Übersetzung für "Großserieneinsatz" in Englisch
Hier
werden
neue
Produkte
entwickelt
und
Lackierprozesse
vor
dem
Großserieneinsatz
getestet.
This
is
where
new
products
are
developed
and
painting
processes
are
tested
prior
to
large-scale
use.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrungen
können
später
zielgerichtet
auf
den
Großserieneinsatz
übertragen
werden.
This
experience
can
later
be
transferred
in
a
targeted
manner
to
mass
production.
ParaCrawl v7.1
Der
"Porsche
597
Jagdwagen"
wurde
wie
auch
der
Typ
31
des
Mitbewerbers
Goliath
nie
durch
die
Bundeswehr
für
den
Großserieneinsatz
geordert,
da
für
den
Porsche
die
Produktionskosten
zu
hoch
waren
und
das
Werk
in
der
angesetzten
Zeit
nicht
die
geforderten
Stückzahlen
hätte
liefern
und
die
Ersatzteilversorgung
nicht
ausreichend
gewährleisten
können.
The
Porsche
597
'Hunting
Car',
alongside
the
Goliath
Type
31
(by
the
German
Federal
Armed
Forces)
were
never
commissioned
for
mass
production,
since,
(in
the
case
of
the
597),
the
production
costs
were
too
high
and
the
company
could
not
easily
supply
the
sheer
numbers
of
units
needed
in
proposed
timescale.
Wikipedia v1.0
Wälzspindeln
mit
Rückführungskanälen
sind
jedoch
für
einen
Großserieneinsatz
nicht
geeignet,
da
sie
aufwendig
zu
fertigen
und
somit
teuer
sind.
However,
spindle
nuts
having
return
channels
are
not
suitable
for
a
large
serial
utilization
because
they
are
complex
to
manufacture
and
are
therefore
expensive.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
liegt
in
der
Verwendung
des
Drehmomentsensors,
dessen
Großserieneinsatz
bislang
nicht
zufriedenstellend
gelöst
werden
konnte.
Another
disadvantage
is
due
to
the
use
of
the
torque
sensor,
whose
use
in
large
series
production
has
yet
to
be
satisfactorily
solved.
EuroPat v2
Der
Porsche
597
Jagdwagen
wurde
wie
auch
der
Typ
31
des
Mitbewerbers
Goliath
nie
durch
die
Bundeswehr
für
den
Großserieneinsatz
geordert,
da
für
den
Porsche
die
Produktionskosten
zu
hoch
waren
und
das
Werk
in
der
angesetzten
Zeit
nicht
die
geforderten
Stückzahlen
hätte
liefern
und
die
Ersatzteilversorgung
nicht
ausreichend
gewährleisten
können.
The
Porsche
597
'Hunting
Car',
alongside
the
Goliath
Type
31
(by
the
German
Federal
Armed
Forces)
were
never
commissioned
for
mass
production,
since,
(in
the
case
of
the
597),
the
production
costs
were
too
high
and
the
company
could
not
easily
supply
the
sheer
numbers
of
units
needed
in
proposed
timescale.
WikiMatrix v1
Die
Sensorintegration
in
bereits
existierende
Komponenten
des
Zylinderkopfs
einer
Verbrennungskraftmaschine
bringt
einen
deutlichen
Preisvorteil
mit
sich
und
ermöglicht
damit
erst
den
Großserieneinsatz.
The
integration
of
sensors
into
already-existing
components
of
the
cylinder
head
of
an
internal
combustion
engine
achieves
a
significant
price
advantage,
and
in
this
way
makes
large-scale
series
production
use
possible.
EuroPat v2
Unsere
auf
einer
einzigartigen
kapazitiven
Zelle
basierenden
digitalen
Feuchtigkeitssensoren
sind
auf
den
Großserieneinsatz
in
Automobil-,
Medizin-,
Drucker-
und
Befeuchteranwendungen
ausgelegt.
Based
on
a
unique
capacitive
cell,
digital
humidity
our
sensors
are
designed
for
high
volume
automotive,
medical,
printer
and
humidifier
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
angegeben
Maßangaben
für
die
Prüfzone
11
und
die
Kontaktzone
15
haben
sich
hinsichtlich
der
Praxis
insofern
als
vorteilhaft
erwiesen,
als
dass
diese
Maße
mit
den
fertigungstechnisch
vorhandenen
Toleranzen
im
Großserieneinsatz
beherrschbar
bzw.
reproduzierbar
sind.
The
dimensions
given
for
the
test
zone
11
and
the
contact
zone
15
have
been
shown
to
be
advantageous
in
practice
in
as
far
as
these
dimensions
can
be
controlled
or
reproduced
with
the
manufacturing
tolerances
present
in
large-scale
production.
EuroPat v2
Die
Steifigkeiten
und
Fügetechnologien
für
Leichtmetallbauteile
unterscheiden
sich
vom
bisherigen
konventionellen,
ausschließlichen
Stahlblechbau,
so
dass
dadurch
auftretende
Probleme
mit
einem
auf
die
jeweilige
Karosseriestelle
genau
abgestimmten
Werkstoff-Mix
bei
entsprechender
Kombination
von
Bauteilen
sowie
mit
kostengünstigen
und
geeigneten
Fügetechniken
für
einen
Großserieneinsatz
zu
lösen
sind.
The
stiffness
and
joining
technologies
for
light
metal
components
differ
from
the
previous
conventional,
exclusive
steel
plate
construction
which
poses
problems
that
have
to
be
solved
with
a
material
mix
which
is
precisely
adjusted
to
the
respective
site
of
the
vehicle
body,
and
a
respective
combination
of
components
as
well
as
cost-efficient
and
appropriate
joining
techniques
for
a
use
in
large
series.
EuroPat v2
Trotz
der
stabilen
und
langlebigen
Konstruktion
läßt
sich
das
optisch-elektronische
Modul
preiswert
fertigen,
was
wiederum
einem
Großserieneinsatz
zugute
kommt.
Despite
the
stable
and
durable
construction,
the
optoelectronic
module
may
be
manufactured
in
a
cost-effective
manner,
which
in
turn
benefits
high-volume
applications.
EuroPat v2
Es
wird
deutlich,
dass
insbesondere
im
Großserieneinsatz
sowie
in
der
konkreten
Montage
bzw.
Justage
am
Einsatzort
eine
derartig
hergestellte
elektromagnetische
Ventilvorrichtung
signifikante
Aufwandsreduzierung
bedeutet.
It
becomes
clear
that
in
particular
in
use
in
mass
production
and
in
the
practical
installation
or
respectively
adjustment
at
the
place
of
use,
an
electromagnetic
valve
device
produced
in
such
a
manner
represents
a
significant
reduction
in
expenditure.
EuroPat v2
Das
neuartige
Konzept
ist
wirtschaftlicher
im
Großserieneinsatz
und
gleichzeitig
robuster
als
herkömmliche
Verarbeitungsmethoden
auf
der
Basis
von
Epoxidharz.
The
innovative
concept
is
more
cost-efficient
in
large-scale
series
production
and
at
the
same
time
more
robust
than
conventional
processing
methods
based
on
epoxy
resin.
ParaCrawl v7.1
Damit
zeichnet
die
Technische
Universität
Wien
den
ersten
automobilen
Großserieneinsatz
der
derzeit
bestmöglichen
elektrischen
Speichertechnik,
der
Lithium-Ionen
Batterie,
aus.
This
honor,
bestowed
by
Vienna
Technical
University,
is
in
recognition
of
the
first
application
of
the
lithium-ion
battery,
the
best
electrical
storage
technology
available
today,
to
high-volume
car
production.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Airbag-Steuergerät
und
seine
Funktionen
basieren
auf
den
umfassenden
Erfahrungen,
die
Bosch
durch
den
langjährigen
Großserieneinsatz
von
Airbag-Steuergeräten
im
Automobil
gewonnen
hat.
The
new
airbag
control
unit
and
its
functions
are
based
on
the
wide-ranging
experience
that
Bosch
has
collected
over
many
years
of
the
high-volume
use
of
airbag
control
units
in
automobiles.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
dafür
bilden
Hightech
Maschinenkonzepte,
die
sich
seit
Jahren
unter
härtesten
Bedingungen
im
Großserieneinsatz
bewährt
haben.
The
basis
for
this
high-tech
engineering
concept
has
been
proven
and
trusted
for
years
under
the
harshest
conditions
in
high
production
environments.
ParaCrawl v7.1