Übersetzung für "Gondel" in Englisch
Das
ist
der
Umschlag
und
das
hier
die
Gondel,
die
Nutzlast.
This
is
the
envelope,
and
this
is
the
gondola,
the
payload.
TED2013 v1.1
Die
Motoren
sind
meist
direkt
an
oder
in
der
Gondel
untergebracht.
The
engines
driving
the
propellers
are
usually
directly
attached
to
the
gondola,
and
in
some
models
are
partly
steerable.
Wikipedia v1.0
Das
ist
eine
Gondel
im
Panama-Kanal...
in
Venedig.
That's
a
gondola
going
through
the
Panama
canal.
In
Venice.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
die
Gondel,
die
Kleider
zerriss?
The
gondola
that
was
always
tearing
up
the
ladies'
dresses...
OpenSubtitles v2018
Am
21.
Ich
habe
für
Mitternacht
eine
Gondel
reserviert.
21st.
I
booked
a
gondola
for
midnight.
Can
you
make
it?
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
der
Unsinn
vorbei,
denn
eine
Gondel
kann
man
nicht
anrufen.
That'll
put
an
end
to
this
nonsense.
There
are
no
telephones
in
gondolas.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Gondel
fahren
müssen,
verhandeln
Sie
den
Preis
bitte
vorher!
If
you
must
take
a
ride
on
a
gondola,
I
beg
you,
negotiate
the
price
first.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Gondel
den
Canal
Grande
hinunterfahren.
Ride
in
a
gondola
down
the
Grand
Canal.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
nichts
Traurigeres,
als
allein
in
einer
Gondel
zu
sitzen.
I
mean,
there
really
is
nothing
sadder
than
a
single
rider
on
a
gondola.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ein
Schweißteam
an
Gondel
eins.
I
need
a
welding
team
on
the
number
one
nacelle.
OpenSubtitles v2018
Die
Gäste
fahren
natürlich
mit
der
Gondel.
Our
guest
will
be
brought
by
this
gondola.
OpenSubtitles v2018
Waffenkontrolle,
weiter
auf
die
beschädigte
Gondel
zielen.
Weapons,
continue
to
target
his
damaged
nacelle.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
letzte
Schuss
hat
die
Gondel
beschädigt.
But
that
last
shot
damaged
our
port
nacelle.
OpenSubtitles v2018
Der
Druck
wurde
immer
höher,
bis
die
Gondel
aus
ihrem
Gehäuse
riss.
Eventually,
so
much
pressure
built
up,
it
tore
the
nacelle
from
its
housing.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sie
uns
in
die
Gondel!
Put
them
in
gondolas!
OpenSubtitles v2018
Was
passierte,
als
Sie
und
Jenny
Delaney
in
der
Gondel
verschwanden?
What
happened
when
you
and
Jenny
Delaney
disappeared
in
that
gondola?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Boot,
sondern
eine
Gondel.
It
ain't
no
boat,
it's
a
gondola.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
eben
in
eine
Gondel
steigen.
We
were
just
about
to
go
for
a
gondola
ride.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
die
Mikrobrüche
in
der
Gondel
und
die
durchgebrannten
Relais
sah.
That
was
before
I
discovered
the
microfractures
in
the
starboard
nacelle
and
the
fused
relays
in
the
main
computer.
OpenSubtitles v2018