Übersetzung für "Goldbindung" in Englisch
Der
Wegfall
der
Goldbindung
räumt
der
Nationalbank
genügenden
Spielraum
ein,
um
aktiv
am
Goldmarkt
teilzunehmen.
The
demonetisation
of
gold
will
give
the
Swiss
National
Bank
sufficient
room
for
manoeuvre
to
become
active
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrollbande
zeigt
die
Effizienz
der
Goldbindung
an
und
garantiert
so
immer
valide
Ergebnisse.
The
control
area
shows
the
efficiency
of
the
gold
binding
–
therefore,
valid
results
are
always
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Als
jedoch
die
Große
Depression
um
sich
griff,
war
die
Bank
of
England
gezwungen,
zwischen
der
Bereitstellung
von
Liquidität
für
die
Banken
und
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
durch
die
Goldbindung
zu
wählen.
As
the
Great
Depression
took
root,
however,
the
Bank
of
England
was
forced
to
choose
between
providing
liquidity
to
banks
and
honoring
the
gold
peg.
News-Commentary v14
Das
populäre
Jucken
sahnt
Goldbindung
und
einige
Formen
der
Calamine-Lotion
benutzen
pramocaine
Hydrochlorid,
um
empfindliche
Haut
zu
betäuben,
wie
die
Schmerzlinderungsvariante
von
Neosporin
und
einige
Formulierungen
von
Sarna
tut.
The
popular
itch
creams
Gold
Bond
and
some
forms
of
Calamine
Lotion
use
pramocaine
hydrochloride
to
numb
sensitive
skin,
as
does
the
pain
relief
variant
of
Neosporin
and
some
formulations
of
Sarna.
ParaCrawl v7.1
Politisch
gesehen
war
es
die
fortschreitende
Liberalisierung
der
transnationalen
Finanzmärkte
und
die
endgültige
Entkopplung
des
Geldes
vom
Gold
(mit
der
Aufhebung
der
Goldbindung
des
Dollars
im
Jahr
1971
und
dem
damit
eingeleiteten
Ende
des
Systems
regulierter
Wechselkurse),
welche
diese
ungeheuer
lange
Streckung
des
Krisenaufschubs
überhaupt
erst
ermöglichte.
Seen
politically,
it
was
the
growing
liberalisation
of
the
transnational
financial
markets
and
the
final
delinking
of
money
from
gold
(the
US
dollar
leaving
the
gold
standard
in
1971
was
the
beginning
of
the
end
of
the
system
of
regulated
exchange-rates),
that
made
it
possible
to
prolong
the
deferral
of
the
crisis
for
such
a
long
time
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Das
auf
der
Goldbindung
des
Dollars
beruhende
Währungssystem
mit
festen
Wechselkursen
kam
ins
Wanken
und
brach
schließlich
1971
endgültig
zusammen.
The
currency
system
resting
on
the
gold
standard
of
the
US
Dollar
and
fixed
exchange
rates
started
to
shake
and
finally
collapsed
in
1971.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
August
1971
hatte
Richard
Nixon
die
Goldbindung
des
Dollars
aufgehoben,
was
auch
in
Deutschland
die
Angst
vor
der
Inflation
schürte
und
die
Nachfrage
nach
Investmentgütern
steigerte.
On
August
15,
1971,
President
Richard
Nixon
directed
to
suspend
the
convertibility
of
the
dollar
into
gold,
which
resulted
in
a
fear
of
inflation
in
Germany
as
well
and
consequently
increased
the
demand
of
investments
assets.
ParaCrawl v7.1
Erst
die
Aufgabe
der
Goldbindung
im
Jahr
1971
machte
aus
dem
US-Dollar
eine
frei
konvertierbare
Währung,
die
mit
anderen
nationalen
Währungen
in
Konkurrenz
treten
kann
und
muss.
It
was
not
before
1971
when
the
gold
standard
was
abolished
that
the
US-dollar
became
a
free-floating
currency
in
competition
with
other
national
currencies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Krise
war
durch
die
weltweiten
Arbeiter-
und
Sozialrevolten
von
1967
bis
1973,
eine
Weltwährungskrise
(Abkopplung
der
Goldbindung
des
Dollar,
Übergang
zu
flexiblen
Währungskursen)
und
den
Erdölschock
des
Jahrs
1973
(Yom
Kippur-Krieg)
ausgelöst
worden
und
hatte
in
den
folgenden
Jahren
wegen
des
vorherrschenden
Gebrauchs
der
Inflationspolitik
gegen
die
Lohnrigidität
der
arbeitenden
Klassen
den
Charakter
einer
so
genannten
Stagflation
angenommen.
This
crisis
had
been
caused
by
workers'
and
social
revolts
worldwide
between
the
years
of
1967
and
1973,
along
with
a
world
currency
crisis
(decoupling
of
the
dollar
from
gold,
transition
to
flexible
exchange
rates)
and
the
1973
oil
shock
(Yom
Kippur
war).
During
the
following
years,
it
turned
into
so-called
stagflation,
due
to
the
prevalent
use
of
inflationary
policies
against
the
wage
rigidity
of
the
working
classes.
ParaCrawl v7.1
Als
Spätfolge
der
riskanten
Aufhebung
der
Goldbindung
des
Dollars
1971
stürzte
am
sogenannten
Schwarzen
Montag
der
Dow-Jones-Index
traumatisch
ab,
Ausdruck
einer
auf
purer
Ermangelung
basierenden
Wirtschaft.
At
stake
is
the
traumatic
loss
of
an
index—driven
by
the
precarious
uncoupling
of
the
dollar
from
its
gold
standard
in
1971
–
generating
an
economy
based
upon
pure
lack.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
konvertierte
die
Bank
of
England
einen
Pfund
Sterling
in
eine
Unze
(11/122)
Feingold.
Dieses
System
wurde
durch
den
Ersten
Weltkrieg
zum
Erliegen
gebracht,
aber
Großbritannien
kehrte
im
Jahr
1925
zur
Goldbindung
zurück.
The
Bank
of
England
stood
ready
to
convert
a
pound
sterling
into
an
ounce
of
(11/12
fine)
gold
on
demand.
That
system
was
disrupted
by
World
War
I,
but
Britain
went
back
to
a
gold
peg
in
1925.
News-Commentary v14
Zum
ersten
Mal
seit
vierzig
Jahren,
nämlich
der
Abschaffung
der
Goldbindung
des
Dollars
unter
US-Präsident
Nixon,
sind
die
Interessen
von
Zentralbanken
und
privaten
Investoren
bei
Gold
gleichgerichtet:
Seit
der
Dollar
zu
einer
unsicheren
Währung
geworden
ist
und
damit
de
facto
seinen
Status
als
internationale
Leitwährung
und
Währungsreserven
der
Zentralbanken
verloren
hat,
und
solange
keine
ihn
ersetzende
neue
internationale
Leitwährung
geschaffen
ist,
verbleibt
nur
noch
Gold
als
verlässlicher
liquider
Wertspeicher.
Indeed
for
the
first
time
in
almost
40
years
(since
the
ending
of
Dollar
convertibility
to
gold
in
1971),
the
interests
of
the
world’s
central
banks
and
individual
investors,
once
again,
converge
on
gold:
value
is
no
longer
at
all
guaranteed
by
the
Dollar
as
an
international
reserve
currency
and,
as
long
as
the
latter
has
no
globally
recognised
successor,
gold
remains
the
only
asset
capable
of
maintaining
this
value.
ParaCrawl v7.1