Übersetzung für "Grimmig" in Englisch
Wir
haben
alle
Grimms
Märchen
gelesen,
von
denen
einige
wahrlich
grimmig
sind.
I
think
we've
all
read
the
Grimms'
fairy
tales,
which
are,
indeed,
very
grim.
TED2020 v1
Ich
habe
ihn
noch
nie
so
grimmig
gesehen.
More
than
unhappy.
Never
seen
him
any
grimmer.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stammesfürsten
in
Afrika
klingen
sehr
grimmig.
Those
tribal
chieftains
in
Africa--
certainly
very
fierce.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
Italienerinnen
seien
ziemlich
grimmig.
Yes,
I've
always
heard
Italian
women
are
rather
fierce.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
nicht
immer
so
grimmig
dreinblickst.
And
I'll
make
sure
you
don't
look
so
fucking
grim
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
wirkt
sie
so
grimmig
wie
das
französische
Heer.
Still,
she
is
as
fierce-looking
as
the
French
army.
He
is
a
tercel.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dich
grimmig
aussehen
lassen.
It'll
make
you
look
fierce.
OpenSubtitles v2018
Der
Text
ist
grimmig,
aber
Babys
reagieren
auf
die
Melodie.
The
lyrics
are
rather
grim,
but
it's
the
melody
they
respond
to.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
hier
nicht,
alle
sind
so
grimmig.
There's
something
about
this
place.
Everybody's
so
grim.
OpenSubtitles v2018
Dann
darfst
du
sie
nicht
so
grimmig
anstarren.
Then
you
can't
glare
at
them
with
your
fierce
look.
OpenSubtitles v2018
So
grimmig
wie
er
wirkt,
so
nett
ist
er
doch.
He
looks
fierce
OpenSubtitles v2018
Im
Kampf
gegen
eine
Übermacht
im
Jahr
1944
hing
sie
grimmig
an.
Fighting
against
overwhelming
odds
in
1944
they
grimly
hung
on.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
erklären,
warum
die
Ärmste
so
grimmig
guckt.
That
would
explain
why
the
poor
girl
looks
so
grim.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
willkommen
-
obwohl
unser
Wächter
so
grimmig
dreinschaut.
You
are
very
welcome
-
although
our
guardsman
is
looking
so
grim.
CCAligned v1
Der
Fuchs
sah
ihn
grimmig
an.
The
Fox
looked
at
him
grimly.
ParaCrawl v7.1