Übersetzung für "Grobfiltration" in Englisch

Durch das geringe Spaltmaß erzielt man eine gute Grobfiltration des Steuerfluids.
The small gap dimension results in a good rough filtration of the control fluid.
EuroPat v2

Die Grobfiltration hält grobe Bestandteile wie Blätter und Sande zurück, (II.)
Coarse filtration retains coarse components such as leaves and sands; (II.)
ParaCrawl v7.1

Die nach dem erfindungsgemässen Verfahren verarbeiteten titanhaltigen Aufschlussrückstände sind dadurch gekennzeichnet, dass sie sowohl aus llmenit- als auch aus Schlackeaufschlüssen sowie aus Ilmenit/Schlacke-Mischaufschlüssen stam men können, wobei sie beispielsweise als Dorrunterlauf nach einer anschliessenden Grobfiltration über ein mit Filtrierhilfsmitteln belegtes Drehfilter und Waschen erhalten werden und die Filtrierhilfsmittel enthalten können.
The titaniferous hydrolysis residues used according to the present process may originate from ilmenite decomposition as well as from slag decomposition and from mixed ilmenite-slag decomposition, which are obtained, for example, after-coarse filtration over a rotary filter treated with a filtration aid and after washing, and may contain the filtration aid, of a sludge from a Dorr thickener. It is not necessary further to pre-treat the hydrolysis residues.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß an die Sammelbehälter (31,36) eine Filtrationskammer (33) angeschlossen ist, die aus getrennt oder gemeinsam ansteuerbaren Filtrationskammern besteht, die in der Reihenfolge Grobfiltration nach Feinfiltration und umgekehrt benützt und gemeinsam oder getrennt rückspülbar sind.
A device according to claim 1, characterized in that a filtration chamber (33) is connected to the collector tank (31, 36), which consists of filtration chambers, controlled jointly or separately, which can be used in a sequence of coarse filtration after fine filtration or vice versa and which can be washed back jointly or separately.
EuroPat v2

Anschließend erfolgte eine übliche Vakuumdestillation im Reaktor bei einer Temperatur von 115°C und einem Druck von 30 mbar bis zu einem Wassergehalt von 0,1 Gew.-% und anschließend eine Grobfiltration der entstandenen Salze.
Subsequently, a customary reduced-pressure distillation was carried out in the reactor at 115° C. and a pressure of 30 mbar to a water content of 0.1% by weight, followed by a coarse filtration of the salts formed.
EuroPat v2

Zu dieser Grobfiltration, die vorzugsweise bei Raumtemperatur und Atmosphärendruck durchgeführt wird, können die üblichen Filtermaterialien eingesetzt werden, zum Beispiel Papier, Tuch, Gewebe und dergleichen.
This coarse filtration, which is preferably carried out at room temperature and under atmospheric pressure, can be carried out with conventional filter materials, for example paper, cloth, fabric and the like.
EuroPat v2

Das durch die Grobfiltration erhaltene Filtrat wird dann einer Ultrafiltration unterworfen, das heißt durch eine Membran geschickt, so daß vor allem das polymere Verdickungsmittel abgetrennt wird.
The filtrate obtained from the coarse filtration is then subjected to an ultrafiltration, that is to say passed through a membrane so that, in particular, the polymer thickener is removed.
EuroPat v2

Gegebenenfalls müssen die Proben in üblicher Weise vorbereitet werden, indem beispielsweise eine Grobfiltration durchgeführt wird, oder die Probe gepuffert wird.
Where appropriate, the samples must be prepared in the usual manner, for example by carrying out a coarse filtration or by buffering the sample.
EuroPat v2

Da die erfindungsgemäße Aufbereitung der Druckluft äußert effizient hinsichtlich der Ölabtrennung ist, kann auf eine Grobfiltration in der Trocknungsmittelkartusche ganz verzichtet werden, so dass einfacher ausgebildete Bauteile für eine vollständige Aufbereitung ausreichend sind.
Since the processing of compressed air is extremely efficient with regard to the oil separation, coarse filtering in the drying agent cartridge can be dispensed with entirely, such that components of simpler design are adequate for complete processing.
EuroPat v2

Das mehrstufige "End-of-pipe"-Verfahren – also nachträglich angebrachte Umweltschutzmaßnahmen, die den Produktionsprozess nicht verändern, jedoch Umweltbelastungen reduzieren – beginnt mit einer biologischen Klärung, Schlammabtrennung und Grobfiltration.
The multi-stage "end-of-pipe" method – i.e. retrofitted environmental protection measures that do not change the production process but do reduce environmental pollution – starts with biological treatment, separation of sludge and coarse filtration.
ParaCrawl v7.1