Übersetzung für "Grobstoffe" in Englisch

In dieser Stellung konnen die in der Flüssigkeit schwimmenden Grobstoffe ideal aufgefangen werden.
In this position the coarse materials floating in the liquid can be collected in an ideal manner.
EuroPat v2

Insoweit ist das erfindungsgemäße Regenbecken als mechanisches Klärwerk für Grobstoffe zu betrachten.
The rain basin can be considered a mechanical sedimentation plant for coarse matter.
EuroPat v2

Die schweren Grobstoffe werden daher üblicherweise über eine Schwerstoffschleuse ausgetragen.
Therefore, the heavy coarse materials are commonly withdrawn via a heavy material lock.
EuroPat v2

Außerdem können sich seitlich keine Grobstoffe zwischen Rührbalken und Behälterwand verklemmen.
Moreover, no coarse materials can laterally jam between the paddles and the container.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Grobschmutzfängervorrichtung zum Herausheben der Grobstoffe aus einem Pulper und ein entsprechendes Arbeitsverfahren.
DESCRIPTION The invention relates to a coarse dirt collector for removing coarse material from a pulper and to a corresponding working method.
EuroPat v2

Sie tauchen in den Pulper hinein, in dem sich die Grobstoffe in einer Flüssigkeit befinden.
They immerse into the pulper, which contains the coarse materials in a liquid.
EuroPat v2

In der letzten Phase werden die Grobstoffe mit einer besonderen Abstreifeinrichtung von dem Grobschmutzfänger abgestreift.
In the final phase the coarse materials are scraped off the coarse dirt collector by means of a special scraping device.
EuroPat v2

Damit lassen sich ohne Betriebsunterbrechung die Grobstoffe nach außen in eine ring­förmige Fangrinne austragen.
Coarse particles may be discharged to the outside into an annular collecting gutter in this fashion.
EuroPat v2

Dieser Filter reduziert alle vorhandenen Grobstoffe und filtert u.a. folgende dinge aus dem Wasser:
This filter reduces any existing coarse materials and filters etc. following things from the water:
CCAligned v1

In der mechanischen Reinigungsstufe werden die Grobstoffe mit Rollsieben von der flüssigen Phase getrennt.
During the mechanical cleaning stage the solid matter is separated with roll filters from the liquid phase.
ParaCrawl v7.1

Die Schlammsiebung ist sinnvoll, weil ein großer Teil des Wartungsaufwands für nachgeschaltete Aggregate wie Flockungsreaktoren 2, 2?, Faultürme 42, zugehörige Pumpen und Schlammleitungen dadurch bedingt ist, daß Grobstoffe wie Plastilfolien, Faserstoffe usw. Pumpen, Schieber, Wärmetauscher und Rohrleitungen verstopfen.
The screening of the sludge is done because large part of the required maintenance work for ensuing aggregates such as flocculation reactors 2, 2' digestion towers 42, relevant pumps and sludge conduits is due to the fact that coarse matters such as plastic foils, fibres, etc. clog pumps, slides, heat exchangers and conduit pipes.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist ferner, daß weder ein Kippen des Fangkorbes noch eine spezielle Abstreifeinrichtung notwendig ist, um die Grobstoffe vom Grobschmuczfanger zu entfernen.
Furthermore it is advantageous that neither a tilting of the collection basket nor a special scraping device are necessary for removing the coarse materials from the coarse dirt collector.
EuroPat v2

Solange sich der Fangkorb des Grobschmutzfängers noch über dem Pulper befindet, verhindert die Stellung der Zinken, daß sich Grobstoffe ungewollt vom Grobschmutzfänger lösen.
As long as the collecting basket of the coarse dirt collector is still positioned above the pulper, the position of the tines prevents that the coarse materials are released from the coarse dirt collector in an undesired manner.
EuroPat v2

Zurück bleiben die nicht biologisch verwertbaren Bestandteile des Abfalls, die durch die Strömungskräfte weitgehend unzerstört bleiben, d.h. die Grobstoffe.
The biologically non-utilizable components of the waste are left behind, which remain largely undestroyed by the flow forces, i.e. the coarse materials.
EuroPat v2

Dieser Deckel 4 weist eine Öffnung zum Abwurf der Grobstoffe durch den Grobschmutzfänger auf, an die sich geruchsdicht eine Haube 5 für den Grobschmutzfänger anschließt.
Said lid 4 is provided with an opening for unloading the coarse materials by the coarse dirt collector, to which is joined a hood 5 for the coarse dirt collector in an odor-resistant manner.
EuroPat v2

Die leichten Grobstoffe, die wegen ihrer Beschaffenheit in der Flüssigkeit schwimmen, werden durch einen Grobschmutzfänger 7 entfernt.
The light-weight coarse materials, which float in the liquid due to their nature, are removed by a coarse dirt collector 7 .
EuroPat v2

Der Abwurf erfolgt in einen Abwurftrichter 13, der die Grobstoffe in den Eingang einer Entwässerungseinrichtung oder einer Fördereinrichtung leitet.
The unloading takes place into an unloading funnel 13, which guides the coarse materials into the inlet of a draining device or a transport device.
EuroPat v2

Die schweren Grobstoffe enthalten weitgehend inerte Materialien (Steine, Keramik, Glas, Metalle, Knochen), die anderweitig verwertet oder deponiert werden können.
The heavy-weight coarse materials largely contain inert materials (pebbles, ceramics, glass, metals, bones), which may be processed or deposited differently.
EuroPat v2

Die mit dem Grobschmutzfänger abgetrennten leichten Grobstoffe setzen sich vor allem aus Kunststoffen, Textilien und Holz zusammen.
The light-weight coarse materials separated by the coarse dirt collector are mainly composed of plastics, textiles and wood.
EuroPat v2

Hier ist während der Drehbewegung damit zu rechnen, daß die gefangenen Grobstoffe ungewollt von den Zinken abfallen, wenn nicht durch die Wand des Troges, an der sich die Zinken entlangbewegen, ein Hindernis geschaffen wird.
In this case it can be expected during the rotational movement that the collected coarse materials fall off from the tines in an undesired manner, unless an obstacle is provided through the wall of the trough at which the tines move along.
EuroPat v2

Wegen der mindestens horizontalen, eher etwas nach oben geneigten Stellung der Zinken in der Auffangposition wird ferner eine selektive Entfernung der leichten Grobstoffe ermöglicht, da so eine größere Siebwirkung erzeugt wird und die Zinken sich weiter oben in der Suspension befinden.
Due to the at least horizontal, rather slightly upwardly inclined position of the tines in the collecting position, moreover, a selective removal of the light-weight coarse materials is made possible, since a larger screening effect is produced thereby and the tines are positioned further up in the suspension.
EuroPat v2

Die erzeugte und durch das Lochsieb abgetrennte Suspension, in der die biologisch verwertbaren Bestandteile aufkonzentriert sind, kann dann der biologischen Verwertung zugeführt werden, während die biologisch nicht verwertbaren Bestandteile, die nach dem Abzug der Suspension im Pulper verbleiben, d.h. die Grobstoffe, einer anderen angemessenen Verwertungsform zugeleitet werden können.
The formed suspension separated by the punched screen, in which the biologically utilizable components are concentrated, can then be subjected to the biological utilization, while the biologically non-utilizable components remaining in the pulper after the suspension has been withdrawn, i.e. the coarse materials, may be subjected to another appropriate form of utilization.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Konfiguration bzw. Konzeption, mit der - im Hinblick auf das spezielle Ausführungsbeispiel - ohne Beeinträchtigung der Rotationsströmung eine optimale Ausscheidung bzw. Separation der Grobstoffe aus dem zum Vorfluter 2 hin fließenden Überschußwasser gewährleistet ist.
The object of the present invention is a configuration or concept which--in view of the specific embodiment--guarantees optimum separation of coarse matter from the excess water flowing to the receiving body of water 2, without impairing the rotary flow.
EuroPat v2

Wie in der Zeichnung dargestellt, ist die Bodenabzugleitung 14' im Bereich des Schmutzkanals 22 offen, so daß die über die Stabelemente 21 zugeführten Grobstoffe direkt in diese Bodenabzugsleitung 14 ' gelangen.
As illustrated in the drawing, the bottom drain line 14' is open in the area of the pollutant channel 22, allowing the coarse matter supplied by the bar elements 21 to proceed directly to bottom drain line 14'.
EuroPat v2

Dieser Schmutzkanal 115 weist ein eigenes Ablaufrohr 118 auf, über die die Grobstoffe dann einer separaten Behandlungsanlage, beispielsweise einem Klärwerk, zugeführt werden (können).
Pollutant channel 115 features a drain pipe 118 of its own through which the coarse matter then is, or can be, fed to a separate treatment system, for example a sedimentation plant.
EuroPat v2