Übersetzung für "Grenzregelung" in Englisch

Kernpunkt dieses Programms ist die Grenzregelung der EU.
The EU's border regime is a key part of the Programme.
TildeMODEL v2018

Eine völlig neue Situation ergab sich mit der Grenzregelung durch die Alliierten.
The border regulation by the Allies effected a completely new situation.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, die österreichische Präsidentschaft hat es bereits angetippt, wie ist es um die endgültige Grenzregelung zwischen der Russischen Föderation und zwei EU-Mitgliedstaaten, Estland und Lettland, bestellt?
Secondly, as the Austrian Presidency already touched upon this, what is the latest on the final border regulation between the Russian Federation and the two EU Member States Estonia and Latvia?
Europarl v8

Erst 1976 wurde durch eine Grenzregelung zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik das gesamte Grundstück der Bundesrepublik zugeteilt.
Only in 1976 did East and West Germany agree to a border adjustment that put the whole property in West Germany.
Wikipedia v1.0

Die kroatischen Rechtsvorschriften sehen eine spezifische Grenzregelung in Bezug auf Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum vor.
Croatian legislation provides for a specific border regime in relation to intellectual and industrial property rights.
TildeMODEL v2018

Wir bekräftigen, dass die EU bereit ist, insbesondere im Rahmen ihrer Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine (EUBAM) an der Entwicklung einer effizienten und transparenten Grenzregelung mitzuwirken.
We reiterate that the EU stands ready, notably through the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM), to further develop an efficient and transparent border regime.
TildeMODEL v2018

Es ist klar, dass die Regelungsebenen hierarchisch gestuft sein müssen, in dem Sinne, dass eine als Sicherheitsschaltung vorgesehene Grenzregelung Vorrang vor den oben beschriebenen Temperatur- und Leistungsregelungsmechanismen hat.
It is clear that the regulation levels must be graded hierarchically in that an adaptive control constraint regulation provided as a safety circuit has priority over the temperature and power regulation mechanisms described above.
EuroPat v2

Wenn dort eine Temperatur beobachtet wird, welche eine im Interesse der Systemintegrität zulässige Obergrenze überschreitet, wird im Sinne einer Grenzregelung auf das Brennstoffmassenstrom-Stellorgan 5 eingegriffen, und dessen Öffnung begrenzt, oder das Stellorgan wird sogar ein Stück geschlossen.
When a temperature overshooting an upper limit permissible in the interests of system integrity is observed there, action is taken, in terms of adaptive control constraint regulation, on the fuel mass flow actuating member 5 and the opening of the latter is limited or the actuating member is even closed a little way.
EuroPat v2

Dabei ist es selbstverständlich von Vorteil, die Katalysatortemperatur im Sinne der oben gemachten Ausführungen ebenfalls auf geeignete Weise zu überwachen, und wenigstens im Sinne einer Grenzregelung zu regeln.
In this case, it is, of course, advantageous likewise to suitably monitor the catalyst temperature in accordance with the statements made above and at least to regulate it in terms of adaptive control constraint regulation.
EuroPat v2

Diese Regelung kann auch als Grenzregelung verwendet werden, um ein Über- oder Unterschreiten von zulässigen Temperaturlimiten des Katalysators zu vermeiden.
This regulation may also be used as adaptive control constraint regulation, in order to avoid an overshooting or undershooting of permissible temperature limits of the catalyst.
EuroPat v2

Alternativ ist es in jedem Fall von Vorteil, wenn auf geeignete Weise eine Grenzregelung dieser Temperatur implementiert ist, um die Einhaltung einer zulässigen Maximaltemperatur zu gewährleisten.
Alternatively, in any event, it is advantageous if an adaptive control constraint regulation of this temperature is implemented in a suitable way, in order to ensure adherence to a permissible maximum temperature.
EuroPat v2

Die irische Regierung hat klargemacht, dass sie Einspruch gegen jede Grenzregelung und damit gegen jedes Brexit-Abkommen einlegen wird, mit dem sie nicht übereinstimmt.
The Irish government has made clear it will veto any border solution—and therefore any Brexit deal—of which it does not approve.
ParaCrawl v7.1