Übersetzung für "Grasfläche" in Englisch
Auf
einer
Grasfläche,
direkt
am
Ufer,
fand
er
einen
Taucheranzug.
And
on
a
patch
of
grass
right
next
to
the
water's
edge,
he
found
a
wetsuit.
TED2020 v1
Es
wird
jeweils
der
Zuwachs
und
das
Aussehen
der
Grasfläche
beurteilt.
The
additional
growth
and
the
appearance
of
the
area
of
grass
were
assessed
in
each
case.
EuroPat v2
Diese
Grasfläche
wird
von
zwei
Gebäuden
unterbrochen.
This
stretch
of
grass
is
punctuated
by
two
buildings.
ParaCrawl v7.1
Das
sehr
natürliche
Territorium
besteht
hauptsächlich
aus
Wälder
mit
Grasfläche.
This
very
natural
area
is
mainly
made
up
of
wooded
areas
with
a
few
grass
fields.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
Grasfläche,
auf
der
Sie
Ihr
Zelt
aufstellen
können.
There
is
also
a
grassed
area
where
you
can
pitch
your
tent.
ParaCrawl v7.1
Der
westliche
Teil
des
Friedhofs
ist
eine
brach
liegende
Grasfläche.
The
western
part
of
the
cemetery
is
fallow
grass
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Zelte,
Wohnwagen
und
Wohnmobile
stehen
auf
einer
guten
Grasfläche.
The
tents,
caravans
and
campers
are
all
on
good
grassy
ground.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Zelt
können
Sie
hier
auf
der
Grasfläche
aufstellen.
You
can
pitch
your
tent
on
the
lawn.
ParaCrawl v7.1
Das
Malieveld
in
Den
Haag
ist
eine
riesige
Grasfläche
gegenüber
dem
Hauptbahnhof.
The
Malieveld
in
The
Hague
is
a
large
grass
field
located
opposite
The
Hague
Central
Station.
ParaCrawl v7.1
Für
Zeltcamper
gibt
es
eine
separate
Grasfläche.
There
is
a
separate
lawn
for
tent
campers.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
vorderen
Teil
der
Grasfläche
stand
früher
eine
Kapelle
(Bethaus?
The
front
part
of
the
area
is
the
place
where
a
wooden
chapel
(Bethaus?)
ParaCrawl v7.1
Sonnenliegen
und
-schirme
können
am
Strand
oder
auf
der
Grasfläche
reserviert
werden.
Sun
loungers
and
umbrellas
can
be
booked
on
the
beach
and
lawn.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Die
Freigehege
mit
einer
Grasfläche
werden
Weiden
genannt.
Answer:
The
outdoor
enclosures
with
a
grassy
area
are
called
pastures.
ParaCrawl v7.1
Die
Parkanlage
besteht
aus
3
Hektar
Wald
und
2
Hektar
grasfläche.
3
ha
of
the
whole
territory
are
wooded
and
2
ha
are
grass-plots.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
als
große
Grasfläche
erkennbar,
die
von
nicht
sehr
alten
Bäumen
umgeben
ist.
The
cemetery
is
recognizable
as
a
large
grass
covered
area
surrounded
by
not
very
old
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
unserer
Stellplätze
befinden
sich
auf
einer
Grasfläche
und
wurden
in
Terrassen
angelegt.
Most
of
our
pitches
are
on
grass
and
have
been
laid
out
in
terraces.
ParaCrawl v7.1
Unterdessen
werden
die
Bürger
dort
zwei
Fußwege
zur
Verfügung
haben,
ringsum
wird
Grasfläche
gepflanzt
sein.
In
the
meantime,
there
will
be
two
pathways
and
planted
grass.
ParaCrawl v7.1
Umrahmt
wird
es
am
Boden
von
einem
Herz
und
einer
Grasfläche
in
Form
von
fünf
Blütenblättern.
It
is
framed
on
the
ground
by
a
heart
and
grass
patch
in
the
shape
of
five
petals.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
der
Fläche
wird
für
die
Getreideproduktion
verwendet,
die
andere
Hälfte
ist
Grasfläche.
Corn
is
grown
on
half
of
the
area,
while
the
other
half
is
grass.
ParaCrawl v7.1
Der
Stehplatzbereich
ist
im
Prinzip
die
Grasfläche
welche
sich
rund
um
die
Rennstrecke
befindet.
The
general
admission
area
basically
consists
of
the
lawn
surrounding
the
racetrack.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Ei
sammeln,
schwebt
es
hinab
auf
eine
Grasfläche
unterhalb
der
Walzen.
When
you
collect
an
egg,
it
floats
down
to
grassy
space
at
the
bottom
of
the
reels.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Straße
befindet
sich
ein
großer
Sandstrand,
eine
große
Grasfläche
und
die
in
Privatbesitz
befindliche
"Okataina
Lodge".
At
the
end
of
the
road
there
is
a
large
sandy
beach,
a
massive
grassed
area
and
the
privately
owned
Okataina
Lodge.
Wikipedia v1.0
Als
es
zum
Stillstand
kam,
lag
es
auf
dem
Dach,
das
Heck
der
Maschine
stand
in
Flammen
und
befand
sich
auf
einer
Grasfläche,
etwa
1100
m
vom
Aufsetzpunkt
der
Landebahn
entfernt.
When
it
stopped,
it
was
on
its
back
and
the
rear
of
the
plane
was
on
fire,
coming
to
rest
on
a
grass
area
next
to
the
runway,
1100
m
from
the
runway
threshold.
Wikipedia v1.0
Am
11.
August
2010
berührte
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
DC8
von
Kam
Air,
Eintragungskennzeichen
YA-VIC,
unmittelbar
vor
dem
Abheben
vom
Flughafen
Manston
(Vereinigtes
Königreich)
mit
seinem
Heck
die
Startbahn
und
die
daran
angrenzende
Grasfläche.
On
11
August
2010
a
Kam
Air
aircraft
of
type
DC8,
registration
YA-VIC,
struck
its
tail
on
the
runway
and
the
grass
surface
beyond
the
runway
before
becoming
airborne
during
take-off
from
Manston
Airport
(United
Kingdom).
DGT v2019