Übersetzung für "Grenzlinie" in Englisch

Für uns ist das eine Grenzlinie.
It will be a red line for us.
Europarl v8

Zwischen ihnen und der Familie ziehen die Männer sozusagen eine unüberschreitbare Grenzlinie.
They seem to draw some kind of line between the family and those others.
Books v1

Jugendliche können einander nicht einmal SMS-Nachrichten über die Grenzlinie schicken.
Teenagers can’t even send text messages across the divide.
News-Commentary v14

Die längste Grenzlinie ist gerade einmal knapp einen Kilometer lang.
The longest border line is just short of a kilometre long.
Wikipedia v1.0

Ich hab ganz vergessen, dass meine alte Ranch nördlich der Grenzlinie liegt.
If I'd thought, we'd have stopped to eat north of the dead line. The what?
OpenSubtitles v2018

Aber dann einigte man sich, zog eine Grenzlinie.
Finally we drew us a line across the southeast section of the state.
OpenSubtitles v2018

Gute Idee, aber wir überquerten nie die Grenzlinie.
Well, good idea, but we'll never cross the fence line.
OpenSubtitles v2018

Nicht jeder sieht die Grenzlinie, nur ihr Verschwimmen.
Not everyone sees the sharp line, only the blur.
OpenSubtitles v2018

Die Grenzlinie zwischen 2 Kontinentalplatten, die in ständiger Bewegung sind.
It's the demarcation line between two tectonic plates that are constantly moving.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche von einer Grenzlinie, über die du nicht...
I'm talking about drawing a line in the sand, Dude. Across this line you do not...
OpenSubtitles v2018

Die Grenzlinie entsprach ungefähr der Sprachgrenze, mit Ausnahme der Gegend um Arlon.
The dividing line more or less followed the linguistic border, except in the region of Arlon.
ELRA-W0201 v1

Die alte Grenzlinie 82 und der ehemalige Löschbereich 85 sind wiederum gestrichelt angedeutet.
The old boundary line 82 and the former cancel area 85 are again indicated with broken lines.
EuroPat v2

Die Grenzlinie zwischen beiden Phasen erweist sich dabei als dünn.
The dividing line between the two phases proves to be a narrow one.
EUbookshop v2

Die Grenzlinie zwischen den beiden Farben markiert den anzuzeigenden Wert.
The boundary line between the two colors marks the value to be displayed.
EuroPat v2

Die Südkoreaner haben auf der Grenzlinie der demilitarisierten Zone drei Betonbarrikaden errichtet.
The South Koreans have blocked the actual Military Demarcation Line in the tunnel with three concrete barricades.
WikiMatrix v1

Die alte Grenzlinie 82 und der ehemalige Löschbereich 85 sind wiederum gestrichhelt angedeutet.
The old boundary line 82 and the former cancel area 85 are again indicated with broken lines.
EuroPat v2

Die Grenzlinie zwischen den beiden Gestrickteilen 1 und 2 ist mit 40 bezeichnet.
The bordering line between the both knitted parts 1 and 2 is identified with reference numeral 40 .
EuroPat v2

Strichpunktiert ist die Grenzlinie für eine pneumatische Förderung eingetragen.
The boundary line for pneumatic conveyance is shown by dash-dot lines.
EuroPat v2

Untersucht werden die Teile des Histogramms, die oberhalb dieser Grenzlinie 86 liegen.
The parts of the histogram are examined, which are located above this limit line 86.
EuroPat v2