Übersetzung für "Gründungsgeschichte" in Englisch

Jedes erfolgreiche Unternehmen hat eine Gründungsgeschichte.
Every successful business has an origin story.
OpenSubtitles v2018

Die Deckenfresken im Chor zeigen Szenen der überlieferten Gründungsgeschichte des Klosters Waldsassen.
Those on the ceiling of the choir depict scenes of the legendary founding of the monastery Waldsassen.
WikiMatrix v1

Hier erfahren Sie die Gründungsgeschichte der IKGB.
Here you can call up the history of the IKGB/ICN.
CCAligned v1

Möchten Sie mehr über die Gründungsgeschichte von ExpoTor.com erfahren?
Do you want to know more about the founding story behind ExpoTor.com?
CCAligned v1

Das zeigt ihre ganze Geschichte, ihre Gegenwart und vor allem ihre Gründungsgeschichte.
Their whole history demonstrates it, their present and, above all, the history of their origins.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Einführung in die Gründungsgeschichte von think-cell durch Arno konnten alle ...
Arno's quick introduction of think-cell's founding story gave everyone...
CCAligned v1

Das Spiel geht trotzdem als Mythos in die Gründungsgeschichte der BRD ein.
The game nevertheless becomes a legend in the history of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Fusstand zu sehenden Holzschnitzereien sprechen von der Gründungsgeschichte der Stadt.
Further carvings on the pedestal refer to the history of the town foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsgeschichte von myboshi klingt wie ein Märchen.
The founding story of myboshi is like a fairy tale.
ParaCrawl v7.1

Mehr Infos über unsere Produktion, Technologien und Gründungsgeschichte finden Sie hier.
You can find more info on our production, technologies and history here.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsgeschichte der Europäischen Union ist nicht ihre Geschichte, sondern die ihrer Eltern und Großeltern.
The Union’s founding story is not their story, but the story of their parents or grandparents.
News-Commentary v14

Durch seine Gründungsgeschichte wurde der Right Livelihood Award als „Alternativer Nobelpreis“ bekannt.
Because of its founding history, it has come to be known as the ‘Alternative Nobel Prize’.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen genau, wie es geht: Der Einsatz von KI-Technologie gehört zur Gründungsgeschichte von novomind.
We know exactly how it works. Using AI technology is part of the founding story of novomind.
ParaCrawl v7.1

Damit steht es im direkten Kontext zur Gründungsgeschichte und zu den Aufgaben des Bundesamtes für Strahlenschutz .
It is directly relevant to the foundation history and to the tasks of the Federal Office for Radiation Protection.
ParaCrawl v7.1

Lange wurde angenommen, dass es sich bei dem ersten Dom um eine kleinere Kirche handelte, insbesondere nach der Gründungsgeschichte von Tibus.
It was long assumed that the first cathedral was a smaller church, especially because of the history of the foundation by Tibus.
WikiMatrix v1

Einige der Schwesternbücher beginnen mit einem kurzen, meist legendarisch überhöhten Abriss der Gründungsgeschichte des Klosters, wobei jedoch weniger die historischen Fakten als vielmehr Gesinnung und heroisches Handeln der Gründerpersonen Beachtung finden.
Some of the sister-books begin with brief, mostly legendary, outlines of the founding history of the monastery, but less attention is paid to the historical facts than to the sentiments and heroic actions of founders.
WikiMatrix v1

Und wenn man bei den genannten Unternehmen genau hinschaut, entdeckt man, dass alle diese Firmen gerade in den ersten Jahren eben keine Gründungen „aus der Retorte“ waren, sondern eine sehr aufregende Gründungsgeschichte hinter sich haben, die stark von Pragmatik und Zufall geprägt wurde.
And if you take a close look at all those enterprises I just mentioned, you will discover that all these firms actually were not “mass produced” during their first years of existence. Instead, the history of their founding was always rather exciting and strongly influenced by pragmatism and coincidences.
ParaCrawl v7.1

Der in den Farben Berlinerblau, Altrosa und Bleiweiß gehaltene Raum wird von einem historischen Bilderzyklus von Konrad Huber geprägt, der die Gründungsgeschichte der Abtei zeigt.
The room is painted in a Berlin blue, an old pink and a lead white, with historic paintings showing the history of the founder of the abbey.
ParaCrawl v7.1

Die ausführliche Gründungsgeschichte der Stiftung, erarbeitet vom Hamburger Historiker Dr. Rainer Nicolaysen, erschien im März 2002 als Jubiläumsband und ist – ebenso wie ein Sammelband mit Beiträgen zu ausgewählten Themen aus 40 Jahren Stiftungsengagement – über den Buchhandel zu beziehen.
The detailed founding history of the foundation, researched by the historian Rainer Nicolaysen (Hamburg), appeared in March 2002 as a jubilee volume and can be purchased via book stores, just like an anthology with articles on selected topics from 40 years of foundation involvement.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsgeschichte der bedeutenden Glasfachschulen in Steinschönau (Kamenický Šenov) und Haida (Nový Bor) geht weit in das 19. Jahrhundert zurück.
The history of the major Glasfachschulen in Steinschönau (Kamenický Šenov) and Haida (Nový Bor) goes back to the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer Gründungsgeschichte trägt die Freie Universität bis heute die Begriffe Wahrheit, Gerechtigkeit und Freiheit in ihrem Siegel.
In a nod to the history surrounding the university's founding, the seal of Freie Universität still features the words truth, justice, and freedom .
ParaCrawl v7.1

Diese Gründungsgeschichte soll heute nicht nur durch den Wertetrias in unserem Wappen – Veritas, Iustitia, Libertas – nach außen getragen, sondern nachhaltig im Leitbild der Universität verankert und im Universitätsalltag gelebt werden.
Today, this founding history is not only reflected by the trilogy of ethical values – Veritas, Iustitia, Libertas – in our emblem, but is sustainably fixed in our mission statement and experienced in everyday university life.
ParaCrawl v7.1

Künstliche Intelligenz (KI) ist Teil der Gründungsgeschichte von novomind – seit mehr als 16 Jahren ist novomind-KI-Technologie im Customer-Service-Einsatz.
Artificial intelligence (AI) is part of novomind's founding story - novomind AI technology has been used in customer service for more than 16 years.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bedeutungszuwachs war sicherlich beim Beschluss des Kirchenbaus nicht vorherzusehen, dennoch sind die politischen Umstände der Gründungsgeschichte bereits im Kontext eines wirtschaftlichen Wachstums zu sehen.
This increase of significance was surely not foreseeable during the decision of the church building, but the political circumstances of the history of foundation already were in the context of an economical boom.
ParaCrawl v7.1

Dass die AAG diese Kosten tragen musste, ergibt sich daraus, dass das ganze Konstitutionsverfahren, von seiner Vorbereitung über die Durchführung bis zur gerichtlichen Verteidigung, die Gründungsgeschichte der Allgemeinen Anthroposophischen Gesellschaft betrifft, nicht Probleme individueller Vorstands- oder Vereinsmitglieder.
It is clear that the General Anthroposophical Society takes responsibility for these costs, since the entire constitution process—from its inception to its execution and then to its defense in court—concerns the founding history of the General Anthroposophical Society, and does not involve problems raised by individual members of the Executive Council or individual members of the Society.
ParaCrawl v7.1

Die Tocqueville-These, so Smith, versäume es, die inegalitären Ideologien und Bedingungen der Gründungsgeschichte der USA zu berücksichtigen, die die Revolution mindestens ebensotief beeinflußt hätten wie der Liberalismus.
Tocqueville's thesis, so Smith, failed to take into consideration the non-egalitarian ideologies and conditions of the United States' foundation history, by which the revolution had been influenced at least as much as by liberalism.
ParaCrawl v7.1