Übersetzung für "Grenzregelung" in Englisch
Kernpunkt
dieses
Programms
ist
die
Grenzregelung
der
EU.
The
EU's
border
regime
is
a
key
part
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Eine
völlig
neue
Situation
ergab
sich
mit
der
Grenzregelung
durch
die
Alliierten.
The
border
regulation
by
the
Allies
effected
a
completely
new
situation.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
die
österreichische
Präsidentschaft
hat
es
bereits
angetippt,
wie
ist
es
um
die
endgültige
Grenzregelung
zwischen
der
Russischen
Föderation
und
zwei
EU-Mitgliedstaaten,
Estland
und
Lettland,
bestellt?
Secondly,
as
the
Austrian
Presidency
already
touched
upon
this,
what
is
the
latest
on
the
final
border
regulation
between
the
Russian
Federation
and
the
two
EU
Member
States
Estonia
and
Latvia?
Europarl v8
Erst
1976
wurde
durch
eine
Grenzregelung
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
das
gesamte
Grundstück
der
Bundesrepublik
zugeteilt.
Only
in
1976
did
East
and
West
Germany
agree
to
a
border
adjustment
that
put
the
whole
property
in
West
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
kroatischen
Rechtsvorschriften
sehen
eine
spezifische
Grenzregelung
in
Bezug
auf
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
vor.
Croatian
legislation
provides
for
a
specific
border
regime
in
relation
to
intellectual
and
industrial
property
rights.
TildeMODEL v2018
Wir
bekräftigen,
dass
die
EU
bereit
ist,
insbesondere
im
Rahmen
ihrer
Mission
zur
Unterstützung
des
Grenzschutzes
in
Moldau
und
der
Ukraine
(EUBAM)
an
der
Entwicklung
einer
effizienten
und
transparenten
Grenzregelung
mitzuwirken.
We
reiterate
that
the
EU
stands
ready,
notably
through
the
EU
Border
Assistance
Mission
to
Moldova
and
Ukraine
(EUBAM),
to
further
develop
an
efficient
and
transparent
border
regime.
TildeMODEL v2018
Es
ist
klar,
dass
die
Regelungsebenen
hierarchisch
gestuft
sein
müssen,
in
dem
Sinne,
dass
eine
als
Sicherheitsschaltung
vorgesehene
Grenzregelung
Vorrang
vor
den
oben
beschriebenen
Temperatur-
und
Leistungsregelungsmechanismen
hat.
It
is
clear
that
the
regulation
levels
must
be
graded
hierarchically
in
that
an
adaptive
control
constraint
regulation
provided
as
a
safety
circuit
has
priority
over
the
temperature
and
power
regulation
mechanisms
described
above.
EuroPat v2
Wenn
dort
eine
Temperatur
beobachtet
wird,
welche
eine
im
Interesse
der
Systemintegrität
zulässige
Obergrenze
überschreitet,
wird
im
Sinne
einer
Grenzregelung
auf
das
Brennstoffmassenstrom-Stellorgan
5
eingegriffen,
und
dessen
Öffnung
begrenzt,
oder
das
Stellorgan
wird
sogar
ein
Stück
geschlossen.
When
a
temperature
overshooting
an
upper
limit
permissible
in
the
interests
of
system
integrity
is
observed
there,
action
is
taken,
in
terms
of
adaptive
control
constraint
regulation,
on
the
fuel
mass
flow
actuating
member
5
and
the
opening
of
the
latter
is
limited
or
the
actuating
member
is
even
closed
a
little
way.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
selbstverständlich
von
Vorteil,
die
Katalysatortemperatur
im
Sinne
der
oben
gemachten
Ausführungen
ebenfalls
auf
geeignete
Weise
zu
überwachen,
und
wenigstens
im
Sinne
einer
Grenzregelung
zu
regeln.
In
this
case,
it
is,
of
course,
advantageous
likewise
to
suitably
monitor
the
catalyst
temperature
in
accordance
with
the
statements
made
above
and
at
least
to
regulate
it
in
terms
of
adaptive
control
constraint
regulation.
EuroPat v2
Diese
Regelung
kann
auch
als
Grenzregelung
verwendet
werden,
um
ein
Über-
oder
Unterschreiten
von
zulässigen
Temperaturlimiten
des
Katalysators
zu
vermeiden.
This
regulation
may
also
be
used
as
adaptive
control
constraint
regulation,
in
order
to
avoid
an
overshooting
or
undershooting
of
permissible
temperature
limits
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
in
jedem
Fall
von
Vorteil,
wenn
auf
geeignete
Weise
eine
Grenzregelung
dieser
Temperatur
implementiert
ist,
um
die
Einhaltung
einer
zulässigen
Maximaltemperatur
zu
gewährleisten.
Alternatively,
in
any
event,
it
is
advantageous
if
an
adaptive
control
constraint
regulation
of
this
temperature
is
implemented
in
a
suitable
way,
in
order
to
ensure
adherence
to
a
permissible
maximum
temperature.
EuroPat v2
Die
irische
Regierung
hat
klargemacht,
dass
sie
Einspruch
gegen
jede
Grenzregelung
und
damit
gegen
jedes
Brexit-Abkommen
einlegen
wird,
mit
dem
sie
nicht
übereinstimmt.
The
Irish
government
has
made
clear
it
will
veto
any
border
solution—and
therefore
any
Brexit
deal—of
which
it
does
not
approve.
ParaCrawl v7.1