Übersetzung für "Grämlich" in Englisch

Bald fasstest du Mut und sagtest zum Markus:,Du scheinst grämlich zu sein ob meiner ehemaligen Äußerungen!
Soon you gathered courage and said to Mark: You seem to be angry about my previous comment!
ParaCrawl v7.1

In seinem Artikel über ökonometrische Analysen beschränkter zweckgebundener Zuweisungen weist Grämlich darauf hin, dass mehrere Studien auf sehr hohe Elastizitäten (zwischen 1 1/2 und 2 1/2) des Ausgabenzuwachses in bezug auf die Eundeszuweisungen hindeuten.
In his review of econometric analyses of closed-end specific purpose grants, Grämlich notes that several studies have pointed to very high elasticities (of between 1 l/2 to 2 l/2) in the growth of expenditure with respect to the federal grants.
EUbookshop v2

Selbst außer halb der Stadt nehmen die Überlastungen der Autobahnen bedenkliche Formen an und betreffen etwa 9 % des Gesamtverkehrs, was einer Verdreifachung in nur acht Jahren entspricht (Grämlich 1994).
Even on rural interstates, congestion is currently problematic, affecting some 9 % of total traffic, having tripled in just eight years (Grämlich 1994).
EUbookshop v2

Sage: Wäre es nicht töricht von irgend einer Blume, so sie darum grämlich würde auf die Sonne, weil sie auch ihrer Nachbarin ein gleiches Maß Lichtes zukommen lässt?
Tell me: Would it not be foolish of any flower if it became angry with the sun because it also gave its neighbor the same amount of light?
ParaCrawl v7.1

Gramlich starb im Alter von 68 Jahren an Leukämie.
Edward Gramlich died, aged 68, from leukemia.
Wikipedia v1.0

Das Hotel Gramlich in Heddesheim bietet Unterkünfte mit eigenem Balkon.
Situated in Heddesheim, Hotel Gramlich offers accommodation with private balconies.
ParaCrawl v7.1

Kurt Gramlich und er selber ersetzten einen weiteren Redner und trugen über mehrere Probleme detaillierter vor.
Kurt Gramlich and himself filled in for another speaker as well and talked about several issues more detailed.
ParaCrawl v7.1

Das ist auch in den meisten Fällen aus Kostengründen so gewünscht“, so Gramlich.
In most cases this is also demanded for reasons of cost“, says Gramlich.
ParaCrawl v7.1

Bei der Fußball-Weltmeisterschaft 1934 in Italien, bei der Deutschland den dritten Platz erreichte, wurde Gramlich im Viertelfinalspiel gegen Schweden (2:1) eingesetzt.
Gramlich made 22 international appearances for Germany between 1931 and 1936, achieving third place at the 1934 World Cup in Italy.
Wikipedia v1.0

Mindestens zwei Menschen haben unabhängig voneinander den Begriff geprägt, Ken Neumeyer in seinem Buch „Sailing the Farm“ (1981) und Wayne Gramlich in seinem Artikel „Seasteading – Homesteading auf hoher See“ (1998).
At least two people independently began using it: Ken Neumeyer in his book "Sailing the Farm" (1981) and Wayne Gramlich in his article "Seasteading – Homesteading on the High Seas" (1998).
Wikipedia v1.0

Die Ermordeten waren Rosa Bertram, Erich Salomon und Walter Hangen aus Worms, Lina Bechstein aus Kriegsheim, Gretel Maraldo aus Offenbach am Main, Jakob Gramlich aus Bonsweiher, die beiden Franzosen Eugene Dumas und Lothaire Delaunay, der Niederländer Frederik Roolker, sowie drei weitere nicht identifizierbare Personen.
The murdered were Rosa Bertram, Erich Salomon and Walter Hangen from Worms, Lina Bechstein from Kriegsheim, Gretel Maraldo from Offenbach am Main, Jakob Gramlich from Bonsweiher, two Frenchmen Eugene Dumas and Lothaire Delaunay, Dutchman Frederik Roolker, and three other unidentified People.
WikiMatrix v1

Der in der DDR 1966 begründete Wettbewerb wird seit 2001 von dem Verein 100 Beste Plakate ausgerichtet, dem Götz Gramlich seit 2014 als Präsident vorsteht.
The competition, which was founded in 1966 in the GDR, has been organised by the Association of 100 Beste Plakate since 2001 which has been under the presidency of Götz Gramlich since 2014.
CCAligned v1

Kurt Gramlich, Projektleitung Skolelinux Deutschland: "Für mich war der Höhepunkt des diesjährigen LinuxTags der Abschluss einer Kooperation zwischen Skolelinux, Linux4Afrika und x2go.
Kurt Gramlich, Project Leader, Skolelinux Deutschland: "For me the high point of this year's LinuxTag was concluding an agreement on cooperation between Skolelinux, Linux4Africa and x2go.
ParaCrawl v7.1

Damit kommen wir zu Kurt Gramlich und Skolelinux Deutschland, die die Schuldistribution an die länderspezifischen Gegebenheiten anpassen.
And so we arrive at Kurt Gramlich and Skolelinux Germany, who adapted the school distribution to country specific situations.
ParaCrawl v7.1

Laut den Initiatoren rund um den renommierten Heidelberger Plakat- und Grafikdesigner Götz Gramlich, beabsichtigt die Kampagne „ein Bewusstsein für globale und gesellschaftliche Probleme zu schaffen und geographische und ideologische Grenzen aufzulockern“.
According to the initiators headed by Heidelberg‘s renowned poster and graphic designer Götz Gramlich, the campaign aims at “creating an awareness for global and social problems and breaking up geographical and ideological borders”.
ParaCrawl v7.1

Mit abgestimmtem Lösungen für Closed-Loop-Anwendungen kann sich der RFID-Einsatz bereits bei geringem Invest schnell rechnen, berichtet Eiko Gramlich, Vertrieb RFID bei Computer OEM Trading, im Interview mit „RFID im Blick“.
With tailored solutions for closed loop applications, the use of RFID can pay off quickly, even at a low invest, reports Eiko Gramlich, RFID distribution at Computer OEM Trading, in an interview with „RFID im Blick“.
ParaCrawl v7.1

Der Plakat- und Grafik-Designer Götz Gramlich konzipiert und gestaltet gemeinsam mit seinem Netzwerk aus Kreativen (tdrei) unterschiedlichste Module der Unternehmens­kommunikation für uns.
The poster and graphic designer Götz Gramlich, together with his network of creatives (tdrei), devises and designs all kinds of corporate communication modules for us.
ParaCrawl v7.1

Mit der wiederholten Förderung des internationalen Plakat-Wettbewerbs „Mut zur Wut“ und der persönlichen Verbindung zu ihrem Initiator, dem renommierten Plakatkünstler und Grafikdesigner Götz Gramlich, möchten wir Stellung beziehen zu relevanten Themen außerhalb des Tagesgeschäfts.
With the repeated support of the international poster competition “Mut zur Wut” and the personal relation to its initiator, the renowned poster artist and graphic designer Götz Gramlich, we want to take a stand on relevant topics beyond day-to-day business.
ParaCrawl v7.1