Übersetzung für "Grobstoffe" in Englisch
In
dieser
Stellung
konnen
die
in
der
Flüssigkeit
schwimmenden
Grobstoffe
ideal
aufgefangen
werden.
In
this
position
the
coarse
materials
floating
in
the
liquid
can
be
collected
in
an
ideal
manner.
EuroPat v2
Insoweit
ist
das
erfindungsgemäße
Regenbecken
als
mechanisches
Klärwerk
für
Grobstoffe
zu
betrachten.
The
rain
basin
can
be
considered
a
mechanical
sedimentation
plant
for
coarse
matter.
EuroPat v2
Die
schweren
Grobstoffe
werden
daher
üblicherweise
über
eine
Schwerstoffschleuse
ausgetragen.
Therefore,
the
heavy
coarse
materials
are
commonly
withdrawn
via
a
heavy
material
lock.
EuroPat v2
Außerdem
können
sich
seitlich
keine
Grobstoffe
zwischen
Rührbalken
und
Behälterwand
verklemmen.
Moreover,
no
coarse
materials
can
laterally
jam
between
the
paddles
and
the
container.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Grobschmutzfängervorrichtung
zum
Herausheben
der
Grobstoffe
aus
einem
Pulper
und
ein
entsprechendes
Arbeitsverfahren.
DESCRIPTION
The
invention
relates
to
a
coarse
dirt
collector
for
removing
coarse
material
from
a
pulper
and
to
a
corresponding
working
method.
EuroPat v2
Sie
tauchen
in
den
Pulper
hinein,
in
dem
sich
die
Grobstoffe
in
einer
Flüssigkeit
befinden.
They
immerse
into
the
pulper,
which
contains
the
coarse
materials
in
a
liquid.
EuroPat v2
In
der
letzten
Phase
werden
die
Grobstoffe
mit
einer
besonderen
Abstreifeinrichtung
von
dem
Grobschmutzfänger
abgestreift.
In
the
final
phase
the
coarse
materials
are
scraped
off
the
coarse
dirt
collector
by
means
of
a
special
scraping
device.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
ohne
Betriebsunterbrechung
die
Grobstoffe
nach
außen
in
eine
ringförmige
Fangrinne
austragen.
Coarse
particles
may
be
discharged
to
the
outside
into
an
annular
collecting
gutter
in
this
fashion.
EuroPat v2
Dieser
Filter
reduziert
alle
vorhandenen
Grobstoffe
und
filtert
u.a.
folgende
dinge
aus
dem
Wasser:
This
filter
reduces
any
existing
coarse
materials
and
filters
etc.
following
things
from
the
water:
CCAligned v1
In
der
mechanischen
Reinigungsstufe
werden
die
Grobstoffe
mit
Rollsieben
von
der
flüssigen
Phase
getrennt.
During
the
mechanical
cleaning
stage
the
solid
matter
is
separated
with
roll
filters
from
the
liquid
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlammsiebung
ist
sinnvoll,
weil
ein
großer
Teil
des
Wartungsaufwands
für
nachgeschaltete
Aggregate
wie
Flockungsreaktoren
2,
2?,
Faultürme
42,
zugehörige
Pumpen
und
Schlammleitungen
dadurch
bedingt
ist,
daß
Grobstoffe
wie
Plastilfolien,
Faserstoffe
usw.
Pumpen,
Schieber,
Wärmetauscher
und
Rohrleitungen
verstopfen.
The
screening
of
the
sludge
is
done
because
large
part
of
the
required
maintenance
work
for
ensuing
aggregates
such
as
flocculation
reactors
2,
2'
digestion
towers
42,
relevant
pumps
and
sludge
conduits
is
due
to
the
fact
that
coarse
matters
such
as
plastic
foils,
fibres,
etc.
clog
pumps,
slides,
heat
exchangers
and
conduit
pipes.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
ferner,
daß
weder
ein
Kippen
des
Fangkorbes
noch
eine
spezielle
Abstreifeinrichtung
notwendig
ist,
um
die
Grobstoffe
vom
Grobschmuczfanger
zu
entfernen.
Furthermore
it
is
advantageous
that
neither
a
tilting
of
the
collection
basket
nor
a
special
scraping
device
are
necessary
for
removing
the
coarse
materials
from
the
coarse
dirt
collector.
EuroPat v2
Solange
sich
der
Fangkorb
des
Grobschmutzfängers
noch
über
dem
Pulper
befindet,
verhindert
die
Stellung
der
Zinken,
daß
sich
Grobstoffe
ungewollt
vom
Grobschmutzfänger
lösen.
As
long
as
the
collecting
basket
of
the
coarse
dirt
collector
is
still
positioned
above
the
pulper,
the
position
of
the
tines
prevents
that
the
coarse
materials
are
released
from
the
coarse
dirt
collector
in
an
undesired
manner.
EuroPat v2
Zurück
bleiben
die
nicht
biologisch
verwertbaren
Bestandteile
des
Abfalls,
die
durch
die
Strömungskräfte
weitgehend
unzerstört
bleiben,
d.h.
die
Grobstoffe.
The
biologically
non-utilizable
components
of
the
waste
are
left
behind,
which
remain
largely
undestroyed
by
the
flow
forces,
i.e.
the
coarse
materials.
EuroPat v2
Dieser
Deckel
4
weist
eine
Öffnung
zum
Abwurf
der
Grobstoffe
durch
den
Grobschmutzfänger
auf,
an
die
sich
geruchsdicht
eine
Haube
5
für
den
Grobschmutzfänger
anschließt.
Said
lid
4
is
provided
with
an
opening
for
unloading
the
coarse
materials
by
the
coarse
dirt
collector,
to
which
is
joined
a
hood
5
for
the
coarse
dirt
collector
in
an
odor-resistant
manner.
EuroPat v2
Die
leichten
Grobstoffe,
die
wegen
ihrer
Beschaffenheit
in
der
Flüssigkeit
schwimmen,
werden
durch
einen
Grobschmutzfänger
7
entfernt.
The
light-weight
coarse
materials,
which
float
in
the
liquid
due
to
their
nature,
are
removed
by
a
coarse
dirt
collector
7
.
EuroPat v2
Der
Abwurf
erfolgt
in
einen
Abwurftrichter
13,
der
die
Grobstoffe
in
den
Eingang
einer
Entwässerungseinrichtung
oder
einer
Fördereinrichtung
leitet.
The
unloading
takes
place
into
an
unloading
funnel
13,
which
guides
the
coarse
materials
into
the
inlet
of
a
draining
device
or
a
transport
device.
EuroPat v2
Die
schweren
Grobstoffe
enthalten
weitgehend
inerte
Materialien
(Steine,
Keramik,
Glas,
Metalle,
Knochen),
die
anderweitig
verwertet
oder
deponiert
werden
können.
The
heavy-weight
coarse
materials
largely
contain
inert
materials
(pebbles,
ceramics,
glass,
metals,
bones),
which
may
be
processed
or
deposited
differently.
EuroPat v2
Die
mit
dem
Grobschmutzfänger
abgetrennten
leichten
Grobstoffe
setzen
sich
vor
allem
aus
Kunststoffen,
Textilien
und
Holz
zusammen.
The
light-weight
coarse
materials
separated
by
the
coarse
dirt
collector
are
mainly
composed
of
plastics,
textiles
and
wood.
EuroPat v2
Hier
ist
während
der
Drehbewegung
damit
zu
rechnen,
daß
die
gefangenen
Grobstoffe
ungewollt
von
den
Zinken
abfallen,
wenn
nicht
durch
die
Wand
des
Troges,
an
der
sich
die
Zinken
entlangbewegen,
ein
Hindernis
geschaffen
wird.
In
this
case
it
can
be
expected
during
the
rotational
movement
that
the
collected
coarse
materials
fall
off
from
the
tines
in
an
undesired
manner,
unless
an
obstacle
is
provided
through
the
wall
of
the
trough
at
which
the
tines
move
along.
EuroPat v2
Wegen
der
mindestens
horizontalen,
eher
etwas
nach
oben
geneigten
Stellung
der
Zinken
in
der
Auffangposition
wird
ferner
eine
selektive
Entfernung
der
leichten
Grobstoffe
ermöglicht,
da
so
eine
größere
Siebwirkung
erzeugt
wird
und
die
Zinken
sich
weiter
oben
in
der
Suspension
befinden.
Due
to
the
at
least
horizontal,
rather
slightly
upwardly
inclined
position
of
the
tines
in
the
collecting
position,
moreover,
a
selective
removal
of
the
light-weight
coarse
materials
is
made
possible,
since
a
larger
screening
effect
is
produced
thereby
and
the
tines
are
positioned
further
up
in
the
suspension.
EuroPat v2
Die
erzeugte
und
durch
das
Lochsieb
abgetrennte
Suspension,
in
der
die
biologisch
verwertbaren
Bestandteile
aufkonzentriert
sind,
kann
dann
der
biologischen
Verwertung
zugeführt
werden,
während
die
biologisch
nicht
verwertbaren
Bestandteile,
die
nach
dem
Abzug
der
Suspension
im
Pulper
verbleiben,
d.h.
die
Grobstoffe,
einer
anderen
angemessenen
Verwertungsform
zugeleitet
werden
können.
The
formed
suspension
separated
by
the
punched
screen,
in
which
the
biologically
utilizable
components
are
concentrated,
can
then
be
subjected
to
the
biological
utilization,
while
the
biologically
non-utilizable
components
remaining
in
the
pulper
after
the
suspension
has
been
withdrawn,
i.e.
the
coarse
materials,
may
be
subjected
to
another
appropriate
form
of
utilization.
EuroPat v2
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
eine
Konfiguration
bzw.
Konzeption,
mit
der
-
im
Hinblick
auf
das
spezielle
Ausführungsbeispiel
-
ohne
Beeinträchtigung
der
Rotationsströmung
eine
optimale
Ausscheidung
bzw.
Separation
der
Grobstoffe
aus
dem
zum
Vorfluter
2
hin
fließenden
Überschußwasser
gewährleistet
ist.
The
object
of
the
present
invention
is
a
configuration
or
concept
which--in
view
of
the
specific
embodiment--guarantees
optimum
separation
of
coarse
matter
from
the
excess
water
flowing
to
the
receiving
body
of
water
2,
without
impairing
the
rotary
flow.
EuroPat v2
Wie
in
der
Zeichnung
dargestellt,
ist
die
Bodenabzugleitung
14'
im
Bereich
des
Schmutzkanals
22
offen,
so
daß
die
über
die
Stabelemente
21
zugeführten
Grobstoffe
direkt
in
diese
Bodenabzugsleitung
14
'
gelangen.
As
illustrated
in
the
drawing,
the
bottom
drain
line
14'
is
open
in
the
area
of
the
pollutant
channel
22,
allowing
the
coarse
matter
supplied
by
the
bar
elements
21
to
proceed
directly
to
bottom
drain
line
14'.
EuroPat v2
Dieser
Schmutzkanal
115
weist
ein
eigenes
Ablaufrohr
118
auf,
über
die
die
Grobstoffe
dann
einer
separaten
Behandlungsanlage,
beispielsweise
einem
Klärwerk,
zugeführt
werden
(können).
Pollutant
channel
115
features
a
drain
pipe
118
of
its
own
through
which
the
coarse
matter
then
is,
or
can
be,
fed
to
a
separate
treatment
system,
for
example
a
sedimentation
plant.
EuroPat v2