Übersetzung für "Grenzsignalgeber" in Englisch
Grenzsignalgeber
werden
häufig
an
Sicherheitsverschlussventilen
eingesetzt,
die
pneumatisch
betrieben
sein
können.
Limit
signal
indicators
are
often
applied
for
safety
closure
valves,
which
can
be
operated
pneumatically.
EuroPat v2
Schließlich
hat
der
Grenzsignalgeber
einen
Mikroprozessor.
Finally,
the
limit
signal
indicator
has
a
microprocessor.
EuroPat v2
Grenzsignalgeber
von
SAMSON
können
je
nach
Typ
bis
zu
drei
Grenzkontakte
enthalten.
SAMSON
limit
switches
can
contain
up
to
three
limit
contacts
depending
on
the
limit
switch
version.
ParaCrawl v7.1
Für
zusätzliche
Schalt-
und
Regelaufgaben
kann
ein
Grenzsignalgeber
im
Gehäuse
integriert
werden.
For
additional
switching
and
control
tasks,
a
limit
contact
can
be
integrated
in
the
housing.
ParaCrawl v7.1
Der
induktive
Grenzsignalgeber
arbeitet
berührungslos
(Nährungsschalter).
The
inductive
limit
contact
operates
contact-free
(proximity
switch).
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzsignalgeber
hat
einen
ersten
Signalan-schlusskontakt,
der
beispielsweise
als
erster
genormter
Narmurkontakt
ausgebildet
sein
kann.
The
limit
signal
indicator
has
a
first
signal
transmission
contact
that
for
example
can
be
designed
as
a
first
standardized
Namur-sensor.
EuroPat v2
Der
elektronische
Grenzsignalgeber
wird
für
Auf/Zu-Anwendungen
zur
Signalisierung
der
Endlagen
von
Schwenkantrieben
eingesetzt.
The
electronic
limit
switch
is
used
in
on/off
applications
to
indicate
the
end
positions
of
rotary
actuators.
ParaCrawl v7.1
Ex-Schutz
Grenzsignalgeber
mit
Pneumatik-Kontakten
sind
absolut
explosionssicher,
(auch)
für
Zone
0
geeignet.
Ex-protection
Limit
switch
contact
assemblies
with
pneumatic
contacts
are
absolutely
explosion-resistant,
(also)
suitable
for
zone
0
.
ParaCrawl v7.1
Der
DTM
steht
für
den
Grenzsignalgeber
Typ
3738-50
mit
FOUNDATIONTM-Fieldbus-Kommunikation
zur
Verfügung.
The
DTM
is
available
for
the
Type
3738-50
Limit
Switch
with
FOUNDATION™
fieldbus
communication.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weiterentwicklung
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
zweite
Modul
mindestens
einen
Grenzsignalgeber
der
eigensicheren
Zündschutzart
enthalt,
und
jeder
Grenzsig-
nalgeber
über
zwei
Adern
der
Aderleitungsdurchführung
angeschlossen
ist.
A
development
of
the
invention
is
characterized
in
that
the
second
module
contains
at
least
one
limit
signal
generator
of
the
self-secured
type
of
protection,
and
each
limit
signal
generator
is
connected
via
two
leads
of
the
lead
bushing.
EuroPat v2
Zusätzlich
weist
das
zweite
Modul
14
in
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
einen
eigensicheren
Grenzsignalgeber
32
auf,
der
ebenfalls
über
die
zweite
Anschlußeinheit
30
und
die
Aderleitungsdurchführung
22
angeschlossen
ist.
In
addition,
the
second
module
14
in
the
illustrated
exemplary
embodiment
comprises
a
self-secured
limit
signal
generator
32
that
is
likewise
connected
via
the
second
connection
unit
30
and
the
lead
bushing
22
.
EuroPat v2
Optional
können
die
hochwertigen
Thermometer
der
FTh-Serie
auch
mit
einem
Grenzsignalgeber
für
zusätzliche
Schalt-
und
Regelaufgaben
ausgerüstet
werden.
The
high-grade
FTh
thermometers
can
be
optionally
equipped
with
limit
contacts
for
additional
switching
and
control
tasks.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Grenzsignalgeber
ist
das
Schließen
oder
Öffnen
von
Stromkreisen
über
einen
mit
dem
Istwertzeiger
bewegten
Kontaktarm.
It
is
the
task
of
the
limit
transducer
to
close
or
open
power
circuits
via
a
contact
arm
that
is
moved
by
the
current
value
indicator.
ParaCrawl v7.1
Grenzsignalgeber
für
Manometer
und
Thermometer
haben
die
Aufgabe,
elektrische
Stromkreise
oder
pneumatische
Schaltkreise
zu
schließen
oder
zu
öffnen.
Limit
switch
contact
assemblies
for
pressure
gauges
and
thermometers
close
or
open
electric
or
pneumatic
circuits.
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzsignalgeber
1
hat
einen
weiteren
Signaleingangsanschluss
61,
der
mit
einem
zusätzlichen
Trennschaltverstärker
63
verbunden
ist,
der
ein
konstantes
Spannungssignal
von
7
bis
8
V
an
dem
Signaleingangsanschluss
61
anlegt.
The
limit
signal
indicator
1
has
a
further
signal
input
61
connected
to
an
additional
buffer
amplifier
63
feeding
a
constant
voltage
signal
of
7
to
8
V
to
a
signal
input
61
.
EuroPat v2
Sollte
es
zu
einem
Leitungsbruch
bzw.
einem
Leitungskurzschluss
an
dem
Grenzsignalgeber
1
kommen,
ist
der
Trennschaltverstärker
35
dazu
ausgelegt,
ein
Notsignal
in
Form
eines
Stromsignals
unter
0,1
mA
bzw.
größer
6
mA
zu
detektieren
und
diesen
Alarm
an
die
Leitwarte
abzugeben.
Should
a
line
breakage,
respectively,
a
short
circuit
of
the
line
occur
within
the
limit
signal
indicator
1,
a
buffer
amplifier
35
is
designed
to
detect
an
emergency
signal
in
the
form
of
a
current
signal
below
3.1
mA,
respectively
larger
than
6
mA,
and
to
output
this
alarm
to
the
control
room.
EuroPat v2
Der
Mikroprozessor
41
ist
nun
dazu
ausgelegt,
eine
andere
Betriebsstörung
am
Grenzsignalgeber
1,
also
einer
anderen
als
der
Leitungsbruch
oder
der
Leitungskurzschluss,
oder
auch
eine
Betriebsstörung
an
dem
Stellventil
11,
an
dem
pneumatischen
Stellantrieb
5,
etc.,
zu
signalisieren,
indem
an
dem
zweiten
Signaleingangsanschluss
61
zwar
das
typische
Namur-Notsignal
über
die
Kommunikationsleitung
65
genutzt
wird,
welches
eigentlich
dem
Leitungsbruch-
und
dem
Leitungskurzschluss
entsprechenden
Notsignal
an
dem
Signaleingangsanschluss
33
vom
Betrag
und
der
Signalstruktur
entspricht,
das
Notsignal
aber
nunmehr
zweckentfremdend
zur
Signalisierung
einer
anderen,
bestimmten
oder
unbestimmten
Betriebsstörung
dient.
The
microprocessor
41
is
designed
to
signal
another
malfunctioning
at
the
limit
signal
indicator
1,
i.e.
a
malfunctioning
other
than
line
breakage
or
short
circuit
of
the
line,
or
also
operational
malfunctioning
at
the
positioning
valve
11
or
at
the
pneumatic
positioning
drive
5,
etc.
This
is
achieved
by
in
fact
utilizing
the
typical
Namur
emergency
signal
at
the
second
signal
input
61
via
the
communication
line
65,
which
emergency
signal
actually
corresponds
in
its
amount
and
signal
structure
to
the
emergency
signal
at
signal
input
33
referring
to
line
breakage
and
short
circuit
of
the
line,
yet
by
co-opting
the
emergency
signal
for
indicating
another,
defined
or
undefined
operational
malfunctioning.
EuroPat v2
Der
Grenzsignalgeber
1
kann
auch
dessen
Funktionsweise
und/oder
die
Funktionsweise
des
Magnetventils
3
sowie
des
pneumatischen
Stellantriebs
5
und
des
Stellventils
11
diagnostizieren.
The
limit
signal
indicator
1
can
also
diagnose
its
own
functionality
and/or
the
functionality
of
the
magnetic
valve
3
as
well
as
the
pneumatic
positioning
drive
5
and
the
positioning
valve
11
.
EuroPat v2
Der
Grenzsignalgeber
1
hat
außer
dem
Eingangsanschluss
23
einen
einzigen
Energieeingangsanschluss
33,
der
an
eine
konstante
Spannungssignalversorgung
von
7
bis
8
V
anliegt.
Beside
the
input
23,
the
limit
signal
indicator
1
has
a
single
power
input
33
at
which
a
constant
voltage
supply
of
7
to
8
V
is
present.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
und
Abgabe
der
gewünschten
Signalinformation
bildet
der
bekannte
Grenzsignalgeber
einen
Signalanschlusskontakt,
der
im
Allgemeinen
als
Namurkontakt
bezeichnet
wird.
For
generating
and
transmitting
signal
information,
a
signal
transmission
contact
is
formed
in
the
known
limit
signal
indicator
generally
referred
to
as
a
Namur-sensor.
EuroPat v2
Gibt
der
Trennschaltverstärker
hingegen
das
genormte
Notsignal
mit
einer
Stromstärke
von
mehr
als
etwa
6
mA
ab,
so
ist
von
einem
Leitungskurzschluss
am
Grenzsignalgeber
auszugehen.
If
however,
the
buffer
amplifier
generates
the
standardized
emergency
signal
with
a
current
value
of
more
than
about
6
mA,
a
short
circuit
at
the
limit
signal
indicator
is
to
be
assumed.
EuroPat v2
Der
Grenzsignalgeber
kann
durchaus
auch
mit
einem
Positionssensor,
beispielsweise
einem
analog
arbeitenden
Hall-Sensor
oder
einem
Näherungsschalter,
versehen
sein,
um
die
Position
der
Stellarmatur,
insbesondere
deren
Endpositionen,
vorzugsweise
für
eine
Positionsregelung
zu
erfassen.
The
limit
signal
indicator
can
just
as
well
be
provided
with
a
position
sensor
such
as
an
analogue
HALL-sensor
or
a
proximity
switch
in
order
to
detect
the
position
of
the
positioning
device,
in
particular
its
end
position,
preferably
for
a
position
control
system.
EuroPat v2
Des
Weiteren
hat
der
Grenzsignalgeber
einen
zweiten
Signalanschlusskontakt,
der
ebenfalls
beispielsweise
als
zweiter
genormter
Narmurkontakt
ausgebildet
sein
kann.
Furthermore,
the
limit
signal
indicator
has
a
second
signal
transmission
contact
that
can,
for
example,
also
be
designed
as
second
standardized
Namur-sensor.
EuroPat v2
Der
Grenzsignalgeber,
insbesondere
der
Mikroprozessor,
ist
dazu
ausgelegt,
ein
elektrisches
Grenzlagensignal
jeweils
an
dem
ersten
und
an
dem
zweiten
Signalanschlusskontakt
auszugeben.
The
limit
signal
indicator,
in
particular
the
microprocessor,
is
designed
to
output
an
electric
limit
position
signal
at
the
first
and
second
signal
transmission
contact,
respectively.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Grenzsignalgeber
stellt
durch
die
Vervielfachung
der
Namurkontakte
zumindest
zwei
zusätzlich
zuordbare
Positionssignale,
nämlich
zwei
zusätzliche
Grenzlagensignale
und
vier
zusätzliche
Notsignale
(Kurzschluss
und
Leitungsbruch),
zur
Verfügung
und
kann
diese
Signaltypen
insbesondere
mittels
des
Mikroprozessors
auch
zur
Anzeige
anderer
Betriebszuständen
nutzen,
als
sie
namurgemäß
eigentlich
erzeugt
sind.
By
means
of
the
multiplication
of
the
Namur-sensors
the
limit
signal
indicator
according
to
the
preferred
embodiment
provides
at
least
four
additionally
assignable
position
signals,
that
is
two
additional
limit
position
signals
and
two
additional
emergency
signals
(short
circuit
and
line
breakage),
and
these
signal
types
can
be
used,
in
particular
via
the
microprocessor,
to
also
display
other
operating
states
than
those
that
are
actually
generated
for
according
to
the
Namur
specification.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Grenzsignalgeber
ist
es
geboten,
einen
zweiten
Signalanschlusskontakt
bereitzustellen,
weil
der
Mikroprozessor
vorzugsweise
ausschließlich
über
den
ersten
Signalanschlusskontakt
energetisch
versorgt
sein
sollte.
The
limit
signal
indicator
according
to
the
preferred
embodiment
requires
the
provision
of
a
second
signal
transmission
contact
because
the
microprocessor
should
preferably
be
electrically
supplied
exclusively
via
the
first
signal
transmission
contact.
EuroPat v2
Sollte
der
Grenzsignalgeber
am
zweiten
Signalanschlusskontakt
ein
Endpositionssignal
von
beispielsweise
unter
1,2
mA
oder
über
2,1
mA
ausgeben
und
wird
gleichzeitig
eine
Betriebsstörung
festgestellt,
welche
eine
tatsächliche
echte
Notsignalabgabe
über
den
zweiten
Signalanschlusskontakt
erforderlich
macht,
kann
erfindungsgemäß
vorgesehen
sein,
dass
das
übergeordnete
Notsignal
das
Positionssignal
überschreibt.
If
the
limit
signal
indicator
outputs
an
end
position
signal
of
for
example
below
1.2
mA
or
above
2.1
mA
at
the
second
signal
transmission
contact
and
simultaneously
an
operational
malfunctioning
was
detected,
requiring
output
of
an
actual
true
emergency
signal
via
the
second
signal
transmission
contact,
it
can
be
provided
according
to
the
preferred
embodiment,
that
the
superordinate
emergency
signal
overwrites
the
position
signal.
EuroPat v2
Der
Grenzsignalgeber
hat
einen
Positionssensor
zum
Erfassen
der
Position
der
Stellarmatur,
einen
ersten
Signalanschlusskontakt,
insbesondere
einen
ersten
Namurkontakt,
einen
zweiten
Signalanschlusskontakt,
insbesondere
einen
zweiten
Namurkontakt,
und
einen
Mikroprozessor.
The
limit
signal
indicator
has
a
position
sensor
for
detecting
the
position
of
the
positioning
device,
a
first
signal
transmission
contact,
especially
a
first
Namur-sensor,
a
second
signal
transmission
contact,
especially
a
second
Namur-sensor
and
a
microprocessor.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Grenzsignalgeber
ist
zur
Abgabe
jeweils
eines
elektrischen
Grenzlagensignals
an
dem
ersten
und
dem
zweiten
Signalanschlusskontakt
ausgelegt.
The
limit
signal
indicator
according
to
the
preferred
embodiment
is
designed
for
outputting
a
first
electric
limit
position
signal
at
the
first
and
the
second
signal
transmission
contact,
respectively.
EuroPat v2