Übersetzung für "Gründungswelle" in Englisch

Europa erlebt derzeit eine Gründungswelle bei Internetfirmen.
Europe is presently seeing a wave of Internet companies being set up.
Europarl v8

Die Gründungswelle erfasst den gesamten amerikanischen Kontinent.
The flood of establishments wave covers the entire American continent.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche mir paneuropäische Telekommunikationsnetze, grenzüberschreitende digitale Dienste und eine Gründungswelle bei innovativen europäischen Start-ups.
I want to see pan-continental telecoms networks, digital services that cross borders and a wave of innovative European start-ups.
TildeMODEL v2018

Die Gründungswelle von Zuckermanufakturen begann bereits in den 1820er und 1830er Jahren im damaligen Böhmen.
It was back in the 1820s and 1830s that the wave of sugar-manufactory foundations began in what was then Bohemia.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich in den 1960er- und 70er-Jahren viele freie Theater als Gegenmodell zu der vorherrschenden Stadttheaterkultur positionierten, folgte zu Beginn der Achtzigerjahre eine weitere Gründungswelle von Theatern und Straßentheatern in Europa.
In the 1960s and 1970s many free theatre groups positioned themselves as an antithesis to the prevailing city theatre culture, after which the beginning of the 80s witnessed a further wave of new theatre and street theatre in Europe.
Wikipedia v1.0

Ein gutes Jahrhundert später, insbesondere in den zwanziger Jahren unseres Jahrhunderts nach der ersten In flation, setzte eine zweite Gründungswelle von gegenseitigen Versicherungseinrichtungen ein, nämlich in Form der berufsständischen Versicherung, vor allem in der Krankenversicherung.
These three lines of development can best be categorised by the persons who took the initiative in founding and ddveloping insurance : business-oriented underwriters the risk-bearers themselves the state
EUbookshop v2

Zum Schluß sei noch einmal hervorgehoben, daß zu der Gründungswelle in der Bundesrepublik mit ihrer positiven Bilanz und den guten Beschäftigungseffekten die umfangreichen Finanzierungs- Beratungs- und Bildungsprogramme ganz wesentlich beigetragen haben.
Subsidies, which are likewise provided by the Ausgleichsbank play a less significant role in the wave of business start ups in the Federal Republic of Germany. "Savings contracts" can be made to build up equity, to which a maximum of DM 10 000 may be paid as a subsidy for starting up a new business.
EUbookshop v2

Während die universitas nun auch in Osteuropa bis nach Moskau Einzug hielt, kam es in ihren Stammlanden zu einer neuen Gründungswelle, die durch die Konkurrenz des Protestantismus und der durch die Jesuiten angeführten Gegenreformation befeuert wurde.
While the universitas arrived in Eastern Europe as far as Moscow, many were established further west either by the new Protestant powers or the Catholic Counter-Reformation spearheaded by the Jesuits.
WikiMatrix v1

Eine Tradition des Ausgründens vielversprechender Projekte, wie sie beispielsweise bei den digitalen Schrittmachern USA und Israel längst ein normaler und erfolgreicher Karriereweg ist, ist hierzulande immer noch eher die exotische Ausnahme – dabei könnten alle Beteiligten von einer neuen deutschen Gründungswelle im High-Tech Bereich profitieren.
A tradition of spin-offs of promising projects, such as the digital pacemakers USA and Israel, for example, has long been a normal and successful career path, is still the exotic exception here in Germany - and all those involved could benefit from a new wave of German start-ups in the high-tech sector.
ParaCrawl v7.1

Die CDU, 1945 aus einer spontanen Gründungswelle hervorgegangen, stieg als "Kanzlerpartei" mit Adenauer auf zur erfolgreichsten Partei deutscher Geschichte im 20. Jahrhundert.
The CDU, established after a sudden wave of party formations in 1945, rose as "the Chancellor's party" with Adenauer to become the most successful party in German twentieth-century history.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Jahren nach dem Zusammenbruch des kommunistischen Regimes war in der Öffentlichkeit eine große Offenheit der Waldorfpädagogik gegenüber zu spüren, sie hat auch die erste Gründungswelle am Anfang der 90er-Jahre getragen.
In the early years after the collapse of the Communist regime the public were very open to Waldorf Education, and this carried forward the first wave of foundations at the beginning of the 1990s.
ParaCrawl v7.1

Dabei scheint die Titelvielfalt weniger ein kurzlebiger Trend oder Teil einer aktuellen Gründungswelle zu sein, sondern eher ein langfristiges Phänomen.
So the variety of titles seems to be less of a short-lived trend or part of a current wave of establishing new magazines but rather more of a long-term phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Das Ministerium wertet diese kleine Gründungswelle als Erfolg, da es vorher nur vier wissenschaftlich orientierte Stiftungen gab, und man sich im Vergleich zu Deutschland, USA oder England sehr schlecht aufgestellt sah.
The Ministry rates this small wave of new foundations as a success, there being only four scientifically oriented foundations before the initiative, and when compared with Germany, the USA or England, the previous state of affairs in France was poor.
ParaCrawl v7.1

Er war Gründungsmitglied und Geschäftsführer des berühmten Frankfurter VentureLab, das sich als eine "Keimzelle" der Gründungswelle in Deutschland entpuppte.
He was the founding member and CEO of the famous Frankfurt-based VentureLab, which turned out to become the “hotbed” for a wave of start-ups in Germany.
ParaCrawl v7.1

Viele sind aus der bislang größten Gründungswelle in der deutschen Biotechnologie hervorgegangen, die unter anderem durch den vom BMBF initiierten BioRegio-Wettbewerb im Jahr 1996 angestoßen wurde.
Many of these veterans emerged from the to date largest founding wave in German biotech, which gained significant impetus from the BMBF’s 1996 BioRegio competition.
ParaCrawl v7.1