Übersetzung für "Größenordnung von" in Englisch

Diese Morde gehen in einer Größenordnung von etwa 200 im Monat weiter.
These killings are continuing at a rate of about 200 a month.
Europarl v8

Davor lag die Grenzfrequenz von optischen Übertragungssystemen in der Größenordnung von 10 kHz.
Cahora-Bassa was out of service from 1985 to 1997 because of the Mozambican Civil War in the region.
Wikipedia v1.0

Die Bioverfügbarkeit liegt in der Größenordnung von 15%.
Bioavailability is in the order of 15%.
EMEA v3

Die Bioverfügbarkeit liegt in der Größenordnung von 15 %.
Bioavailability is in the order of 15%.
ELRC_2682 v1

Typische Geschwindigkeiten liegen in der Größenordnung von wenigen Zentimetern pro Sekunde.
The baroclinic wave modes are slower, with speeds of only a few centimetres per second or less.
Wikipedia v1.0

Sie führt zu einer ähnlichen Größenordnung der Anzahl von Betroffenen.
With age, most people experience a decrease in the number of spinal motor neurons.
Wikipedia v1.0

Dabei ist der Faktor Größenordnung von Bedeutung.
The concept of dimensions is important.
TildeMODEL v2018

Die EU brauche ein Projekt der Größenordnung von ITER für die erneuerbaren Energieträger.
He adds that the EU needs a project of the dimension of ITER for renewables.
TildeMODEL v2018

Er ermöglichte Fänge in der Größenordnung von einer bis zwei Millionen Tonnen.
It produced catches of the order of 1 million to 2 million tonnes.
DGT v2019

Diese Größenordnung wird von den meisten Erzeugerorganisationen jedoch nicht erreicht.
Most producer organizations cannot achieve this scale however.
TildeMODEL v2018

Die Handelseinbußen bewegen sich in einer Größenordnung von mehreren hundert Millionen Dollar.
Several hundred million dollars of trade is involved.
TildeMODEL v2018

Dies kann erhebliche Kosten in einer Größenordnung von mehreren Tausend Euro verursachen.
This may cause substantial costs in the order of magnitude of a coupe of thousands of Euros.
TildeMODEL v2018

Nanomaterialien sind in der Größenordnung von Atomen und Molekülen hergestellte Materialien.
Nanomaterials are materials engineered at the scale of atoms and molecules.
TildeMODEL v2018

Die Abnahme in dieser Größenordnung wurde innerhalb von vier Behandlungswochen beobachtet.
This magnitude of reduction was observed within 4 weeks of treatment.
TildeMODEL v2018

Ein Haushalt der Größenordnung von vielleicht 2,5 % wäre dazu erforderlich.
Already, however, there is an alcohol lake of 500 million litres of neat wine-alcohol.
EUbookshop v2

Griechenland hat vertragsgemäß eine kleine Einheit in der Größenordnung von 800 Mann stationiert.
Our policy, then, takes the form of a contribution, of an act of persuasion, but it cannot itself abolish apartheid because only the South Africans themselves can solve the problem.
EUbookshop v2

Die potentielle Erwerbsbevölkerung liegt damit in einer Größenordnung von 2,5 Hillionen.
The working population therefore is potentially in the order of 2.5 million.
EUbookshop v2