Übersetzung für "Gründungswelle" in Englisch
Europa
erlebt
derzeit
eine
Gründungswelle
bei
Internetfirmen.
Europe
is
presently
seeing
a
wave
of
Internet
companies
being
set
up.
Europarl v8
Die
Gründungswelle
erfasst
den
gesamten
amerikanischen
Kontinent.
The
flood
of
establishments
wave
covers
the
entire
American
continent.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir
paneuropäische
Telekommunikationsnetze,
grenzüberschreitende
digitale
Dienste
und
eine
Gründungswelle
bei
innovativen
europäischen
Start-ups.
I
want
to
see
pan-continental
telecoms
networks,
digital
services
that
cross
borders
and
a
wave
of
innovative
European
start-ups.
TildeMODEL v2018
Die
Gründungswelle
von
Zuckermanufakturen
begann
bereits
in
den
1820er
und
1830er
Jahren
im
damaligen
Böhmen.
It
was
back
in
the
1820s
and
1830s
that
the
wave
of
sugar-manufactory
foundations
began
in
what
was
then
Bohemia.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sich
in
den
1960er-
und
70er-Jahren
viele
freie
Theater
als
Gegenmodell
zu
der
vorherrschenden
Stadttheaterkultur
positionierten,
folgte
zu
Beginn
der
Achtzigerjahre
eine
weitere
Gründungswelle
von
Theatern
und
Straßentheatern
in
Europa.
In
the
1960s
and
1970s
many
free
theatre
groups
positioned
themselves
as
an
antithesis
to
the
prevailing
city
theatre
culture,
after
which
the
beginning
of
the
80s
witnessed
a
further
wave
of
new
theatre
and
street
theatre
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Ein
gutes
Jahrhundert
später,
insbesondere
in
den
zwanziger
Jahren
unseres
Jahrhunderts
nach
der
ersten
In
flation,
setzte
eine
zweite
Gründungswelle
von
gegenseitigen
Versicherungseinrichtungen
ein,
nämlich
in
Form
der
berufsständischen
Versicherung,
vor
allem
in
der
Krankenversicherung.
These
three
lines
of
development
can
best
be
categorised
by
the
persons
who
took
the
initiative
in
founding
and
ddveloping
insurance
:
business-oriented
underwriters
the
risk-bearers
themselves
the
state
EUbookshop v2
Zum
Schluß
sei
noch
einmal
hervorgehoben,
daß
zu
der
Gründungswelle
in
der
Bundesrepublik
mit
ihrer
positiven
Bilanz
und
den
guten
Beschäftigungseffekten
die
umfangreichen
Finanzierungs-
Beratungs-
und
Bildungsprogramme
ganz
wesentlich
beigetragen
haben.
Subsidies,
which
are
likewise
provided
by
the
Ausgleichsbank
play
a
less
significant
role
in
the
wave
of
business
start
ups
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
"Savings
contracts"
can
be
made
to
build
up
equity,
to
which
a
maximum
of
DM
10
000
may
be
paid
as
a
subsidy
for
starting
up
a
new
business.
EUbookshop v2
Während
die
universitas
nun
auch
in
Osteuropa
bis
nach
Moskau
Einzug
hielt,
kam
es
in
ihren
Stammlanden
zu
einer
neuen
Gründungswelle,
die
durch
die
Konkurrenz
des
Protestantismus
und
der
durch
die
Jesuiten
angeführten
Gegenreformation
befeuert
wurde.
While
the
universitas
arrived
in
Eastern
Europe
as
far
as
Moscow,
many
were
established
further
west
either
by
the
new
Protestant
powers
or
the
Catholic
Counter-Reformation
spearheaded
by
the
Jesuits.
WikiMatrix v1
Eine
Tradition
des
Ausgründens
vielversprechender
Projekte,
wie
sie
beispielsweise
bei
den
digitalen
Schrittmachern
USA
und
Israel
längst
ein
normaler
und
erfolgreicher
Karriereweg
ist,
ist
hierzulande
immer
noch
eher
die
exotische
Ausnahme
–
dabei
könnten
alle
Beteiligten
von
einer
neuen
deutschen
Gründungswelle
im
High-Tech
Bereich
profitieren.
A
tradition
of
spin-offs
of
promising
projects,
such
as
the
digital
pacemakers
USA
and
Israel,
for
example,
has
long
been
a
normal
and
successful
career
path,
is
still
the
exotic
exception
here
in
Germany
-
and
all
those
involved
could
benefit
from
a
new
wave
of
German
start-ups
in
the
high-tech
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
CDU,
1945
aus
einer
spontanen
Gründungswelle
hervorgegangen,
stieg
als
"Kanzlerpartei"
mit
Adenauer
auf
zur
erfolgreichsten
Partei
deutscher
Geschichte
im
20.
Jahrhundert.
The
CDU,
established
after
a
sudden
wave
of
party
formations
in
1945,
rose
as
"the
Chancellor's
party"
with
Adenauer
to
become
the
most
successful
party
in
German
twentieth-century
history.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Jahren
nach
dem
Zusammenbruch
des
kommunistischen
Regimes
war
in
der
Öffentlichkeit
eine
große
Offenheit
der
Waldorfpädagogik
gegenüber
zu
spüren,
sie
hat
auch
die
erste
Gründungswelle
am
Anfang
der
90er-Jahre
getragen.
In
the
early
years
after
the
collapse
of
the
Communist
regime
the
public
were
very
open
to
Waldorf
Education,
and
this
carried
forward
the
first
wave
of
foundations
at
the
beginning
of
the
1990s.
ParaCrawl v7.1
Dabei
scheint
die
Titelvielfalt
weniger
ein
kurzlebiger
Trend
oder
Teil
einer
aktuellen
Gründungswelle
zu
sein,
sondern
eher
ein
langfristiges
Phänomen.
So
the
variety
of
titles
seems
to
be
less
of
a
short-lived
trend
or
part
of
a
current
wave
of
establishing
new
magazines
but
rather
more
of
a
long-term
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Das
Ministerium
wertet
diese
kleine
Gründungswelle
als
Erfolg,
da
es
vorher
nur
vier
wissenschaftlich
orientierte
Stiftungen
gab,
und
man
sich
im
Vergleich
zu
Deutschland,
USA
oder
England
sehr
schlecht
aufgestellt
sah.
The
Ministry
rates
this
small
wave
of
new
foundations
as
a
success,
there
being
only
four
scientifically
oriented
foundations
before
the
initiative,
and
when
compared
with
Germany,
the
USA
or
England,
the
previous
state
of
affairs
in
France
was
poor.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Gründungsmitglied
und
Geschäftsführer
des
berühmten
Frankfurter
VentureLab,
das
sich
als
eine
"Keimzelle"
der
Gründungswelle
in
Deutschland
entpuppte.
He
was
the
founding
member
and
CEO
of
the
famous
Frankfurt-based
VentureLab,
which
turned
out
to
become
the
“hotbed”
for
a
wave
of
start-ups
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Viele
sind
aus
der
bislang
größten
Gründungswelle
in
der
deutschen
Biotechnologie
hervorgegangen,
die
unter
anderem
durch
den
vom
BMBF
initiierten
BioRegio-Wettbewerb
im
Jahr
1996
angestoßen
wurde.
Many
of
these
veterans
emerged
from
the
to
date
largest
founding
wave
in
German
biotech,
which
gained
significant
impetus
from
the
BMBF’s
1996
BioRegio
competition.
ParaCrawl v7.1