Übersetzung für "Großplastik" in Englisch

Die installative Großplastik besteht aus weißlackierten Metallregalen.
The composition sizable sculpture consists of white-painted metal shelves.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist OKT im Bereich Großplastik inzwi-schen das führende Unternehmen im Markt.
In Germany meanwhile OKT is the leading enterprise in the field of large plastics products.
ParaCrawl v7.1

Kurz danach machte sich Max Ernst an die Großplastik Capricorne.
Shortly thereafter, Max Ernst created his monumental sculpture Capricorn.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1975 entstand so die erste Großplastik, der bis heute eine Vielzahl weiterer folgte.
Thus already in 1975 the first big scale outdoor sculpture was created, followed by many others.
ParaCrawl v7.1

Die von sowjetischer Künstlerhand geschaffene Großplastik ist Teil eines ausgedehnten Bau-Ensembles der 80er Jahre.
The large sculpture, crafted by the hands of the Soviets, is part of an extensive ensemble from the 1980s.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren Werken beweist Barlow, dass die Großplastik keine Domäne männlicher Künstler ist.
Barlow's work proves that large-scale sculpture is not a domain best left to male artists.
ParaCrawl v7.1

Der "Braunschweiger Löwe" ist die älteste erhaltene Großplastik des Mittelalters nördlich der Alpen und erster größerer figürlicher Hohlguss seit der Antike.
The Brunswick Lion is the oldest, preserved large sculpture from the Middle Ages north of the Alps and the first large hollow casting of a figure since antiquity.
Wikipedia v1.0

Der Braunschweiger Löwe ist die älteste erhaltene Großplastik des Mittelalters nördlich der Alpen und erster größerer figürlicher Hohlguss seit der Antike.
The Brunswick Lion was the first large detached sculpture of the Middle Ages north of the Alps and the first large hollow casting of a figure since antiquity.
WikiMatrix v1

In den 1920er Jahren widmete er sich der religiösen Kunst: Kirchliche Kunst-am-Bau-Aufgaben, Teilnahme an der „Ausstellung für religiöse Kunst“ der Galerie Ernst Arnold in Dresden sowie an der Missionsausstellung des Vatikans zum Heiligen Jahr 1925 mit der Großplastik „Papst Gregor der Große“, die sich heute im Missionsmuseum in Sankt Ottilien befindet.
During the 1920s he devoted himself to religious art: commissions for sculptures on church buildings, participation in the “Exhibition of Religious Art” at the Ernst Arnold Gallery in Dresden and in the Vatican Mission Exhibition in the Holy Year of 1925 with his large sculpture “Pope Gregory the Great”.
WikiMatrix v1

Fast 5700 Quadratmeter Bruttogeschossfläche werden so zu einer Großplastik vereint, die sich um einen geräumigen Innenhof herum entwickelt.
Nearly 5,700 square meters of gross floor area are brought together to create a monolithic sculpture that wraps around a spacious courtyard.
ParaCrawl v7.1

Die Güter zeigen, für einen Zeitraum oder in einem Kulturgebiet der Erde, einen bedeutenden Schnittpunkt menschlicher Werte in Bezug auf die Entwicklung von Architektur oder Technologie, der Großplastik, des Städtebaus oder der Landschaftsgestaltung auf.
"exhibits an important interchange of human values, over a span of time, or within a cultural area of the world, on developments in architecture or technology, monumental arts, town-planning, or landscape design"
ParaCrawl v7.1

In gleicher Weise thematisiert Hall in der Großplastik im Kurpark das künstlerische Prinzip der Metamorphose in Stahl.
Similarly, Hall represents the principle of metamorphosis in the great sculpture in the Kurpark.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderer Schwerpunkt bilden dabei selten gezeigte, monumentale Arbeiten auf Karton – deren spezifische Materialität und Haptik eine ganz eigene Aussagekraft besitzen – sowie zehn Bozzetti, Skulpturmodelle zu seiner Großplastik Daphne.
Particular consideration is given to his rarely seen, monumental works on cardboard—whose specific material and haptic qualities have their own individual force of expression—as well as to his ten bozzetti, or models, for his large-scale sculpture Daphne.
ParaCrawl v7.1

Die Grundidee einer Windskulptur für das Wohngebiet Helmholtzplatz zielte auf die Schaffung einer optisch anspruchsvollen, kinetischen Großplastik mit starker Anbindung zum Standort und aktiver Einbeziehung der Anwohner und Nutzer.
The basic idea for this wind sculpture for the Helmholtzplatz quarters aimed on the creation of an optically demanding, tall mobile sculpture, with a strong connection to the location and an active inclusion of the inhabitants and users.
ParaCrawl v7.1

Außer mittelalterlichen, meist spätgotischen Bildwerken der Altar- und Großplastik erwarten den Kenner Kleinplastik der Renaissance und des Barock aus Elfenbein, Holz und Bronze.
Along with medieval, mostly Late Gothic, altar sculpture of larger scale, the connoisseur can find here Renaissance and Baroque small-scale sculpture in ivory, wood and bronze.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausstellungsplattformen standen wie eine Großplastik frei im Raum, ohne die beinahe schwerelos wirkende Kuppel zu berühren.
These exhibition platforms stood freely in the room like a large sculpture, without touching the dome, which had an almost weightless effect.
ParaCrawl v7.1

Braunschweigs Löwe ist die älteste erhaltene Großplastik des Mittelalters nördlich der Alpen, schon auf der Ebstorfer Weltkarte aus der Zeit um das Jahr 1300 ist er zu sehen.
Braunschweig's Lion is the oldest remaining grand sculpture of the middle age north of the Alps; you can find it as an image on the "Ebstorf World Map" of around 1300.
ParaCrawl v7.1

Durch eine ergänzte Gedenkplatte, die zur Erinnerung an die Zwangsarbeiter im Zweiten Weltkrieg und zur Erhaltung des Friedens aufruft, wird die allansichtige Großplastik zum Mahnmal.
This large sculpture, designed to be viewed from all sides, is made into a monument by the addition of an inscribed plate in memory of forced labourers in the Second World War and calling for sustained peace.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Aktionen mit selbstzerstörerischen Konstruktionen wie «Hommage to New York» (1960), «End of the World No 1» (1961) und «No 2» (1962) sowie den «Balubas» (1961–63), die sich in chaotisch und unkoordiniert anmutenden Bewegungen wild schütteln und sehr fragil wirken, realisiert Jean Tinguely 1963/64 mit «Heureka» eine dauerhafte und stabile Grossplastik.
After his happenings with self-destructing constructions such as “Homage to New York“ (1960), “End of the World No 1“ (1961) and “No 2“ (1962), as well as the “Balubas” (1961–63), which shake in chaotic and convulsive movements and have an extremely fragile look, Jean Tinguely created a more durable and stable large sculpture in 1963/64 that he dubbed “Heureka”. Created especially for the Expo 64 Swiss National Exhibition in Lausanne, the sculpture was painted all over in a matte black colour.
ParaCrawl v7.1