Übersetzung für "Grauwacke" in Englisch

Seit mehr als 1000 Jahren wird in Lindlar Grauwacke abgebaut.
For more than 400 years it is diminished in Lindlar greywacke.
WikiMatrix v1

In der Fußgängerzone werden Pflasterflächen aus Grauwacke in Werksteinqualität mit geflammter Oberfläche verwendet.
In the pedestrian zone, paved surfaces made of greywacke of ashlar quality with a mottled surface are used.
ParaCrawl v7.1

Er ist 16,8 Meter hoch, hat einen regelmäßigen sechseckigen Grundriss und wurde aus Grauwacke erbaut.
It is 16.8 m high, has a regular hexagonal ground plan and was built from Grauwacke.
Wikipedia v1.0

Sie eignen sich hervorragend als Äquivalent etwa für Natursteinqualitäten wie Diabas, Basalt oder Grauwacke.
They are perfect substitutes for crushed stones such as diabase, basalt, or graywacke.
ParaCrawl v7.1

Der Stollen befindet sich in der Grauwacke, die von einzelnen Erzgängen durchsetzt ist.
The adit is located in greywacke, which contains some polymetalic ore dykes.
ParaCrawl v7.1

Die Lindlarer Grauwacke wurde vor Ort zum Bauen verwendet, Beispiele hierfür sind der Kirchturm der katholische Pfarrkirche St. Severin.
The Lindlarer greywacke was used on site to the construction, examples for this are the steeple of the Catholic parish church Saint Severin.
Wikipedia v1.0

Dieser Fels hat eine Mächtigkeit von etwa 10 m und entstand aus Grauwacke durch die Aufheizung bei der Intrusion des Granitmagmas.
The hornstone on the summit has a depth of about10 m and was formed from Grauwacke as it was heated during the intrusion of granitic magma.
Wikipedia v1.0

Die Gegend ist sowohl bekannt für den schwarzen Sand an den Stränden, welche ihre eigene Farbe durch dunkelfarbige Sandsteine, der Grauwacke, erhielten, als auch durch einen älteren komprimierten Schiefer der durch tektonische Aktivität entstand.
The area is known for its black sand beaches, which get their color from dark colored sandstone called greywacke and an older compressed shale produced by tectonic activity of one continental and two oceanic plates meeting just offshore.
Wikipedia v1.0

Die Oberdollendorfer Einzellagen Sülzenberg, Laurentiusberg und Rosenhügel erstrecken sich am Westhang der Dollendorfer Hardt und weisen einen Lehm- und Lössboden auf Grauwacke auf.
The vineyards of Sülzenberg, Laurentiusberg and Rosenhügel cover the western slope of the Dollendorfer Hardt hill on a soil made up of loam and loess on greywacke.
WikiMatrix v1

Er besteht aus dunkler Grauwacke, die stark zur hauptsächlich ockerbraunen Oberfläche der granitischen Intrusionen der nahegelegenen Mount Kyffin und Mount Harcourt kontrastieren.
It consists of dark metamorphosed greywacke contrasting sharply with the predominate brown ochre of the weathered surface of the granitic intrusions forming nearby Mount Kyffin and Mount Harcourt.
WikiMatrix v1

Der südliche und westliche Teil befinden sich in der aus Grauwacke und Tonschiefer der Karbonzeit bestehenden Clausthaler Kulmfaltzone.
The southern and western parts are in the Clausthal Culm fault zone (Kulmfaltzone) consisting of greywacke and slate from the Carboniferous period.
WikiMatrix v1

Die Gegend ist sowohl bekannt für den schwarzen Sand an den Stränden, die ihre eigene Farbe durch dunkelfarbige Sandsteine, der Grauwacke, erhielten, als auch durch einen älteren komprimierten Schiefer der durch tektonische Aktivität entstand.
The area is known for its black sand beaches, which get their color from dark colored sandstone called greywacke and an older compressed shale produced by tectonic activity of one continental and two oceanic plates meeting just offshore.
WikiMatrix v1

Der Nationalpark Kellerwald-Edersee schützt auf 5.700 ha den für die deutschen Mittelgebirge typischen bodensauren Buchenwald auf Tonschiefer und Grauwacke – Gesteine, die vor rund 350 Millionen Jahren aus Sedimenten urzeitlicher Meere entstanden sind.
The Kellerwald-Edersee National Park covers an area of 5,700 hectares and is home to the acidic-soil beech forest on argillaceous shale and greywacke (rocks created from sediment from primeval seas some 350 million years ago) that is typical of the central German low-mountain region.
ParaCrawl v7.1

Als Zuschlag zum Beschichten wird Splitt der Körnung 8/11, 11/16 und 16/22 der Mitteldeutschen Baustoffe GmbH, Werk Harzer Grauwacke Rieder oder Splitt (Muschelkalk) der Körnung 8/16 der Firma Schotterwerk Gfrörer & Sohn, Schotterwerk Fischingen oder Edelsplitt der Körnung 8/11 und 11/16 aus dem Gebiet Oberrhein eingesetzt.
Crushed stone with grain size 8/11, 11/16 and 16/22 by Mitteldeutsche Baustoffe GmbH, Werk Harzer Grauwacke Rieder or crushed stone (shell limestone) with grain size 8/16 by the company Schotterwerk Gfrörer & Sohn, Schotterwerk Fischingen or fine grit with grain size 8/11 and 11/16 from the Upper Rhine area are used as an aggregate for coating.
EuroPat v2

Bodenverbesserungsmittel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der anorganische Feststoff ausgewählt ist aus mineralischen Gesteinen, insbesondere Gesteinsmehle und/oder feinvermahlener Form, und/oder daß der anorganische Feststoff ausgewählt ist aus der Gruppe von Basalt, Bentonit, Bims, Calcit, Carbonatgesteinen, Diabas, Dolomit, Eruptivgesteinen, Feldspat, gemahlenem Glas, Gläsern, Glimmer, Gneiss, Grauwacke, Kieselerden, Kieselgur, Kieselsäure, Kreide, Lavagesteinen, Magnesit, Metalloxidgesteinen, Meteoritengesteinen, Montmorillonit, Pyrit, Quarz, Quarzsand, Schiefer, Sedimentgesteinen, Silikatgesteinen, Sulfatgesteinen, Tonen, Tongesteinen, Traß, Tuffen, Vulkanaschen, Vulkangesteinen und deren Mischungen.
The soil improver of claim 1, wherein the inorganic solid is a mineral rock selected from the group consisting of basalt, bentonite, pumice, calcite, carbonate rocks, diabase, dolomite, eruptive rocks, feldspar, ground glass, glasses, mica, gneiss, graywacke, siliceous earths, kieselguhr, silica, chalk, lavaform rocks, magnesite, metal oxide rocks, meteorite rocks, montmorillonite, pyrite, quartz, arenaceous quartz, slate, sedimentary rocks, silicatic rocks, sulfatic rocks, clays, argillaceous rocks, trass, tufas, tuffs, volcanic ashes, volcanic rocks, and mixtures thereof.
EuroPat v2

Die Zuschläge sind im Allgemeinen mineralische Zusätze in Partikelform, wie Sand, Kies, Grauwacke oder Opalsandstein.
Generally, the aggregates are mineral additives in particle form, such as sand, gravel, greywacke or opal sandstone.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung ist der Zuschlag ausgewählt aus Sand, Kies und Splitt (bestehend aus Flint, Grauwacke, Sandstein und Kieselkreide).
In preferred embodiments of the invention the aggregate is selected from sand, gravel and crushed stone (e.g. consisting of flint, greywacke, sandstone, siliceous chalk and/or limestone).
EuroPat v2

Beispielsweise kann der anorganische Feststoff ausgewählt sein aus der Gruppe von Basalt, Bentonit, Bims, Calcit, Carbonatgesteinen, Diabas, Dolomit, Eruptivgesteinen, Feldspat, gemahlenem Glas, Gläsern, Glimmer, Gneiss, Grauwacke, Kieselerden, Kieselgur, Kieselsäure, Kreide, Lavagesteinen, Magnesit, Metalloxidgesteinen, Meteoritengesteinen, Montmorillonit, Pyrit, Quarz, Quarzsand, Schiefer, Sedimentgesteinen, Silikatgesteinen, Sulfatgesteinen, Tonen, Tongesteinen, Traß, Tuffen, Vulkanaschen, Vulkangesteinen und deren Mischungen.
For example, the inorganic solid may be selected from the group consisting of basalt, bentonite, pumice, calcite, carbonate rocks, diabase, dolomite, eruptive rocks, feldspar, ground glass, glasses, mica, gneiss, graywacke, siliceous earths, kieselguhr, silica, chalk, lavaform rocks, magnesite, metal oxide rocks, meteorite rocks, montmorillonite, pyrite, quartz, arenaceous quartz, slate, sedimentary rocks, silicatic rocks, sulfatic rocks, clays, argillaceous rocks, trass, tufas, tuffs, volcanic ashes, volcanic rocks, and mixtures thereof.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Wärmeträgermedium aus feuerfesten Stoffen wie Sand, Kies, Splitt, Aluminosilikat, Korund, Grauwacke, Quarzit oder Cordierit besteht.
The method according to claim 1, wherein the heat-carrying medium consists of refractory substances comprising sand, gravel, split, alumino-silicate, corundum, graywacke, quartzite, or cordierite.
EuroPat v2

Seine ungewöhnliche Form erhielt er, als sich Lava durch die devonische Grauwacke des Grundgebirges hindurchzwängte und anschließend erstarrte.
Its unusual shape was caused when lava forced itself through the Devonian greywacke of the basement and then solidified.
WikiMatrix v1

Die Lindlarer Grauwacke wurde vor Ort zum Bauen verwendet, Beispiele hierfür sind der Kirchturm der katholischen Pfarrkirche St. Severin.
The Lindlarer greywacke was used on site to the construction, examples for this are the steeple of the Catholic parish church Saint Severin.
WikiMatrix v1

Die Twangiza Goldmineralisierung liegt in Schlammton, Schluffen, Grauwacke und Porphyren entlang einer Firsten Linie der Hauptantiklinalstruktur und limb-parallelen Strukturen.
In the Twangiza deposit gold mineralization is hosted within mudstones, siltstones, greywackes and porphyries along the crest of a major anticlinal structure and limb-parallel structures.
ParaCrawl v7.1