Übersetzung für "Graumarkt" in Englisch

Sind Händler für das Thema Graumarkt und Plagiatschutz sensibilisiert?
Are traders sensitized to the issue grey market and counterfeit protection?
ParaCrawl v7.1

Dieser Graumarkt konkurriert mit dem Schwarzmarkt, der sich im Untergrund abspielt.
This gray market competes with a black market that takes places underground.
ParaCrawl v7.1

Alles andere ist im so genannten "Graumarkt" enthalten.
Everything else is included in the so-called “gray market”.
ParaCrawl v7.1

Einige Online Händler sind keine authorisierten Händler, weshalb sie Uhren vom “Graumarkt” kaufen.
Several online retailers are not authorized retailers and therefore buy watches from the ´grey market´.
ParaCrawl v7.1

Stand der Technik Fälschungen, Graumarkt und illegale Reimporte sind ein großes Problem für Arzneimittel.
Counterfeit and gray market products and illegal re-imports are a major problem for pharmaceutical drugs.
EuroPat v2

Eindeutige Codes sind auch ein effizientes Mittel für die Rückverfolgbarkeit und im Kampf gegen den Graumarkt.
Unique codes are also an effective medium for traceability and managing the threats of grey markets.
ParaCrawl v7.1

Cyber-Spionage verbreitet fortgeschrittene Konstruktionen ins Unbekannte, und in diesen Gebieten ist es sehr wahrscheinlich, dass ein funktionierender Entwurf einer Drohne in einer Vertragsfabrik entsteht und sich auf dem Graumarkt vermehrt.
Cyber espionage is spiriting away advanced designs to parts unknown, and in that environment, it is very likely that a successful drone design will be knocked off in contract factories, proliferate in the gray market.
TED2020 v1

Zu unterscheiden sind dabei börslich gehandelte Unternehmensanteile und der Freimarkt ("Graumarkt"), in dem auch Aktien gehandelt werden können, die nicht an der Börse notiert sind.
As all of these products are only "derived" from stocks, they are sometimes considered to be traded in a (hypothetical) derivatives market, rather than the (hypothetical) stock market.
Wikipedia v1.0

Die Daten der in diesem als Graumarkt bezeichneten Zeitraum gehandelten Wertpapiere müssen von einer Aufsichtsbehörde bestätigt werden und auch die Angaben zum Handel zwischen den an der Platzierung beteiligten Intermediären beinhalten.
The data on the volume of securities traded during this period (a practice once described as the "grey market") will have to be certified by a supervisory and regulatory authority and will need to report all the data on transactions between intermediaries taking part in the placement.
TildeMODEL v2018

Dieser besteht aus einem Schwarzmarkt (mit geheimen, nicht zugelassenen Wetten und Glücksspielen, auch aus Drittländern) und einem so genannten „Graumarkt“ (in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ordnungsgemäß zugelassene Veranstalter bewerben und/oder bieten Glücksspieldienste Bürgern in anderen Mitgliedstaaten an, ohne dort eine entsprechende Genehmigung erhalten zu haben).
This consists of both a black market (with unlicensed clandestine betting and gaming, including from third countries) and a so-called "grey" market (operators duly licensed in one or more Member States promoting and/or providing gambling services to citizens in other Member States without having obtained a specific authorisation in those countries).
TildeMODEL v2018

Wir möchten Sie davor warnen, dass Ticketschalter wie Viagogo den Graumarkt nutzen, indem sie Tickets für unsere Shows zu exorbitanten Preisen und ohne unsere Zustimmung verkaufen.
We would like to warn you against ticket offices such as Viagogo practicing the grey market by selling tickets to our shows at exorbitant prices and without our agreement.
CCAligned v1

So personalisierte Tickets machen den Tickethändlern auf dem Graumarkt das Leben zwar einiges schwerer, das Problem an sich ist offensichtlich aber noch lange nicht vom Tisch.
Personalised tickets like these obviously make life a lot harder for ticket dealers on the grey market, but the problem itself is obviously far from solved.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen waren bis nach Europa zu spüren, als junge Eltern begannen über einen Graumarkt massenhaft sichere Babynahrung aus der EU zu importieren, am liebsten „Made in Germany“.
The consequences could be felt as far away as Europe, as young parents exploited a grey market to import huge quantities of safe baby food from the EU – and ideally products that carried the “Made in Germany” label.
ParaCrawl v7.1

Wann immer man eine Uhr vom “Graumarkt” kauft, stellt sich die Frage nach der Authentizität und es gibt normalerweise keine offizielle Herstellergarantie, da deren Grundsatz lautet, dass die Garantie nur dann zum Tragen kommt, wenn das Garantiezertifikat datiert, vollständig und richtig ausgefüllt und von einem offiziellen Händler gestempelt ist.
When buying a ‘grey market’ watch there is always a question of authenticity and there is usually no official warranty from the manufacturer, because their policy states that the warranty is only valid, if the warranty certificate is dated, fully and correctly completed and stamped by an official dealer.
ParaCrawl v7.1

Moderiert von Prof. Macy Marvel, Berater Lausanne Hospitality Consulting, geht es auf dem Panel um „Sozialer Tourismus oder Graumarkt?
At the panel discussion moderated by Prof. Macy Marvel, advisor, Lausanne Hospitality Consulting, discussion will focus on “Social tourism or grey market?
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall bestimmt GKFX den Preis auf diesem Graumarkt so gerecht und transparent wie möglich.
In such cases GKFX will price this grey market as fairly and transparently as possible.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Dieses Update gilt nur für Produkte, die legal und offiziell in die EU, nach Andorra, Gibraltar, Island, Norwegen, in die Schweiz, die Türkei oder die Ukraine importiert und von einem autorisierten Tamron Distributor in Europa vertrieben wurden (siehe auch Graumarkt).
Note: This overwrite service will only apply to products which were legally and officially imported into the EU, Andorra, Gibraltar, Iceland, Norway, Switzerland, Turkey or Ukraine, and distributed by an authorized Tamron Europe distributor (see also: Grey market).
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Dieses Update gilt nur für Produkte, die legal und offiziell in die EU, nach Andorra, Gibraltar, Island, Norwegen, in die Schweiz, die Türkei oder die Ukraine importiert und von einem autorisierten Tamron Distributor in Europa vertrieben wurden (siehe auch Graumarkt Grauimporte).
Note: This overwrite service will only apply to products which were legally and officially imported into the EU, Andorra, Gibraltar, Iceland, Norway, Switzerland, Turkey or Ukraine, and distributed by an authorized Tamron Europe distributor (see also: Grey market).
ParaCrawl v7.1