Übersetzung für "Gründungsprozess" in Englisch

Wie verändert "Industrie 4.0" den Gründungsprozess?
How does "Industry 4.0" change the start-up process?
CCAligned v1

Mit der Veröffentlichen der Verordnung ist das Verfahren für den Gründungsprozess abgeschlossen.
The publication of this resolution completes the incorporation process.
ParaCrawl v7.1

Somit werden die letzten Schritte des Verfahrens für den Gründungsprozess eingeleitet.
With this the proceedings for the incorporation of Fragas do Mandeo are in their final stage.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Votum des Senats ist der Gründungsprozess eingeleitet.
The founding process is initiated with the senate's vote.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Unterstützung im Gründungsprozess, bieten den Markennamen frei an.
We provide support in the establishment process and offer the brand name free of charge.
ParaCrawl v7.1

Mit Gamut Corporate wurde das Gründungsprozess auf drei einfache Schritte reduziert:
With Gamut Corporate, the incorporation procedure can be reduced down to three simple steps:
CCAligned v1

Wir sind ein Portal, dass Gründer beim Gründungsprozess aktiv unterstützt.
We are a portal that entrepreneurs supported in founding process.
CCAligned v1

Kreolisierung ist der Gründungsprozess der Gesellschaft von Réunion.
Creolisation is the founding process of Réunion society.
ParaCrawl v7.1

Der Gründungsprozess verstieß gegen die Verfassung und den normalen Rechtsweg.
The process of establishment also contravened the constitution and the normal legal process.
ParaCrawl v7.1

Ein langwieriger Gründungsprozess (1867-1872) der Hochschule für Bodenkultur begann.
A long establishment process (1867 – 1872) for the University of Natural Resources started.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Idee, den Gründungsprozess und den Businessplan komplett öffentlich angelegt.
The idea, the foundation process and the business plan have all been made public by me.
ParaCrawl v7.1

Vom Distrikt aus betreuen und begleiten Gründungsbeauftragte dann den Gründungsprozess.
They'll oversee the process and provide approval for your new club.
ParaCrawl v7.1

Die DFG beteiligte sich aktiv und maßgeblich an dem Gründungsprozess.
The DFG played a key role in the founding process.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein bestehendes Unternehmen, das den Gründungsprozess abgeschlossen hat und vollständig in Betrieb ist.
I have an existing business that has completed the incorporation process and is fully operating.
CCAligned v1

Ein ausländischer Investor muss nicht physisch nach China kommen, um den Gründungsprozess zu beginnen.
A foreign investor is not required to come to China physically to start the incorporation process.
CCAligned v1

Damit wird IRENA auch rechtlich in vollem Umfang eine internationale Organisation und der Gründungsprozess abgeschlossen.
This will make IRENA a fully legal international organisation and conclude the founding process.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Gründungsprozess sind Elemente des Businessplanes wichtig und helfen im Gespräch mit Organisationen und Institutionen.
Certain elements of the business plan are important at the time of the start-up process and help in discussions with organisations and institutions.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Unterscheidung im Innovations- bzw. Gründungsprozess besteht zwischen der Generierung und Umsetzung von (Geschäfts-)Ideen.
A crucial differentiation within the innovation or entrepreneurial process is the generation and the implementation of (business) ideas.
ParaCrawl v7.1

Das gehört mit zum Gründungsprozess.
This is part of the founding process.
ParaCrawl v7.1

Es berät individuell, informiert über mögliche Förderungen und unterstützt fortlaufend im gesamten Gründungsprozess.
It provides individual advice, information on possible subsidies and continuous support in the entire start-up process.
ParaCrawl v7.1

Wodurch zeichnet sich dieser Gründungsprozess der unidad popular aus? Was ist Ihr Vorschlag?
What are the characteristics of this process of popular unity? What is your proposal?
ParaCrawl v7.1

Wir geben objektives Feedback zur Geschäftsidee und -planung und beraten bei spezifischen Fragen im Gründungsprozess.
We provide objective feedback on the business idea and planning and offer advice on questions throughout the startup process.
ParaCrawl v7.1

Die Volkswagen Financial Services AG befindet sich in diesem Zusammenhang im Gründungsprozess einer eigenen Rückversicherungsgesellschaft.
In this context, Volkswagen Financial Services AG is currently in the process of founding its own reinsurance company.
ParaCrawl v7.1

Der Gründungsprozess der KIC InnoEnergy Germany GmbH wurde jetzt formell mit der Eintragung ins Handelsregister abgeschlossen.
Foundation of KIC InnoEnergy Germany GmbH has been completed by its registration.
ParaCrawl v7.1

Eine ganze Reihe Bedenken mussten ausgeräumt werden, um zu dem heutigen Gründungsprozess zu kommen.
A lot of doubts had to be dispelled to arrive at today's founding process.
ParaCrawl v7.1

Der SNIC-Accelerator Im SNIC-Accelerator werden Start-ups und Spin-offs intensiv für rund sechs Monate im Gründungsprozess begleitet.
The SNIC-Accelerator The SNIC-Accelerator offers intensive support for start-ups and spin-offs in their foundation phase for about six months.
ParaCrawl v7.1

Organisationen und Institutionen ziehen bereits im Gründungsprozess Elemente des Businessplanes als Grundlage für die Beurteilung bei.
Organisations and institutions base their decision on elements of the business plan during the start-up process.
ParaCrawl v7.1