Übersetzung für "Griechentum" in Englisch

Seine größte wirtschaftliche Bedeutung und gesellschaftliche Anerkennung erlangt das Griechentum in Österreich-Ungarn im 19. Jahrhundert.
Great economic importance and social acknowledgment attained the Greeks in Austria in the 19th Century.
WikiMatrix v1

Das Besondere seiner Forschungsperspektive ist, die alte Christenheit im Spannungsfeld von Judentum und Griechentum auf der einen und von Ost und West auf der anderen Seite zu untersuchen.
His research particularly examines ancient Christianity in the area of conflict of Judaism and Hellenism on the one hand, and of East and West on the other.
ParaCrawl v7.1

Daher zerfällt das Griechentum so rasch in der Zeit, in welcher sich das Christentum entwickelt, weil es sozusagen seinen führenden Zeitgeist abgegeben hat, damit er Führer des exoterischen Christentums werden konnte.
Hence the Greek nation crumbled away so quickly at the time when Christianity developed, because it resigned its guiding Spirit of the Age that he might become the leader of exoteric Christianity.
ParaCrawl v7.1

Sie reiht sich ein in die lange Kette, die von Laurentius Valla – Entlarvung der Konstantinischen Schenkung als Fälschung – über Voltaire – Gott hat den Menschen nach seinem Abbild geschaffen, aber der Mensch hat es ihm gut zurückgegeben – bis Bruno Bauer – der Urevangelist ist im römischen Griechentum zu suchen – geht.
It is part of a long chain that goes from Laurentius Valla, (exposure of the Donation of Constantine as a forgery) via Voltaire, (If God created Man in His own image, Man has more than reciprocated), to Bruno Bauer, (the original Gospel writer is found in Roman Hellenism).
ParaCrawl v7.1

Philipp machte Reklame mit diesen sportlichen Erfolgen und damit mit seinem Griechentum, indem er Münzen prägen ließ, die diese Siege verewigten.
Philip advertised his victories, and therefore his Greekness, by minting coins commemorating those victories.
ParaCrawl v7.1

Der erste April 1955, der Tag der Aufnahme des epischen Kampfes 1955-59 für Vereinigung mit Griechenland stellt einen Tag nationalen Stolzes für das Griechentum dar.
The 1 st of April 1955, the day on which began the epic 1955-59 struggle for Enosis – or union with Greece, was a day of national pride and rebirth for the whole of Hellenism.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Begegnung mit der Vielheit der Kulturen sagt man heute gern, die Synthese mit dem Griechentum, die sich in der alten Kirche vollzogen habe, sei eine erste Inkulturation des Christlichen gewesen, auf die man die anderen Kulturen nicht festlegen dürfe.
In the light of our experience with cultural pluralism, it is often said nowadays that the synthesis with Hellenism achieved in the early Church was an initial inculturation which ought not to be binding on other cultures.
ParaCrawl v7.1

Wir haben im wesentlichen, während sich drüben in Asien, bis herein in das Ägypter- und Griechentum, die einzelnen Erzengel zu Zeitgeistern entwickeln, in Europa einzelne Völker und Volksstämme, die von ihren verschiedenen Erzengeln geleitet werden.
Whereas over in Asia and right down to the Egyptians and Greeks the several Archangels develop into the Spirits of the Age, we have on the whole in Europe various peoples and tribes who are guided by their several Archangels.
ParaCrawl v7.1

Es ist verlockend, im Gegensatz zu Konzepten von Griechentum verstehen: beängstigend, 'andere' Wesen, die jenseits der Perimeter der Zivilisation geschoben werden mussten.
It is tempting to understand them in opposition to concepts of Greekness: scary, ' other ' beings that needed to be shoved beyond the perimeters of civilisation.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder sind zumeist aus dem Gedächtnis entstanden, während Tsarouchis sich in Villeneuve-les-Sablons, in den Vorstädten von Paris aufhielt, wo er sich physisch von seinem "Griechentum" distanzierte, um es neu zu entdecken.
These paintings where mostly created from memory while Tsarouchis was in Villeneuve-les-Sablons, in the suburbs of Paris, physically distancing himself from his "Greekness" in order to reinvent it.
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswert ist, daß er dabei die Vernunft bzw. den Geist bloß aus dem Griechentum kommen sieht und den Glauben einzig aus dem Judentum.
It is remarkable that he on that occasion sees reason resp. the spirit coming only from Hellenism and faith solely from Judaism.
ParaCrawl v7.1

Er betont, daß die Meinung nicht fraglos hinzunehmen sei, daß nur das Griechentum, nicht aber auch das Judentum ein "Geistangebot an das Christentum und an Europa"{22} zu bieten habe.
He emphasizes that one cannot unquestionably accept the opinion that only Hellenism but not Judaism had to present an "offer of spirit to Christianity and Europe" {22}.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich aber möchte Ich ihm darin einen rechten Rat geben, ob er nach schon mehrmals erfolgten Aufforderungen von seiten der Pharisäer zum Judentum übertreten oder beim Griechentum verbleiben solle.
But mainly I should give him good advice about whether he should, after repeated challenges by Pharisees, convert to Judaism or remain with the Greek faith.
ParaCrawl v7.1

Erst die Sklaverei machte die Teilung der Arbeit zwischen Ackerbau und Industrie auf größerm Maßstab möglich, und damit die Blüte der alten Welt, das Griechentum.
It was slavery that first made possible the division of labour between agriculture and industry on a larger scale, and with it the glory of the ancient world, Hellenism.
ParaCrawl v7.1

Und daher spielen Fragen, mit denen die griechische Kunstgeschichte gerungen hat, wie etwa das sogenannte Griechentum und andere Tendenzen, in der Sammlung und deren Präsentation, die im Kern international ist, keine prominente Rolle.
And so issues that have troubled the Greek history of art, like the so-called Greekness and other tendencies, are not prominent in the collection and its presentation, which is international in its essence.
ParaCrawl v7.1