Übersetzung für "Größenwahnsinnig" in Englisch

Beschimpfungen, Panikmache und eine ausufernde Bürokratie sind kalkuliert und größenwahnsinnig.
Name calling, scaremongering and creeping bureaucracy is calculated and megalomaniac.
Europarl v8

Die Russen hatten den Eindruck, dass er größenwahnsinnig geworden war.
The Russian thought the Georgian had become too big for his boots.
News-Commentary v14

Der Kerl macht dich noch größenwahnsinnig.
You worry me, he'll give you delusions of grandeur.
OpenSubtitles v2018

Sie ist größenwahnsinnig, das ist ihr Problem.
She's too big for her boots, that's her trouble.
OpenSubtitles v2018

Du bist größenwahnsinnig, weißt du das?
You are delusional, you know that?
OpenSubtitles v2018

Aber im Moment sind Sie größenwahnsinnig.
But right now, you're being delusional.
OpenSubtitles v2018

Du bist absolut größenwahnsinnig und lechzt nach Aufmerksamkeit.
You're a megalomaniac who desires national attention
OpenSubtitles v2018

Akan ist größenwahnsinnig, aber ich hatte wieder ein Budget.
Akan is a megalomaniac, but my research was funded.
OpenSubtitles v2018

Seit du mit dem Zoomen angefangen hast, benimmst du dich größenwahnsinnig.
Ever since you started zooming, you're acting a little bit big for your breeches.
OpenSubtitles v2018

Erstens ist er größenwahnsinnig, also schmeicheln Sie seinem Ego.
All right. Well... first of all, he's a megalomaniac, so it's a good idea to appeal to his ego.
OpenSubtitles v2018

Er ist größenwahnsinnig und hat Angst vor Frauen.
He's a sleazy megalomaniac who's frightened of women.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe einen Typen kurz an, und er wird größenwahnsinnig!
I look at a guy for a millionth of a second and he gets delusions of grandeur!
OpenSubtitles v2018

Kaum bin ich kurz außer Gefecht, da werden alle größenwahnsinnig.
I'm out of it for a little while, everybody gets delusions of grandeur.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Jones war größenwahnsinnig, dass er einen Gottes-Komplex hatte.
They wanna create a new species. You said that Jones was a megalomaniac. That he has a god complex.
OpenSubtitles v2018

Wie ich meinen Töchtern sage: Ich bin größenwahnsinnig.
Like I tell my daughters, I'm too big for my britches.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der allzu erfolgreich ist, wird unvermeidlich größenwahnsinnig.
A person who is too successful will inevitably become a megalomaniac.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen wurden sie plötzlich paranoid und größenwahnsinnig.
In both cases, they suddenly became paranoid and megalomaniac.
ParaCrawl v7.1

Sie ist aber nicht nur etwas größenwahnsinnig, sondern anscheinend sogar Zauberin.
She isn't just megalomaniac, but apparently also a magician.
ParaCrawl v7.1