Übersetzung für "Gondel" in Englisch

Das ist der Umschlag und das hier die Gondel, die Nutzlast.
This is the envelope, and this is the gondola, the payload.
TED2013 v1.1

Die Motoren sind meist direkt an oder in der Gondel untergebracht.
The engines driving the propellers are usually directly attached to the gondola, and in some models are partly steerable.
Wikipedia v1.0

Das ist eine Gondel im Panama-Kanal... in Venedig.
That's a gondola going through the Panama canal. In Venice.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an die Gondel, die Kleider zerriss?
The gondola that was always tearing up the ladies' dresses...
OpenSubtitles v2018

Am 21. Ich habe für Mitternacht eine Gondel reserviert.
21st. I booked a gondola for midnight. Can you make it?
OpenSubtitles v2018

Dann ist der Unsinn vorbei, denn eine Gondel kann man nicht anrufen.
That'll put an end to this nonsense. There are no telephones in gondolas.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Gondel fahren müssen, verhandeln Sie den Preis bitte vorher!
If you must take a ride on a gondola, I beg you, negotiate the price first.
OpenSubtitles v2018

In einer Gondel den Canal Grande hinunterfahren.
Ride in a gondola down the Grand Canal.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt nichts Traurigeres, als allein in einer Gondel zu sitzen.
I mean, there really is nothing sadder than a single rider on a gondola.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein Schweißteam an Gondel eins.
I need a welding team on the number one nacelle.
OpenSubtitles v2018

Die Gäste fahren natürlich mit der Gondel.
Our guest will be brought by this gondola.
OpenSubtitles v2018

Waffenkontrolle, weiter auf die beschädigte Gondel zielen.
Weapons, continue to target his damaged nacelle.
OpenSubtitles v2018

Aber der letzte Schuss hat die Gondel beschädigt.
But that last shot damaged our port nacelle.
OpenSubtitles v2018

Der Druck wurde immer höher, bis die Gondel aus ihrem Gehäuse riss.
Eventually, so much pressure built up, it tore the nacelle from its housing.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sie uns in die Gondel!
Put them in gondolas!
OpenSubtitles v2018

Was passierte, als Sie und Jenny Delaney in der Gondel verschwanden?
What happened when you and Jenny Delaney disappeared in that gondola?
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Boot, sondern eine Gondel.
It ain't no boat, it's a gondola.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten eben in eine Gondel steigen.
We were just about to go for a gondola ride.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich die Mikrobrüche in der Gondel und die durchgebrannten Relais sah.
That was before I discovered the microfractures in the starboard nacelle and the fused relays in the main computer.
OpenSubtitles v2018