Übersetzung für "Grobfiltration" in Englisch
Durch
das
geringe
Spaltmaß
erzielt
man
eine
gute
Grobfiltration
des
Steuerfluids.
The
small
gap
dimension
results
in
a
good
rough
filtration
of
the
control
fluid.
EuroPat v2
Die
Grobfiltration
hält
grobe
Bestandteile
wie
Blätter
und
Sande
zurück,
(II.)
Coarse
filtration
retains
coarse
components
such
as
leaves
and
sands;
(II.)
ParaCrawl v7.1
Die
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
verarbeiteten
titanhaltigen
Aufschlussrückstände
sind
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sie
sowohl
aus
llmenit-
als
auch
aus
Schlackeaufschlüssen
sowie
aus
Ilmenit/Schlacke-Mischaufschlüssen
stam
men
können,
wobei
sie
beispielsweise
als
Dorrunterlauf
nach
einer
anschliessenden
Grobfiltration
über
ein
mit
Filtrierhilfsmitteln
belegtes
Drehfilter
und
Waschen
erhalten
werden
und
die
Filtrierhilfsmittel
enthalten
können.
The
titaniferous
hydrolysis
residues
used
according
to
the
present
process
may
originate
from
ilmenite
decomposition
as
well
as
from
slag
decomposition
and
from
mixed
ilmenite-slag
decomposition,
which
are
obtained,
for
example,
after-coarse
filtration
over
a
rotary
filter
treated
with
a
filtration
aid
and
after
washing,
and
may
contain
the
filtration
aid,
of
a
sludge
from
a
Dorr
thickener.
It
is
not
necessary
further
to
pre-treat
the
hydrolysis
residues.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
an
die
Sammelbehälter
(31,36)
eine
Filtrationskammer
(33)
angeschlossen
ist,
die
aus
getrennt
oder
gemeinsam
ansteuerbaren
Filtrationskammern
besteht,
die
in
der
Reihenfolge
Grobfiltration
nach
Feinfiltration
und
umgekehrt
benützt
und
gemeinsam
oder
getrennt
rückspülbar
sind.
A
device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
a
filtration
chamber
(33)
is
connected
to
the
collector
tank
(31,
36),
which
consists
of
filtration
chambers,
controlled
jointly
or
separately,
which
can
be
used
in
a
sequence
of
coarse
filtration
after
fine
filtration
or
vice
versa
and
which
can
be
washed
back
jointly
or
separately.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgte
eine
übliche
Vakuumdestillation
im
Reaktor
bei
einer
Temperatur
von
115°C
und
einem
Druck
von
30
mbar
bis
zu
einem
Wassergehalt
von
0,1
Gew.-%
und
anschließend
eine
Grobfiltration
der
entstandenen
Salze.
Subsequently,
a
customary
reduced-pressure
distillation
was
carried
out
in
the
reactor
at
115°
C.
and
a
pressure
of
30
mbar
to
a
water
content
of
0.1%
by
weight,
followed
by
a
coarse
filtration
of
the
salts
formed.
EuroPat v2
Zu
dieser
Grobfiltration,
die
vorzugsweise
bei
Raumtemperatur
und
Atmosphärendruck
durchgeführt
wird,
können
die
üblichen
Filtermaterialien
eingesetzt
werden,
zum
Beispiel
Papier,
Tuch,
Gewebe
und
dergleichen.
This
coarse
filtration,
which
is
preferably
carried
out
at
room
temperature
and
under
atmospheric
pressure,
can
be
carried
out
with
conventional
filter
materials,
for
example
paper,
cloth,
fabric
and
the
like.
EuroPat v2
Das
durch
die
Grobfiltration
erhaltene
Filtrat
wird
dann
einer
Ultrafiltration
unterworfen,
das
heißt
durch
eine
Membran
geschickt,
so
daß
vor
allem
das
polymere
Verdickungsmittel
abgetrennt
wird.
The
filtrate
obtained
from
the
coarse
filtration
is
then
subjected
to
an
ultrafiltration,
that
is
to
say
passed
through
a
membrane
so
that,
in
particular,
the
polymer
thickener
is
removed.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
müssen
die
Proben
in
üblicher
Weise
vorbereitet
werden,
indem
beispielsweise
eine
Grobfiltration
durchgeführt
wird,
oder
die
Probe
gepuffert
wird.
Where
appropriate,
the
samples
must
be
prepared
in
the
usual
manner,
for
example
by
carrying
out
a
coarse
filtration
or
by
buffering
the
sample.
EuroPat v2
Da
die
erfindungsgemäße
Aufbereitung
der
Druckluft
äußert
effizient
hinsichtlich
der
Ölabtrennung
ist,
kann
auf
eine
Grobfiltration
in
der
Trocknungsmittelkartusche
ganz
verzichtet
werden,
so
dass
einfacher
ausgebildete
Bauteile
für
eine
vollständige
Aufbereitung
ausreichend
sind.
Since
the
processing
of
compressed
air
is
extremely
efficient
with
regard
to
the
oil
separation,
coarse
filtering
in
the
drying
agent
cartridge
can
be
dispensed
with
entirely,
such
that
components
of
simpler
design
are
adequate
for
complete
processing.
EuroPat v2
Das
mehrstufige
"End-of-pipe"-Verfahren
–
also
nachträglich
angebrachte
Umweltschutzmaßnahmen,
die
den
Produktionsprozess
nicht
verändern,
jedoch
Umweltbelastungen
reduzieren
–
beginnt
mit
einer
biologischen
Klärung,
Schlammabtrennung
und
Grobfiltration.
The
multi-stage
"end-of-pipe"
method
–
i.e.
retrofitted
environmental
protection
measures
that
do
not
change
the
production
process
but
do
reduce
environmental
pollution
–
starts
with
biological
treatment,
separation
of
sludge
and
coarse
filtration.
ParaCrawl v7.1