Übersetzung für "Griffhülse" in Englisch
Dazu
dient
eine
Griffhülse,
die
sowohl
drehbar
als
auch
axial
verschieblich
ist.
For
this
purpose
a
gripping
sleeve
which
is
both
rotatable
and
axially
displaceable,
is
utilized.
EuroPat v2
Die
Längsmittelachse
der
Griffhülse
2a
ist
mit
4
bezeichnet.
The
longitudinal
middle
axis
of
the
grip
sleeve
2a
is
referenced
with
4.
EuroPat v2
Zum
Arretieren
der
Griffhülse
in
deren
Funktionsstellungen
können
Rastmittel
vorgesehen
sein.
Snap-in
means
can
be
provided
for
locking
the
gripping
sleeve
in
its
different
positions.
EuroPat v2
Die
Griffhülse
braucht
demnach
nur
eine
Hüllfunktion
zu
erfüllen.
Consequently,
the
gripping
sleeve
need
only
meet
an
enveloping
function.
EuroPat v2
Dabei
überdeckt
die
Griffhülse
die
Griffkappe
bevorzugterweise
zumindest
teilweise.
The
grip
sleeve
covers
the
grip
cap
preferably
at
least
in
sections.
EuroPat v2
Eine
solche
Griffkappe
könnte
für
das
Aufschieben
der
elastischen
Griffhülse
hinderlich
sein.
Such
a
grip
cap
might
be
a
hindrance
in
slipping
on
the
elastic
grip
sleeve.
EuroPat v2
Dann
kann
eine
neue
elastische
Griffhülse
über
den
Schlägerschaft
gestülpt
bzw.
gezogen
werden.
Then,
a
new
elastic
grip
sleeve
can
be
put
or
slipped
over
the
racket
shaft.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Griffhülse
50
den
Kupplungskörper
41
praktisch
vollständig
umgeben.
In
particular,
the
gripping
casing
50
can
practically
completely
surround
the
coupling
body
41
.
EuroPat v2
Die
Griffhülse
50
weist
auf
ihrer
Außenseite
Griffrillen
51
auf.
The
gripping
casing
50
has
gripping
grooves
51
on
its
outside.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Griffhülse
sind
axial
gerichtete
Bolzen
52,
52'
gehalten.
Axially
directed
bolts
52,
52
?
are
held
inside
the
gripping
casing.
EuroPat v2
Überdies
ist
ein
Endstück
mit
der
Griffhülse
lösbar
verbunden.
What
is
more,
an
end
piece
is
releasably
connected
with
the
handle
sleeve.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Griffhülse
aus
einem
Nitrilbutylrubber
(NBR)
gefertigt.
Advantageously,
the
grip
sleeve
is
formed
of
nitrilebutyl
rubber
(NBR).
EuroPat v2
Der
Vorsprung
38
begrenzt
so
die
Bewegung
der
Griffhülse
24
in
distaler
Richtung.
The
projection
39
thus
limits
the
movement
of
the
grip
sleeve
24
in
the
distal
direction.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
ist
dabei
in
einer
Griffhülse
axial
verschiebbar
gehalten.
The
base
member
is
mounted
in
a
sleeve-type
grip
for
axial
displacement
therein.
EuroPat v2
Die
Griffstange
17
kann
hohl
als
Griffhülse
19
ausgebildet
sein.
The
gripping
bar
17
can
be
configured
to
be
hollow
like
a
gripping
sleeve
19
.
EuroPat v2
Die
Verbindungsstange
26
kann
innerhalb
der
Griffhülse
19
angeordnet
sein.
The
connecting
bar
26
can
be
arranged
inside
the
gripping
sleeve
19
.
EuroPat v2
Die
Griffhülse
weist
dabei
eine
Durchgangsbohrung
und
die
Druckstange
ein
Langloch
auf.
The
handle
sleeve
has
a
through-hole,
and
the
push
rod
has
a
slot.
EuroPat v2
Der
Laryngoskop
einschub
kann
nach
der
Intubation
kontaminationsfrei
aus
der
Griffhülse
entnommen
werden.
Thelaryngoscope
insert
can
be
removed
from
the
handle
shell
after
intubation
without
riskof
contamination.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Außenfläche
20
der
Verstellhülse
6
ist
ferner
eine
Griffhülse
21
verschiebbar
angeordnet.
Furthermore,
the
outer
face
20
of
the
adjusting
sleeve
6
is
provided
with
a
holding
sleeve
21.
EuroPat v2
Dies
kann
jeweils
durch
Ineingriffbringen
der
Nut
der
Griffhülse
mit
den
Zähnen
der
Verstellhülse
bewirkt
werden.
This
may
be
achieved
by
engaging
the
groove
in
the
holding
sleeve
and
the
teeth
of
the
adjusting
sleeve.
EuroPat v2
Der
Schaft
kann
sich
gerade
oder
schräg
zur
Längsmittelachse
der
vorzugsweise
geraden
Griffhülse
1
erstrecken.
The
shaft
may
extend
straight
or
obliquely
to
the
longitudinal
middle
axis
of
the
preferably
straight
grip
sleeve
1
.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
unbegrenzte
Drehung
der
Griffhülse
2
ohne
Unterbrechung
des
Durchganges
der
Medien
möglich.
Hereby
an
unrestricted
rotation
of
the
grip
sleeve
2
is
possible
without
interruption
of
the
passage
of
the
media.
EuroPat v2
Als
Betätigungshandhabe
für
die
Feder
eignet
sich
bevorzugt
eine
gegenüber
dem
Futterkörper
verdrehbare
Griffhülse.
A
gripping
or
handling
sleeve,
rotatable
relative
to
the
chuck
member,
is
preferred
for
actuating
the
spring.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
um
den
Griffabschnitt
des
Ballspielschlägers
eine
elastische
Griffhülse
geklebt.
According
to
a
preferred
embodiment,
an
elastic
grip
sleeve
is
adhered
around
the
grip
portion
of
the
ball
game
racket.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
elastische
Griffhülse
an
die
ergonomischen
Besonderheiten
spezifischer
Ballspieler
anpassen.
Thus,
the
elastic
grip
sleeve
can
be
adapted
to
the
ergonomic
particulars
of
specific
ballplayers.
EuroPat v2
Auf
den
Kupplungskörper
wird
zum
drehbaren
Halten
der
Griffhülse
50
ein
Schraubring
48
aufgeschraubt.
A
screw
ring
48
is
screwed
onto
the
coupling
body
for
the
rotatable
holding
of
the
gripping
casing
50
.
EuroPat v2
Die
elastische
Griffhülse
21
kann
aus
einem
Material
gefertigt
sein,
aus
dem
herkömmliche
Griffbänder
bestehen.
The
elastic
grip
sleeve
21
can
be
manufactured
from
a
material
from
which
conventional
grip
tapes
are
made.
EuroPat v2
Die
hierzu
verwendete
Feder
gleicht
damit
entsprechende
unterschiedliche
Ausdehnungen
der
Griffhülse
und
des
Motorgehäuses
aus.
The
spring
used
for
this
thus
compensates
for
corresponding
different
expansions
of
the
grip
sleeve
and
the
motor
housing.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
aber
auch
ein
Bruch
der
Glasfaser
im
Inneren
der
Griffhülse
erkannt
werden.
Furthermore,
a
fracture
of
the
glass
fiber
in
the
interior
of
the
sleeve-type
grip
can
also
be
detected.
EuroPat v2