Übersetzung für "Großkredit" in Englisch
Kein
Großkredit
darf
mehr
als
25
Prozent
der
Eigenmittel
einer
Bank
ausmachen.
No
large
exposure
may
account
for
more
than
25%
of
a
bank's
own
funds.
Europarl v8
Jeder
Großkredit
im
Sinne
des
Artikels
392
der
CRR
wird
gemeldet.
According
to
the
definition
of
Article
5(2)
CRR,
for
exposures
secured
by
residential
and
commercial
property
the
calculation
of
economic
loss
should
start
from
outstanding
exposure
value
at
reporting
date
and
should
include
at
least:
(i)
proceeds
from
collateral
realisation;
(ii)
direct
costs
(including
interest
rates
payments
and
workouts
costs
linked
to
the
liquidation
of
the
collateral);
and
(iii)
indirect
costs
(including
operating
costs
of
the
workout
unit).
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
bedacht
werden,
daß
die
Richtlinie
viele
wichtige
und
neue
Elemente
enthält
(Erweiterung
des
Begriffs
"Großkredit",
Einbeziehung
des
Gedankens
der
wirtschaftlichen
Abhängigkeit,
spezielle
Behandlung
der
eigenen
Gruppen,
Forderung
einer
auf
konsolidierter
Basis
und
nach
Ländern
geltenden
Obergrenze,
unausgewogene
Risiken
usw.),
welche
ihrerseits
bereits
Schwierigkeiten
bereiten
werden,
die
nicht
noch
durch
diese
drastische
Senkung
der
Obergrenze
von
40
%
auf
25
%
verschärft
werden
sollten.
In
addition
to
these
arguments,
it
should
be
borne
in
mind
that
the
Directive
introduces
a
number
of
significant
new
elements
(broadening
of
the
definition
of
large
exposures,
inclusion
of
the
concept
of
commercial
interdependence,
specific
consideration
of
own
group
exposure,
application
of
ceiling
requirements
on
a
consolidated
basis
and
by
country,
off
balance
sheet
risks,
etc.)
which
will
themselves
cause
difficulties:
they
should
not
be
aggravated
by
the
drastic
40
to
25%
reduction.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
des
Vorschlags
betreffen
ausschließlich
die
Verlängerung
der
für
Warenhändler
geltenden
Ausnahmen
von
den
in
der
CRR
enthaltenen
Großkredit-
und
Eigenmittelvorschriften.
The
provisions
contained
in
the
proposal
concern
only
the
extension
of
the
exemptions
for
commodity
dealers
from
the
large
exposures
and
own
funds
requirements
laid
down
in
the
CRR.
TildeMODEL v2018
Ein
Kredit
eines
Instituts
an
einen
Kunden
oder
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
ist
ein
Großkredit,
wenn
sein
Wert
10
%
des
anrechenbaren
Eigenkapitals
des
Instituts
erreicht
oder
überschreitet.
An
institution's
exposure
to
a
client
or
group
of
connected
clients
shall
be
considered
a
large
exposure
where
its
value
is
equal
to
or
exceeds
10
%
of
its
eligible
capital.
TildeMODEL v2018
Eine
Risikoposition
eines
Instituts
an
einen
Kunden
oder
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
ist
ein
Großkredit,
wenn
sein
Wert
10
%
der
anrechenbaren
Eigenmittel
des
Instituts
erreicht
oder
überschreitet.
An
institution's
exposure
to
a
client
or
group
of
connected
clients
shall
be
considered
a
large
exposure
where
its
value
is
equal
to
or
exceeds
10
%
of
its
eligible
capital.
DGT v2019
Nach
Artikel
493
Absatz
1
und
Artikel
498
Absatz
1
CRR
sind
Warenhändler
(„Wertpapierfirmen,
deren
Haupttätigkeit
ausschließlich
in
der
Erbringung
von
Investitionsdienstleistungen
oder
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Finanzinstrumenten
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
C
Nummern
5,
6,
7,
9
und
10
der
Richtlinie
2004/39/EG
besteht
und
auf
die
die
Richtlinie
93/22/EWG
des
Rates
vom
10.
Mai
1993
über
Wertpapierdienstleistungen
am
31.
Dezember
2006
keine
Anwendung
fand“)
von
den
Großkredit-
bzw.
Eigenmittelvorschriften
ausgenommen.
Articles
493(1)
and
498(1)
of
the
CRR
exempt
commodity
dealers
("investment
firms
whose
main
business
consists
exclusively
of
the
provision
of
investment
services
or
activities
in
relation
to
the
financial
instruments
set
out
in
points
5,
6,
7,
9
and
10
of
Section
C
of
Annex
I
to
Directive
2004/39/EC
and
to
whom
Council
Directive
93/22/EEC
of
10
May
1993
on
investment
services
in
the
securities
field
did
not
apply
on
31
December
2006")
from
large
exposures
requirements
and
from
own
funds
requirements
respectively.
TildeMODEL v2018
Nach
Ablauf
der
aktuellen
Ausnahme
von
den
Großkredit-
und
Eigenmittelvorschriften
würden
sie
zunächst
sämtlichen
CRR/CRD-Anforderungen
unterworfen
und
müssten
sich
dann
anschließend
innerhalb
kürzester
Zeit
(ein
bis
zwei
Jahre)
auf
den
erwähnten
maßgeschneiderten
Rahmen
umstellen.
They
would
move
from
the
current
treatment
where
they
are
exempted
from
large
exposures
and
own
funds
requirements,
to
a
temporary
treatment
comprising
the
full
CRR/CRD
requirements,
and
eventually
to
the
aforementioned
tailor-made
framework
within
a
very
short
period
of
time
(one
to
two
years).
TildeMODEL v2018
Ein
Kredit
eines
Kreditinstituts
an
einen
Kunden
oder
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
ist
ein
„Großkredit“,
wenn
sein
Wert
10
%
der
Eigenmittel
des
Kreditinstituts
erreicht
oder
überschreitet.
A
credit
institution's
exposure
to
a
client
or
group
of
connected
clients
shall
be
considered
a
large
exposure
where
its
value
is
equal
to
or
exceeds
10
%
of
its
own
funds.
DGT v2019
Ein
Kredit
eines
Kreditinstituts
an
einen
Kunden
oder
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
ist
ein
„Großkredit",
wenn
sein
Wert
10
%
der
Eigenmittel
des
Darlehensgebers
erreicht
oder
überschritten
hat.
A
large
exposure
to
a
client
or
group
of
connected
clients
is
defined
as
one
whose
value
is
equal
to
or
exceeds
10%
of
the
lending
institution's
own
funds.
4.
EUbookshop v2