Übersetzung für "Großkredit" in Englisch

Kein Großkredit darf mehr als 25 Prozent der Eigenmittel einer Bank ausmachen.
No large exposure may account for more than 25% of a bank's own funds.
Europarl v8

Jeder Großkredit im Sinne des Artikels 392 der CRR wird gemeldet.
According to the definition of Article 5(2) CRR, for exposures secured by residential and commercial property the calculation of economic loss should start from outstanding exposure value at reporting date and should include at least: (i) proceeds from collateral realisation; (ii) direct costs (including interest rates payments and workouts costs linked to the liquidation of the collateral); and (iii) indirect costs (including operating costs of the workout unit).
DGT v2019

Darüber hinaus sollte bedacht werden, daß die Richtlinie viele wichtige und neue Elemente enthält (Erweiterung des Begriffs "Großkredit", Einbeziehung des Gedankens der wirtschaftlichen Abhängigkeit, spezielle Behandlung der eigenen Gruppen, Forderung einer auf konsolidierter Basis und nach Ländern geltenden Obergrenze, unausgewogene Risiken usw.), welche ihrerseits bereits Schwierigkeiten bereiten werden, die nicht noch durch diese drastische Senkung der Obergrenze von 40 % auf 25 % verschärft werden sollten.
In addition to these arguments, it should be borne in mind that the Directive introduces a number of significant new elements (broadening of the definition of large exposures, inclusion of the concept of commercial interdependence, specific consideration of own group exposure, application of ceiling requirements on a consolidated basis and by country, off balance sheet risks, etc.) which will themselves cause difficulties: they should not be aggravated by the drastic 40 to 25% reduction.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen des Vorschlags betreffen ausschließlich die Verlängerung der für Warenhändler geltenden Ausnahmen von den in der CRR enthaltenen Großkredit- und Eigenmittelvorschriften.
The provisions contained in the proposal concern only the extension of the exemptions for commodity dealers from the large exposures and own funds requirements laid down in the CRR.
TildeMODEL v2018

Ein Kredit eines Instituts an einen Kunden oder eine Gruppe verbundener Kunden ist ein Großkredit, wenn sein Wert 10 % des anrechenbaren Eigenkapitals des Instituts erreicht oder überschreitet.
An institution's exposure to a client or group of connected clients shall be considered a large exposure where its value is equal to or exceeds 10 % of its eligible capital.
TildeMODEL v2018

Eine Risikoposition eines Instituts an einen Kunden oder eine Gruppe verbundener Kunden ist ein Großkredit, wenn sein Wert 10 % der anrechenbaren Eigenmittel des Instituts erreicht oder überschreitet.
An institution's exposure to a client or group of connected clients shall be considered a large exposure where its value is equal to or exceeds 10 % of its eligible capital.
DGT v2019

Nach Artikel 493 Absatz 1 und Artikel 498 Absatz 1 CRR sind Warenhändler („Wertpapierfirmen, deren Haupttätigkeit ausschließlich in der Erbringung von Investitionsdienstleistungen oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Finanzinstrumenten gemäß Anhang I Abschnitt C Nummern 5, 6, 7, 9 und 10 der Richtlinie 2004/39/EG besteht und auf die die Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 über Wertpapierdienstleistungen am 31. Dezember 2006 keine Anwendung fand“) von den Großkredit- bzw. Eigenmittelvorschriften ausgenommen.
Articles 493(1) and 498(1) of the CRR exempt commodity dealers ("investment firms whose main business consists exclusively of the provision of investment services or activities in relation to the financial instruments set out in points 5, 6, 7, 9 and 10 of Section C of Annex I to Directive 2004/39/EC and to whom Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field did not apply on 31 December 2006") from large exposures requirements and from own funds requirements respectively.
TildeMODEL v2018

Nach Ablauf der aktuellen Ausnahme von den Großkredit- und Eigenmittelvorschriften würden sie zunächst sämtlichen CRR/CRD-Anforderungen unterworfen und müssten sich dann anschließend innerhalb kürzester Zeit (ein bis zwei Jahre) auf den erwähnten maßgeschneiderten Rahmen umstellen.
They would move from the current treatment where they are exempted from large exposures and own funds requirements, to a temporary treatment comprising the full CRR/CRD requirements, and eventually to the aforementioned tailor-made framework within a very short period of time (one to two years).
TildeMODEL v2018

Ein Kredit eines Kreditinstituts an einen Kunden oder eine Gruppe verbundener Kunden ist ein „Großkredit“, wenn sein Wert 10 % der Eigenmittel des Kreditinstituts erreicht oder überschreitet.
A credit institution's exposure to a client or group of connected clients shall be considered a large exposure where its value is equal to or exceeds 10 % of its own funds.
DGT v2019

Ein Kredit eines Kreditinstituts an einen Kunden oder eine Gruppe verbundener Kunden ist ein „Großkredit", wenn sein Wert 10 % der Eigenmittel des Darlehensgebers erreicht oder überschritten hat.
A large exposure to a client or group of connected clients is defined as one whose value is equal to or exceeds 10% of the lending institution's own funds. 4.
EUbookshop v2