Übersetzung für "Gründungsauftrag" in Englisch

Ihrem Gründungsauftrag gemäß arbeitet sie auch eng mit sechs europäischen und internationalen Organi­sationen zusammen:
It is also mandated to co­operate closely with six European and international organisations:
EUbookshop v2

Mit einem ähnlichen Gründungsauftrag entstanden weitere Akademien in europäischen Residenzen: die Real Academia Española in Madrid, die Royal Society in London, die Königlich Schwedische Akademie der Wissenschaften in Stockholm oder die Russische Akademie der Wissenschaften in Sankt Petersburg.
After the Accademia dei Lincei in Rome and the Académies Royales in Paris, the Prussian Academy of Art was the oldest institution of its kind in Europe, with a similar foundational mission to other royal academies of that time, such as the Real Academia Española in Madrid, the Royal Society in London, the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm or the Russian Academy of Sciences in St Petersburg.
Wikipedia v1.0

In der Broschüre, die auch online zur Verfügung steht, werden die wichtigsten Bereiche des Fachwissens der EBDD sowie ihr Gründungsauftrag und ihre Ziele beschrieben.
The brochure, also available online,describes the agency’s main areas of expertise aswell as its founding mandate and objectives.
EUbookshop v2

Diese Broschüre, dieauch auf der Website der EBDD verfügbar sein wird,beschreibt die wichtigsten Tätigkeitsbereiche der Beobachtungsstelle im Rahmen ihres laufenden Dreijahresarbeitsprogramms (2004–2006) sowieihren Gründungsauftrag und ihre Ziele.
The brochure, also to be available on the EMCDDA website, outlines the agency’s main areasof activity in the context of its ongoing three-yearwork programme (2004–2006), as well as itsfounding mandate and objectives.
EUbookshop v2

Als programmatischer Nukleus der Universität 1968 gegründet, folgt das ZiF bis heute seinem Gründungsauftrag, innovative und interdisziplinäre Forschungsprojekte durchzuführen.
Founded in 1968 as the University's interdisciplinary nucleus, the ZiF still pursues its original mission of promoting innovative and interdisciplinary research projects.
ParaCrawl v7.1

Ziel und Gründungsauftrag ihrer Standorte in Gelsenkirchen, Bocholt und Recklinghausen ist es, den Strukturwandel zu begleiten und zu fördern.
The founding assignment of the campuses in Gelsenkirchen, Bochholt and Recklinghausen has been to stimulate the structural change in the region.
ParaCrawl v7.1

Prüfstein für die Qualität seiner Arbeit bleibt sein einstiger Gründungsauftrag: im europäisch-amerikanischen Dialog nach kooperativen Lösungen für gemeinsame politische, wirtschaftliche und ethische Probleme zu suchen.
The touchstone for the quality of its work remains the remit it set itself when it was founded: to seek cooperative solutions for common political, economic and ethical problems within the European-American dialogue.
ParaCrawl v7.1

Der Name "Kunsthalle" untermauerte 1909 den Gründungsauftrag: Die Industriestadt, wo Fahrrad und Auto erfunden wurden, wagte die mutige Auseinandersetzung mit aktueller Kunst.
The name "Kunsthalle" underpins the founding mission statement declared in 1909: The industrial city, the place where cars and bicycles were invented, would now dare to engage with contemporary art.
ParaCrawl v7.1

Alles in Allem konnten die Teil-nehmer dieser Veranstaltung ihre Heimfahrt mit der Genugtuung antreten, dass Genossen-schaften weit über ihren ursprünglichen Gründungsauftrag hinaus in den einzelnen Regionen tätig und so tief verwurzelt sind, dass sie aus dem Wirtschaftsleben genauso wenig wie aus dem sozialen und gesellschaftlichen Umfeld wegzudenken sind.
All things considered, the participants of this event were able to gain the gratification that cooperatives are acting far in excess of their original assignment in the particular regions and are engrained in a way that they are indispensable within the social and business environment.
ParaCrawl v7.1

Der Name „Kunsthalle“ untermauerte 1909 den Gründungsauftrag: Die Industriestadt, wo Fahrrad und Auto erfunden wurden, wagte die mutige Auseinandersetzung mit aktueller Kunst.
The name “Kunsthalle” underpins the founding mission statement declared in 1909: The industrial city, the place where cars and bicycles were invented, would now dare to engage with contemporary art.
ParaCrawl v7.1

Neben einer ausgewogenen Mischung aus theoretischer und experimenteller Grundlagenforschung sowie industriell ausgerichteter Forschung strebt das Institut dabei gemäß seinem Gründungsauftrag einen Wissens- und Technologietransfer an.
In addition to a balanced mixture of theoretical and experimental basic research as well as industrially oriented research, the Institute strives to fulfil its founding mission of knowledge and technology transfer.
ParaCrawl v7.1

Konzepte und Strategien für diesen Wandel zu einer zukunftsfähigen Wirtschaft und Gesellschaft zu entwerfen, ist der Gründungsauftrag des Wuppertal Instituts.
The founding mission of the Wuppertal Institute is to explore and develop concepts, strategies and instruments for this change towards sustainability in economy and society.
ParaCrawl v7.1

Die Medizinische Hochschule Brandenburg Theodor Fontane (MHB) sieht ihren Gründungsauftrag wie auch ihr Alleinstellungsmerkmal in einer spezifischen Antwort auf geänderte Anforderungen unserer Gesellschaft an das Gesundheitssystem im Allgemeinen und die Ausbildung zum Arzt, Psychotherapeuten, klinischen Psychologen und zu anderen Gesundheitsberufen im Speziellen.
The Medizinische Hochschule Brandenburg Theodor Fontane (MHB) sees its founding MHB as well as its unique selling point in a specific response to changing demands of our society on the health system in general and education to the doctor, psychotherapists, clinical psychologists and other health professionals in particular.
ParaCrawl v7.1

Seinem Gründungsauftrag folgend nimmt sich das ZKM in seiner Forschung insbesondere den Herausforderungen der elektronischen Künste an: In Kooperation mit internationalen SpezialistInnen und WissenschaftlerInnen widmen sich MitarbeiterInnen und GastwissenschaftlerInnen sowohl der kunsthistorischen und -theoretischen Erforschung dieses Feldes, als auch der Problematik der Restaurierung und langfristigen Bewahrung des digitalen kulturellen Erbes.
In accordance with its mission, the ZKM meets the challenges specifically relating to the field of electronic arts: In collaboration with international experts and scientists, staff and guest- scholars dedicate themselves to both art-historical and theoretical research in this field, as well as to issues in and around the restoration and long-term preservation of digital cultural heritage.
ParaCrawl v7.1