Übersetzung für "Grämlich" in Englisch
Bald
fasstest
du
Mut
und
sagtest
zum
Markus:,Du
scheinst
grämlich
zu
sein
ob
meiner
ehemaligen
Äußerungen!
Soon
you
gathered
courage
and
said
to
Mark:
You
seem
to
be
angry
about
my
previous
comment!
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Artikel
über
ökonometrische
Analysen
beschränkter
zweckgebundener
Zuweisungen
weist
Grämlich
darauf
hin,
dass
mehrere
Studien
auf
sehr
hohe
Elastizitäten
(zwischen
1
1/2
und
2
1/2)
des
Ausgabenzuwachses
in
bezug
auf
die
Eundeszuweisungen
hindeuten.
In
his
review
of
econometric
analyses
of
closed-end
specific
purpose
grants,
Grämlich
notes
that
several
studies
have
pointed
to
very
high
elasticities
(of
between
1
l/2
to
2
l/2)
in
the
growth
of
expenditure
with
respect
to
the
federal
grants.
EUbookshop v2
Selbst
außer
halb
der
Stadt
nehmen
die
Überlastungen
der
Autobahnen
bedenkliche
Formen
an
und
betreffen
etwa
9
%
des
Gesamtverkehrs,
was
einer
Verdreifachung
in
nur
acht
Jahren
entspricht
(Grämlich
1994).
Even
on
rural
interstates,
congestion
is
currently
problematic,
affecting
some
9
%
of
total
traffic,
having
tripled
in
just
eight
years
(Grämlich
1994).
EUbookshop v2
Sage:
Wäre
es
nicht
töricht
von
irgend
einer
Blume,
so
sie
darum
grämlich
würde
auf
die
Sonne,
weil
sie
auch
ihrer
Nachbarin
ein
gleiches
Maß
Lichtes
zukommen
lässt?
Tell
me:
Would
it
not
be
foolish
of
any
flower
if
it
became
angry
with
the
sun
because
it
also
gave
its
neighbor
the
same
amount
of
light?
ParaCrawl v7.1
Gramlich
starb
im
Alter
von
68
Jahren
an
Leukämie.
Edward
Gramlich
died,
aged
68,
from
leukemia.
Wikipedia v1.0
Das
Hotel
Gramlich
in
Heddesheim
bietet
Unterkünfte
mit
eigenem
Balkon.
Situated
in
Heddesheim,
Hotel
Gramlich
offers
accommodation
with
private
balconies.
ParaCrawl v7.1
Kurt
Gramlich
und
er
selber
ersetzten
einen
weiteren
Redner
und
trugen
über
mehrere
Probleme
detaillierter
vor.
Kurt
Gramlich
and
himself
filled
in
for
another
speaker
as
well
and
talked
about
several
issues
more
detailed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
in
den
meisten
Fällen
aus
Kostengründen
so
gewünscht“,
so
Gramlich.
In
most
cases
this
is
also
demanded
for
reasons
of
cost“,
says
Gramlich.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Fußball-Weltmeisterschaft
1934
in
Italien,
bei
der
Deutschland
den
dritten
Platz
erreichte,
wurde
Gramlich
im
Viertelfinalspiel
gegen
Schweden
(2:1)
eingesetzt.
Gramlich
made
22
international
appearances
for
Germany
between
1931
and
1936,
achieving
third
place
at
the
1934
World
Cup
in
Italy.
Wikipedia v1.0
Mindestens
zwei
Menschen
haben
unabhängig
voneinander
den
Begriff
geprägt,
Ken
Neumeyer
in
seinem
Buch
„Sailing
the
Farm“
(1981)
und
Wayne
Gramlich
in
seinem
Artikel
„Seasteading
–
Homesteading
auf
hoher
See“
(1998).
At
least
two
people
independently
began
using
it:
Ken
Neumeyer
in
his
book
"Sailing
the
Farm"
(1981)
and
Wayne
Gramlich
in
his
article
"Seasteading
–
Homesteading
on
the
High
Seas"
(1998).
Wikipedia v1.0
Die
Ermordeten
waren
Rosa
Bertram,
Erich
Salomon
und
Walter
Hangen
aus
Worms,
Lina
Bechstein
aus
Kriegsheim,
Gretel
Maraldo
aus
Offenbach
am
Main,
Jakob
Gramlich
aus
Bonsweiher,
die
beiden
Franzosen
Eugene
Dumas
und
Lothaire
Delaunay,
der
Niederländer
Frederik
Roolker,
sowie
drei
weitere
nicht
identifizierbare
Personen.
The
murdered
were
Rosa
Bertram,
Erich
Salomon
and
Walter
Hangen
from
Worms,
Lina
Bechstein
from
Kriegsheim,
Gretel
Maraldo
from
Offenbach
am
Main,
Jakob
Gramlich
from
Bonsweiher,
two
Frenchmen
Eugene
Dumas
and
Lothaire
Delaunay,
Dutchman
Frederik
Roolker,
and
three
other
unidentified
People.
WikiMatrix v1
Der
in
der
DDR
1966
begründete
Wettbewerb
wird
seit
2001
von
dem
Verein
100
Beste
Plakate
ausgerichtet,
dem
Götz
Gramlich
seit
2014
als
Präsident
vorsteht.
The
competition,
which
was
founded
in
1966
in
the
GDR,
has
been
organised
by
the
Association
of
100
Beste
Plakate
since
2001
which
has
been
under
the
presidency
of
Götz
Gramlich
since
2014.
CCAligned v1
Kurt
Gramlich,
Projektleitung
Skolelinux
Deutschland:
"Für
mich
war
der
Höhepunkt
des
diesjährigen
LinuxTags
der
Abschluss
einer
Kooperation
zwischen
Skolelinux,
Linux4Afrika
und
x2go.
Kurt
Gramlich,
Project
Leader,
Skolelinux
Deutschland:
"For
me
the
high
point
of
this
year's
LinuxTag
was
concluding
an
agreement
on
cooperation
between
Skolelinux,
Linux4Africa
and
x2go.
ParaCrawl v7.1
Damit
kommen
wir
zu
Kurt
Gramlich
und
Skolelinux
Deutschland,
die
die
Schuldistribution
an
die
länderspezifischen
Gegebenheiten
anpassen.
And
so
we
arrive
at
Kurt
Gramlich
and
Skolelinux
Germany,
who
adapted
the
school
distribution
to
country
specific
situations.
ParaCrawl v7.1
Laut
den
Initiatoren
rund
um
den
renommierten
Heidelberger
Plakat-
und
Grafikdesigner
Götz
Gramlich,
beabsichtigt
die
Kampagne
„ein
Bewusstsein
für
globale
und
gesellschaftliche
Probleme
zu
schaffen
und
geographische
und
ideologische
Grenzen
aufzulockern“.
According
to
the
initiators
headed
by
Heidelberg‘s
renowned
poster
and
graphic
designer
Götz
Gramlich,
the
campaign
aims
at
“creating
an
awareness
for
global
and
social
problems
and
breaking
up
geographical
and
ideological
borders”.
ParaCrawl v7.1
Mit
abgestimmtem
Lösungen
für
Closed-Loop-Anwendungen
kann
sich
der
RFID-Einsatz
bereits
bei
geringem
Invest
schnell
rechnen,
berichtet
Eiko
Gramlich,
Vertrieb
RFID
bei
Computer
OEM
Trading,
im
Interview
mit
„RFID
im
Blick“.
With
tailored
solutions
for
closed
loop
applications,
the
use
of
RFID
can
pay
off
quickly,
even
at
a
low
invest,
reports
Eiko
Gramlich,
RFID
distribution
at
Computer
OEM
Trading,
in
an
interview
with
„RFID
im
Blick“.
ParaCrawl v7.1
Der
Plakat-
und
Grafik-Designer
Götz
Gramlich
konzipiert
und
gestaltet
gemeinsam
mit
seinem
Netzwerk
aus
Kreativen
(tdrei)
unterschiedlichste
Module
der
Unternehmenskommunikation
für
uns.
The
poster
and
graphic
designer
Götz
Gramlich,
together
with
his
network
of
creatives
(tdrei),
devises
and
designs
all
kinds
of
corporate
communication
modules
for
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
wiederholten
Förderung
des
internationalen
Plakat-Wettbewerbs
„Mut
zur
Wut“
und
der
persönlichen
Verbindung
zu
ihrem
Initiator,
dem
renommierten
Plakatkünstler
und
Grafikdesigner
Götz
Gramlich,
möchten
wir
Stellung
beziehen
zu
relevanten
Themen
außerhalb
des
Tagesgeschäfts.
With
the
repeated
support
of
the
international
poster
competition
“Mut
zur
Wut”
and
the
personal
relation
to
its
initiator,
the
renowned
poster
artist
and
graphic
designer
Götz
Gramlich,
we
want
to
take
a
stand
on
relevant
topics
beyond
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1