Übersetzung für "Grimmig" in Englisch

Wir haben alle Grimms Märchen gelesen, von denen einige wahrlich grimmig sind.
I think we've all read the Grimms' fairy tales, which are, indeed, very grim.
TED2020 v1

Ich habe ihn noch nie so grimmig gesehen.
More than unhappy. Never seen him any grimmer.
OpenSubtitles v2018

Diese Stammesfürsten in Afrika klingen sehr grimmig.
Those tribal chieftains in Africa-- certainly very fierce.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, Italienerinnen seien ziemlich grimmig.
Yes, I've always heard Italian women are rather fierce.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde dafür sorgen, dass du nicht immer so grimmig dreinblickst.
And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time.
OpenSubtitles v2018

Dennoch wirkt sie so grimmig wie das französische Heer.
Still, she is as fierce-looking as the French army. He is a tercel.
OpenSubtitles v2018

Es wird dich grimmig aussehen lassen.
It'll make you look fierce.
OpenSubtitles v2018

Der Text ist grimmig, aber Babys reagieren auf die Melodie.
The lyrics are rather grim, but it's the melody they respond to.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas stimmt hier nicht, alle sind so grimmig.
There's something about this place. Everybody's so grim.
OpenSubtitles v2018

Dann darfst du sie nicht so grimmig anstarren.
Then you can't glare at them with your fierce look.
OpenSubtitles v2018

So grimmig wie er wirkt, so nett ist er doch.
He looks fierce
OpenSubtitles v2018

Im Kampf gegen eine Übermacht im Jahr 1944 hing sie grimmig an.
Fighting against overwhelming odds in 1944 they grimly hung on.
ParaCrawl v7.1

Das würde erklären, warum die Ärmste so grimmig guckt.
That would explain why the poor girl looks so grim.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sehr willkommen - obwohl unser Wächter so grimmig dreinschaut.
You are very welcome - although our guardsman is looking so grim.
CCAligned v1

Der Fuchs sah ihn grimmig an.
The Fox looked at him grimly.
ParaCrawl v7.1