Übersetzung für "Grauwacke" in Englisch
Seit
mehr
als
1000
Jahren
wird
in
Lindlar
Grauwacke
abgebaut.
For
more
than
400
years
it
is
diminished
in
Lindlar
greywacke.
WikiMatrix v1
In
der
Fußgängerzone
werden
Pflasterflächen
aus
Grauwacke
in
Werksteinqualität
mit
geflammter
Oberfläche
verwendet.
In
the
pedestrian
zone,
paved
surfaces
made
of
greywacke
of
ashlar
quality
with
a
mottled
surface
are
used.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
16,8
Meter
hoch,
hat
einen
regelmäßigen
sechseckigen
Grundriss
und
wurde
aus
Grauwacke
erbaut.
It
is
16.8
m
high,
has
a
regular
hexagonal
ground
plan
and
was
built
from
Grauwacke.
Wikipedia v1.0
Sie
eignen
sich
hervorragend
als
Äquivalent
etwa
für
Natursteinqualitäten
wie
Diabas,
Basalt
oder
Grauwacke.
They
are
perfect
substitutes
for
crushed
stones
such
as
diabase,
basalt,
or
graywacke.
ParaCrawl v7.1
Der
Stollen
befindet
sich
in
der
Grauwacke,
die
von
einzelnen
Erzgängen
durchsetzt
ist.
The
adit
is
located
in
greywacke,
which
contains
some
polymetalic
ore
dykes.
ParaCrawl v7.1
Die
Lindlarer
Grauwacke
wurde
vor
Ort
zum
Bauen
verwendet,
Beispiele
hierfür
sind
der
Kirchturm
der
katholische
Pfarrkirche
St.
Severin.
The
Lindlarer
greywacke
was
used
on
site
to
the
construction,
examples
for
this
are
the
steeple
of
the
Catholic
parish
church
Saint
Severin.
Wikipedia v1.0
Dieser
Fels
hat
eine
Mächtigkeit
von
etwa
10
m
und
entstand
aus
Grauwacke
durch
die
Aufheizung
bei
der
Intrusion
des
Granitmagmas.
The
hornstone
on
the
summit
has
a
depth
of
about10
m
and
was
formed
from
Grauwacke
as
it
was
heated
during
the
intrusion
of
granitic
magma.
Wikipedia v1.0
Die
Gegend
ist
sowohl
bekannt
für
den
schwarzen
Sand
an
den
Stränden,
welche
ihre
eigene
Farbe
durch
dunkelfarbige
Sandsteine,
der
Grauwacke,
erhielten,
als
auch
durch
einen
älteren
komprimierten
Schiefer
der
durch
tektonische
Aktivität
entstand.
The
area
is
known
for
its
black
sand
beaches,
which
get
their
color
from
dark
colored
sandstone
called
greywacke
and
an
older
compressed
shale
produced
by
tectonic
activity
of
one
continental
and
two
oceanic
plates
meeting
just
offshore.
Wikipedia v1.0
Die
Oberdollendorfer
Einzellagen
Sülzenberg,
Laurentiusberg
und
Rosenhügel
erstrecken
sich
am
Westhang
der
Dollendorfer
Hardt
und
weisen
einen
Lehm-
und
Lössboden
auf
Grauwacke
auf.
The
vineyards
of
Sülzenberg,
Laurentiusberg
and
Rosenhügel
cover
the
western
slope
of
the
Dollendorfer
Hardt
hill
on
a
soil
made
up
of
loam
and
loess
on
greywacke.
WikiMatrix v1
Er
besteht
aus
dunkler
Grauwacke,
die
stark
zur
hauptsächlich
ockerbraunen
Oberfläche
der
granitischen
Intrusionen
der
nahegelegenen
Mount
Kyffin
und
Mount
Harcourt
kontrastieren.
It
consists
of
dark
metamorphosed
greywacke
contrasting
sharply
with
the
predominate
brown
ochre
of
the
weathered
surface
of
the
granitic
intrusions
forming
nearby
Mount
Kyffin
and
Mount
Harcourt.
WikiMatrix v1
Der
südliche
und
westliche
Teil
befinden
sich
in
der
aus
Grauwacke
und
Tonschiefer
der
Karbonzeit
bestehenden
Clausthaler
Kulmfaltzone.
The
southern
and
western
parts
are
in
the
Clausthal
Culm
fault
zone
(Kulmfaltzone)
consisting
of
greywacke
and
slate
from
the
Carboniferous
period.
WikiMatrix v1
Die
Gegend
ist
sowohl
bekannt
für
den
schwarzen
Sand
an
den
Stränden,
die
ihre
eigene
Farbe
durch
dunkelfarbige
Sandsteine,
der
Grauwacke,
erhielten,
als
auch
durch
einen
älteren
komprimierten
Schiefer
der
durch
tektonische
Aktivität
entstand.
The
area
is
known
for
its
black
sand
beaches,
which
get
their
color
from
dark
colored
sandstone
called
greywacke
and
an
older
compressed
shale
produced
by
tectonic
activity
of
one
continental
and
two
oceanic
plates
meeting
just
offshore.
WikiMatrix v1
Der
Nationalpark
Kellerwald-Edersee
schützt
auf
5.700
ha
den
für
die
deutschen
Mittelgebirge
typischen
bodensauren
Buchenwald
auf
Tonschiefer
und
Grauwacke
–
Gesteine,
die
vor
rund
350
Millionen
Jahren
aus
Sedimenten
urzeitlicher
Meere
entstanden
sind.
The
Kellerwald-Edersee
National
Park
covers
an
area
of
5,700
hectares
and
is
home
to
the
acidic-soil
beech
forest
on
argillaceous
shale
and
greywacke
(rocks
created
from
sediment
from
primeval
seas
some
350
million
years
ago)
that
is
typical
of
the
central
German
low-mountain
region.
ParaCrawl v7.1
Als
Zuschlag
zum
Beschichten
wird
Splitt
der
Körnung
8/11,
11/16
und
16/22
der
Mitteldeutschen
Baustoffe
GmbH,
Werk
Harzer
Grauwacke
Rieder
oder
Splitt
(Muschelkalk)
der
Körnung
8/16
der
Firma
Schotterwerk
Gfrörer
&
Sohn,
Schotterwerk
Fischingen
oder
Edelsplitt
der
Körnung
8/11
und
11/16
aus
dem
Gebiet
Oberrhein
eingesetzt.
Crushed
stone
with
grain
size
8/11,
11/16
and
16/22
by
Mitteldeutsche
Baustoffe
GmbH,
Werk
Harzer
Grauwacke
Rieder
or
crushed
stone
(shell
limestone)
with
grain
size
8/16
by
the
company
Schotterwerk
Gfrörer
&
Sohn,
Schotterwerk
Fischingen
or
fine
grit
with
grain
size
8/11
and
11/16
from
the
Upper
Rhine
area
are
used
as
an
aggregate
for
coating.
EuroPat v2
Bodenverbesserungsmittel
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
anorganische
Feststoff
ausgewählt
ist
aus
mineralischen
Gesteinen,
insbesondere
Gesteinsmehle
und/oder
feinvermahlener
Form,
und/oder
daß
der
anorganische
Feststoff
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe
von
Basalt,
Bentonit,
Bims,
Calcit,
Carbonatgesteinen,
Diabas,
Dolomit,
Eruptivgesteinen,
Feldspat,
gemahlenem
Glas,
Gläsern,
Glimmer,
Gneiss,
Grauwacke,
Kieselerden,
Kieselgur,
Kieselsäure,
Kreide,
Lavagesteinen,
Magnesit,
Metalloxidgesteinen,
Meteoritengesteinen,
Montmorillonit,
Pyrit,
Quarz,
Quarzsand,
Schiefer,
Sedimentgesteinen,
Silikatgesteinen,
Sulfatgesteinen,
Tonen,
Tongesteinen,
Traß,
Tuffen,
Vulkanaschen,
Vulkangesteinen
und
deren
Mischungen.
The
soil
improver
of
claim
1,
wherein
the
inorganic
solid
is
a
mineral
rock
selected
from
the
group
consisting
of
basalt,
bentonite,
pumice,
calcite,
carbonate
rocks,
diabase,
dolomite,
eruptive
rocks,
feldspar,
ground
glass,
glasses,
mica,
gneiss,
graywacke,
siliceous
earths,
kieselguhr,
silica,
chalk,
lavaform
rocks,
magnesite,
metal
oxide
rocks,
meteorite
rocks,
montmorillonite,
pyrite,
quartz,
arenaceous
quartz,
slate,
sedimentary
rocks,
silicatic
rocks,
sulfatic
rocks,
clays,
argillaceous
rocks,
trass,
tufas,
tuffs,
volcanic
ashes,
volcanic
rocks,
and
mixtures
thereof.
EuroPat v2
Die
Zuschläge
sind
im
Allgemeinen
mineralische
Zusätze
in
Partikelform,
wie
Sand,
Kies,
Grauwacke
oder
Opalsandstein.
Generally,
the
aggregates
are
mineral
additives
in
particle
form,
such
as
sand,
gravel,
greywacke
or
opal
sandstone.
EuroPat v2
In
bevorzugten
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
der
Zuschlag
ausgewählt
aus
Sand,
Kies
und
Splitt
(bestehend
aus
Flint,
Grauwacke,
Sandstein
und
Kieselkreide).
In
preferred
embodiments
of
the
invention
the
aggregate
is
selected
from
sand,
gravel
and
crushed
stone
(e.g.
consisting
of
flint,
greywacke,
sandstone,
siliceous
chalk
and/or
limestone).
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
anorganische
Feststoff
ausgewählt
sein
aus
der
Gruppe
von
Basalt,
Bentonit,
Bims,
Calcit,
Carbonatgesteinen,
Diabas,
Dolomit,
Eruptivgesteinen,
Feldspat,
gemahlenem
Glas,
Gläsern,
Glimmer,
Gneiss,
Grauwacke,
Kieselerden,
Kieselgur,
Kieselsäure,
Kreide,
Lavagesteinen,
Magnesit,
Metalloxidgesteinen,
Meteoritengesteinen,
Montmorillonit,
Pyrit,
Quarz,
Quarzsand,
Schiefer,
Sedimentgesteinen,
Silikatgesteinen,
Sulfatgesteinen,
Tonen,
Tongesteinen,
Traß,
Tuffen,
Vulkanaschen,
Vulkangesteinen
und
deren
Mischungen.
For
example,
the
inorganic
solid
may
be
selected
from
the
group
consisting
of
basalt,
bentonite,
pumice,
calcite,
carbonate
rocks,
diabase,
dolomite,
eruptive
rocks,
feldspar,
ground
glass,
glasses,
mica,
gneiss,
graywacke,
siliceous
earths,
kieselguhr,
silica,
chalk,
lavaform
rocks,
magnesite,
metal
oxide
rocks,
meteorite
rocks,
montmorillonite,
pyrite,
quartz,
arenaceous
quartz,
slate,
sedimentary
rocks,
silicatic
rocks,
sulfatic
rocks,
clays,
argillaceous
rocks,
trass,
tufas,
tuffs,
volcanic
ashes,
volcanic
rocks,
and
mixtures
thereof.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Wärmeträgermedium
aus
feuerfesten
Stoffen
wie
Sand,
Kies,
Splitt,
Aluminosilikat,
Korund,
Grauwacke,
Quarzit
oder
Cordierit
besteht.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
heat-carrying
medium
consists
of
refractory
substances
comprising
sand,
gravel,
split,
alumino-silicate,
corundum,
graywacke,
quartzite,
or
cordierite.
EuroPat v2
Seine
ungewöhnliche
Form
erhielt
er,
als
sich
Lava
durch
die
devonische
Grauwacke
des
Grundgebirges
hindurchzwängte
und
anschließend
erstarrte.
Its
unusual
shape
was
caused
when
lava
forced
itself
through
the
Devonian
greywacke
of
the
basement
and
then
solidified.
WikiMatrix v1
Die
Lindlarer
Grauwacke
wurde
vor
Ort
zum
Bauen
verwendet,
Beispiele
hierfür
sind
der
Kirchturm
der
katholischen
Pfarrkirche
St.
Severin.
The
Lindlarer
greywacke
was
used
on
site
to
the
construction,
examples
for
this
are
the
steeple
of
the
Catholic
parish
church
Saint
Severin.
WikiMatrix v1
Die
Twangiza
Goldmineralisierung
liegt
in
Schlammton,
Schluffen,
Grauwacke
und
Porphyren
entlang
einer
Firsten
Linie
der
Hauptantiklinalstruktur
und
limb-parallelen
Strukturen.
In
the
Twangiza
deposit
gold
mineralization
is
hosted
within
mudstones,
siltstones,
greywackes
and
porphyries
along
the
crest
of
a
major
anticlinal
structure
and
limb-parallel
structures.
ParaCrawl v7.1