Übersetzung für "Großschutzgebiet" in Englisch

Der gesamte Harz ist Großschutzgebiet, in dem auch der Nationalpark Harz liegt.
The entire Harz is a so-called major nature reserve (Großschutzgebiet) in which the Harz National Park is also located.
WikiMatrix v1

Am 7. Oktober 1970 wurde das Großschutzgebiet als erster Nationalparks Deutschlands eröffnet.
On October 7, 1970, this large-scale protected area was inaugurated as Germany's very first national park.
ParaCrawl v7.1

Sie lesen gerade: Geplantes Großschutzgebiet "Elbtalaue".
You are reading: Geplantes Großschutzgebiet "Elbtalaue".
ParaCrawl v7.1

Er grenzt an den Naturpark Harz/Sachsen-Anhalt etwa im Osten und an den Naturpark Südharz etwa im Südosten, wobei der gesamte Harz Großschutzgebiet ist.
It borders on the Harz/Saxony-Anhalt Nature Park to the east and the South Harz Nature Park to the southeast, the entire Harz being a single, large protected area (Großschutzgebiet).
WikiMatrix v1

Dieses Großschutzgebiet mit einer Größe von 10.062 ha zieht sich entlang der Schwarzwaldhochstraße zwischen Plättig und Alexanderschanze.
The vast nature reserve covers an area of 10,062 hectares and extends along the Schwarzwaldhochstrasse between Plättig and Alexanderschanze.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit lokalen Naturschutzorganisationen sowie der Unterstützung durch die nationalen Behörden Mazedoniens und Albaniens hat es sich EuroNatur zum Ziel gesetzt, hier zwischen Albanien und Mazedonien ein grenzüberschreitendes Großschutzgebiet einzurichten.
Together with local nature conservation organizations and with the support of national authorities in Macedonia and Albania, EuroNatur has set itself the goal of establishing a large-scale cross-border conservation area.
ParaCrawl v7.1

An den Urwaldtagen führen Rangerinnen und Ranger durch das Großschutzgebiet und lüften für Sie Geheimnisse der Natur.
On the “primeval forest days” rangers guide you through the nature reserve and disclose some of nature’s secrets for you.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Standortalternativen erfüllen mit ihrer Lage in einem bestehenden bzw. geplanten Großschutzgebiet eine unverzichtbare Vorbedingung (... das Resort liegt in einer ruhigen Zone des künftigen Schutzgebietes....
As an indispensable precondition all three locations are situated in existing or proposed protected areas (...the resort will be situated in a placid zone of the future national park...
ParaCrawl v7.1

Am 29. Mai 2008 hat die Bosniakisch-Kroatische Föderation mit der Ausweisung des 198 km2 großen Una Nationalparks einen wichtigen ersten Schritt zum nötigen Großschutzgebiet geleistet.
Establishing the Una National Park (covering 198 km2) on May 29th 2008 the Federation of Bosnia and Herzegovina made an important step towards the large-scale protected area needed.
ParaCrawl v7.1

Mit der Schwerpunktsetzung auf die Themen »Wasserhaushalt und Klimawandel« sowie »UNESCO-Biosphärenreservate als Modellregionen für nachhaltige Entwicklung«, die konkret am Flusslauf der Spree von der Quelle bis zur Mündung aufgezeigt werden, ist das Konzept einzigartig für ein deutsches Großschutzgebiet.
The emphasis is on the themes of »the water balance and climate change« and »UNESCO Biosphere Reserves as model regions for sustainable development« as practically demonstrated by the course of the Spree from source to end. This is a unique concept for a large-scale German protected area.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung in ein Großschutzgebiet und die Weitläufigkeit des Naturareals gewährleisten für den Gast auch auf lange Sicht eine Atmosphäre von Wildnis und Ursprünglichkeit und für das Resort die Sicherung seiner Investition.
The integration into the major conservation area and the spaciousness of the natural range guarantee the guest, also in the long term, an atmosphere of wilderness and naturalness and the resort is guaranteed the security of its investment.
ParaCrawl v7.1