Übersetzung für "Graust" in Englisch

Mir graust es, darüber nachzudenken.
I shudder to think.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so, dass dieser Ort mich graust.
It's just, this place gives me the creeps.
OpenSubtitles v2018

Es graust mich ihn mir anzusehen.
I'm terrified to see it.
OpenSubtitles v2018

Es graust mir, dass mit Mitchell zu tun.
I am petrified to do this with Mitchell.
OpenSubtitles v2018

Graust es Ihnen manchmal davor, nach Hause zu gehen?
Ever dread going home?
OpenSubtitles v2018

Mir graust davor, Frauen schlechte Neuigkeiten mitzuteilen.
God knows, I'm always terrified to give bad news to a woman.
OpenSubtitles v2018

Mich graust es, auf dieses Schiff zurückzukehren.
I dread returning to that ship.
OpenSubtitles v2018

Doch Eva graust es davor, dort einziehen zu müssen.
But Eva dreads having to move in there.
ParaCrawl v7.1

Mich graust vor der Zukunft, welche wir unseren Kindern und Enkeln hinterlassen.
I dread to think of the fu­ ture we are creating for our children and grandchildren.
ParaCrawl v7.1

Mir graust, dir zuzuhören.
I'm terrified listening to your words.
OpenSubtitles v2018

Uns graust es, weil es doch recht tief in die Schlucht runter geht.
We dread to watch them, because the gorge is rather deep.
ParaCrawl v7.1

Jiang Zemin graust es vor dem Gedanken „vor Gericht gestellt zu werden“.
Jiang Zemin dreads the thought of "being brought to justice."
ParaCrawl v7.1

Fangen wir nicht jetzt an, das zu bremsen, graust mir davor, wie unsere Ozeane aussehen werden, wenn er erwachsen ist.
Unless we start now to slow this down, I dread to think what our oceans will look like when he's a grown man.
TED2020 v1

Es graust den Geschäftsleuten vor den neuen Belastungen, die wh diesem Gewerbe und so vielen anderen kleinen Gewerben auferlegen.
They are absolutely horrified at the new sort of burdens which we should be putting on that trade, as indeed on many other small businesses.
EUbookshop v2

Mir graust es, zu denken, waren das Team ohne ihn sein, und ich kann einfach nicht vorstellen, wie tief eine Auswirkung seiner Gegenwart hat Max Pacioretty gemacht, die als eines ähnlichen Typs Skorekraft entstanden ist vorne mit 30 Toren und 58 Punkten.
I shudder to think were the team would be without him, and I simply can’t imagine how profound an impact his presence has made on Max Pacioretty who has emerged as a similar type scoring power forward with 30 goals and 58 points.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieses Turnier wurde zu einem anderen Zeitpunkt des Jahres Mir graust es, die Anzahl der Spieler, die sich für die $ 130k Buy-in Turnier... 200 oder vielleicht mehr, plus Rebuys gemacht haben könnte denken, statt?
If this tournament was held at a different time of year I shudder to think the number of players who might have turned out for the $130k buy-in tournament... 200 or maybe more, plus rebuys?
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mir vorstelle, ich würde da jedes Mal einen Blumenstrauß oder eine Tafel Schokolade (oder noch schlimmer eine Pralinenschachtel) bekommen, dann graust es mir.
The idea that I might get a bouquet of flowers or a bar of chocolate (or, even worse, a box of candies) gives me the creeps.
ParaCrawl v7.1

Denjenigen, die in Regionen leben, wo das Thermometer so tief sinkt, dass Schnee am Boden liegen bleibt, graust es vielleicht vor der kommenden Kältesaison, weil sie längere Nächte und Schneeschaufeln bedeutet.
For those of you living in states where the thermometer drops enough for snow to stay on the ground, you might be dreading this upcoming cold season because it means longer nights and shoveling snow.
ParaCrawl v7.1