Übersetzung für "Goldfischglas" in Englisch

Dieses Leben im Goldfischglas ist alles, was ich brauche.
This fishbowl life is all I need.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie mir ein Goldfischglas geben, zwei weiße Hasen und ein Glas...
If you'll get me a goldfish bowl, two white rabbits and a glass...
OpenSubtitles v2018

Stand da am Bordstein mit einem riesigen Goldfischglas voller Wasser.
Standing on the curb with a big goldfish bowl in his arm, full of water.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr Monster im Goldfischglas meiner Tante gesehen als auf dieser Kreuzfahrt.
I've seen more monsters in my Aunt Gussie's fishbowl than on this whole cruise.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Tisch hinter dem großen Sekretär stand ein Goldfischglas.
They had a bowl of those little red goldfish... on the table behind the big davenport.
OpenSubtitles v2018

Setz sie doch in ein Goldfischglas, das tut es auch.
Why didn't you put them in a goldfish bowl and be done with it?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten keine Teller mehr, also aßen wir Frühstücksflocken aus einem Goldfischglas.
We had no more dishes, So we were eating cere out of the goldfish bowl.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Goldfischglas, das ist ein richtiges Aquarium.
This isn't a fish tank it's an aquarium
OpenSubtitles v2018

Man muss das Goldfischglas auch mitnehmen.
When taking a goldfish home, take the bowl with you.
OpenSubtitles v2018

Foto-Tags: henri matisse, Bowls, Frau vor einem Goldfischglas 1922 mehr»
Picture tags: henri matisse, Bowls, woman before a fish bowl 1922 Read more»
ParaCrawl v7.1

Es kann quadratisch, rechteckig oder rund sein (Goldfischglas).
Either a square or rectangular tank can be used or you can use a fishbowl.
ParaCrawl v7.1

Sie trägt ihr Haustier Piranha Neptuna in einem Goldfischglas wie den Geldbeutel.
She carries her pet piranha Neptuna in a fishbowl like a purse.
ParaCrawl v7.1

Angeln Sie die Pille aus dem Goldfischglas und die Katze von der Garderobe.
Retrieve pill from goldfish bowl and cat from top of wardrobe.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Fensterbrett schwimmt in einem Goldfischglas ein Gehirn.
On the windowsill a brain is swimming in a goldfish bowl.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Goldfischglas zerbrechen, so dass alles möglich ist, senken Sie die Zufriedenheit.
If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction.
TED2020 v1

Gridley, denken Sie daran, dass Sie in einem Goldfischglas der Diplomatie leben.
Gridley, you must remember that you're living in a diplomatic goldfish bowl.
OpenSubtitles v2018

Und ich fragte: "Und wie geriet dein Fuß aus Versehen in Emilios Goldfischglas?"
To which I queried, "And just how did your foot accidentally find its way into Emilio's fishbowl?"
OpenSubtitles v2018

Sie war so klein, dass wir das Fleisch als Appetizer im Goldfischglas serviert haben.
It was so small we served it as an appetiser in a goldfish bowl.
ParaCrawl v7.1

Es war die Art von Lachen, die kochen, das Wasser in Ihrem Goldfischglas.
It was the kind of laugh that could boil the water in your fishbowl.
ParaCrawl v7.1

Jeder braucht ein Goldfischglas.
Everybody needs a fishbowl.
TED2020 v1

Tatsächlich ist es eine schreckliche Form der Grausamkeit, Menschen, die in königliche Familien hineingeboren werden oder in sie einheiraten, einem Leben im Goldfischglas zu unterwerfen, wo sie kontinuierlich unter Beobachtung stehen – wie Schauspeiler und Schauspielerinnen in einer pausenlosen Seifenoper, in der menschliche Beziehungen verzerrt werden und unter den absurden Regeln des Protokolls verkrüppeln.
Indeed, to subject people who are born into royal families, or people who marry into them, to lives in a fishbowl, where they are on constant display, like actors and actresses in a continuous soap opera, where human relations are distorted and stunted by absurd rules of protocol, is a terrible form of cruelty.
News-Commentary v14

Würden Sie bitte die Oberseite Ihrer Fernseher untersuchen und nachschauen, ob nicht einer von Ihnen ein Goldfischglas mit einem Sprung findet.
Good evening, friends. Would you all please examine the tops of your television sets, and see if one of you doesn't find a goldfish bowl with a crack in it?
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Goldfischglas.
You're a walking fish tank, baby.
OpenSubtitles v2018

Denn die Wahrheit ist, dass wenn Sie das Goldfischglas zerbrechen, so dass alles möglich ist, haben Sie keine Freiheit.
Because the truth of the matter is, if you shatter the fishbowl so that everything is possible, you don't have freedom.
TED2020 v1

Dabei steigt er in ein Goldfischglas, das unter dem Fenster steht, und kommt beinahe zu Fall, als der Teppich unter ihm wegrutscht.
While climbing in through the window, he steps into a fishbowl that's placed underneath it and then almost falls down when the carpet underneath him slides.
Wikipedia v1.0

Im Spiel müssen Sie Oma Hegarty helfen, die Stufen zum Goldfischglas zu veranstalten, um ihre Zahnprothese zurückzubekommen.
In the game you must help granny Hegarty get up the stairs to the fish-bowl to get her false teeth back.
ParaCrawl v7.1