
Looking
forward
to
Pittsburgh,
that
would
seem
to
me
to
be
the
big
danger.
Europarl v8
Es
besteht
die
große
Gefahr,
daß
Arbeit
doppelt
erledigt
wird.
There
is
a
real
risk
of
duplicating
work.
Europarl v8
Der
zivile
Aufbau
ist
in
großer
Gefahr.
The
civilian
awakening
is
at
serious
risk.
Europarl v8
Die
Blasphemie-Gesetze
stellen
für
die
pakistanischen
Christen
eine
noch
größere
Gefahr
dar.
The
blasphemy
laws
pose
even
more
danger
to
Pakistani
Christians.
Europarl v8
Aber
wir
sehen
die
große
Gefahr
für
die
gesamte
Donau.
However,
we
do
recognise
the
major
threat
to
the
Danube
as
a
whole.
Europarl v8
Diese
betrachten
den
Verlust
eines
Devisenkursmechanismus
als
große
Gefahr
für
die
geldpolitische
Stabilität.
Swedes
in
general
are
highly
critical
of
EMU
and
they
have
the
support
of
an
overwhelming
majority
of
academic
economists,
who
see
a
threat
to
monetary
stability
if
control
over
exchange
rates
is
lost.
Europarl v8
Gerade
darin
besteht
die
große
Gefahr
im
Zusammenhang
mit
der
Kernkraft.
It
is
this
which
is
the
big
risk
in
connection
with
nuclear
power.
Europarl v8
Wie
groß
die
Gefahr
ist
und
die
schleichende
Gesundheitsgefährdung,
weiß
allerdings
keiner.
However,
no
one
knows
how
great
the
danger
and
the
insidious
impact
on
people's
health
will
be.
Europarl v8
Es
besteht
große
Gefahr,
dass
sich
die
Partnerschaft
in
einem
Monolog
erschöpft.
The
partnership
is
in
serious
danger
of
being
nothing
more
than
a
monologue.
Europarl v8
Was
den
Irak
anbelangt,
so
besteht
meines
Erachtens
eine
große
Gefahr.
Let
me
now
turn
to
Iraq,
where
I
believe
there
are
great
dangers.
Europarl v8
Unser
Haus
sollte
die
Gefahr
größerer
Unruhen
im
Nahen
Osten
nicht
unterschätzen.
This
House
should
not
underestimate
the
risk
of
a
wider
conflagration
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Daneben
besteht
noch
die
zweite
große
Gefahr
des
sozialen
Dumpings
durch
die
Selbstabfertigung.
The
other
great
risk
is
that
of
social
dumping
on
account
of
self-handling.
Europarl v8
Ferner
bedeutet
das
eine
große
Gefahr
für
Forschung
und
Entwicklung.
Also,
it
is
a
big
threat
to
research
and
development.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
besteht
gegenwärtig
eine
große
Gefahr,
das
ist
die
BSE-Seuche.
As
I
see
it,
there
is
a
major
threat
in
the
present-day
situation,
namely
BSE.
Europarl v8
In
Europa
gibt
es
gegenwärtig
eine
große
Gefahr:
die
Gefahr
des
Populismus.
There
is
now
a
risk
in
Europe:
the
risk
of
populism.
Europarl v8