Übersetzung für "Großserientauglich" in Englisch
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
stellt
die
gewünschten
Werkstoffeigenschaften
großserientauglich
besonders
prozesssicher
her.
The
method
of
the
invention
provides
a
reliable
process
for
obtaining
the
desired
material
properties
in
industrial-scale
production.
EuroPat v2
Im
Oktober
1978
wurde
"ABS"
erstmals
großserientauglich
im
Markt
eingeführt.
"ABS"
was
first
introduced
onto
the
market
for
mass
production
in
October
1978.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
RTM-Technik
nicht
für
die
Stückzahlen
über
5000
Einheiten
geeignet
und
damit
nur
eingeschränkt
großserientauglich.
In
addition,
RTM
technology
is
not
suitable
for
the
quantity
of
over
5000
units
and
thus
are
only
limited
in
mass
production.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Fügeverfahren
bereitzustellen,
das
die
Nachteile
der
bekannten
Verfahren
vermeidet
und
großserientauglich
einsetzbar
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
provides
a
bonding
process
that
avoids
the
disadvantages
of
known
processes
and
is
suitable
for
use
in
mass
production.
EuroPat v2
Der
Herstellungsprozess
ist
damit
sehr
wirtschaftlich
und
großserientauglich,
automatisierbar
und
benötigt
relativ
wenig
Investitionen
für
Anlagen
und
Werkzeuge.
The
manufacturing
process
is
thus
very
economical
and
suitable
for
line
production,
can
be
automated
and
requires
relatively
small
investment
for
plant
and
tools.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
gelungen,
den
Herstellungsprozess
für
CFK-Bauteile
vollständig
zu
automatisieren
und
damit
überhaupt
erst
großserientauglich
zu
machen.
For
example,
it
was
possible
to
fully
automate
the
manufacturing
process
for
CFRP
components
and
thus
make
it
suitable
for
large
series
production.
ParaCrawl v7.1
Die
CX
300-1000
FiberForm
produziert
nachbearbeitungsfreie
Composite-Hohlkörper
in
nur
57
Sekunden
Zykluszeit
–
das
ist
großserientauglich.
The
CX
300-1000
FiberForm
produces
composite
hollow
bodies
requiring
no
post-mold
processing
in
cycle
times
of
only
57
seconds
–
suitable
for
large-scale
production.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
eines
Ottomotors
mit
Direkteinspritzung
besteht
darin,
ein
Brennverfahren
zu
entwickeln,
das
keine
Kompromisse
hinsichtlich
seiner
Robustheit
und
Abgasqualität
erfordert,
um
großserientauglich
zu
sein.
The
specific
challenge
in
developing
DI
gasoline
engine
consisted
in
conceiving
a
combustion
process
which
had
sufficient
robustness
and
an
emission
quality
that
permitted
large-scale
series
production.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fertigung
in
Europa
ist
mit
unvorstellbaren
Kosten
verbunden,
weil
die
Fertigung
duroplastischer
Rahmen
manuell
erfolgt,
zu
lange
dauert
und
nicht
großserientauglich
ist
–
im
Gegensatz
zu
unserem
neuartigen
Konzept
einer
thermoplastischen
Lösung.
Production
in
Europe
is
enormously
expensive,
as
the
production
of
duroplastic
frames
is
a
manual
process
which
takes
too
long
and
is
not
suitable
for
large-scale
series
production
–
unlike
our
new
concept
for
a
thermoplastic
solution.
ParaCrawl v7.1