Übersetzung für "Goldbindung" in Englisch

Der Wegfall der Goldbindung räumt der Nationalbank genügenden Spielraum ein, um aktiv am Goldmarkt teilzunehmen.
The demonetisation of gold will give the Swiss National Bank sufficient room for manoeuvre to become active on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrollbande zeigt die Effizienz der Goldbindung an und garantiert so immer valide Ergebnisse.
The control area shows the efficiency of the gold binding – therefore, valid results are always guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Als jedoch die Große Depression um sich griff, war die Bank of England gezwungen, zwischen der Bereitstellung von Liquidität für die Banken und der Einhaltung der Verpflichtungen durch die Goldbindung zu wählen.
As the Great Depression took root, however, the Bank of England was forced to choose between providing liquidity to banks and honoring the gold peg.
News-Commentary v14

Das populäre Jucken sahnt Goldbindung und einige Formen der Calamine-Lotion benutzen pramocaine Hydrochlorid, um empfindliche Haut zu betäuben, wie die Schmerzlinderungsvariante von Neosporin und einige Formulierungen von Sarna tut.
The popular itch creams Gold Bond and some forms of Calamine Lotion use pramocaine hydrochloride to numb sensitive skin, as does the pain relief variant of Neosporin and some formulations of Sarna.
ParaCrawl v7.1

Politisch gesehen war es die fortschreitende Liberalisierung der transnationalen Finanzmärkte und die endgültige Entkopplung des Geldes vom Gold (mit der Aufhebung der Goldbindung des Dollars im Jahr 1971 und dem damit eingeleiteten Ende des Systems regulierter Wechselkurse), welche diese ungeheuer lange Streckung des Krisenaufschubs überhaupt erst ermöglichte.
Seen politically, it was the growing liberalisation of the transnational financial markets and the final delinking of money from gold (the US dollar leaving the gold standard in 1971 was the beginning of the end of the system of regulated exchange-rates), that made it possible to prolong the deferral of the crisis for such a long time in the first place.
ParaCrawl v7.1

Das auf der Goldbindung des Dollars beruhende Währungssystem mit festen Wechselkursen kam ins Wanken und brach schließlich 1971 endgültig zusammen.
The currency system resting on the gold standard of the US Dollar and fixed exchange rates started to shake and finally collapsed in 1971.
ParaCrawl v7.1

Am 15. August 1971 hatte Richard Nixon die Goldbindung des Dollars aufgehoben, was auch in Deutschland die Angst vor der Inflation schürte und die Nachfrage nach Investmentgütern steigerte.
On August 15, 1971, President Richard Nixon directed to suspend the convertibility of the dollar into gold, which resulted in a fear of inflation in Germany as well and consequently increased the demand of investments assets.
ParaCrawl v7.1

Erst die Aufgabe der Goldbindung im Jahr 1971 machte aus dem US-Dollar eine frei konvertierbare Währung, die mit anderen nationalen Währungen in Konkurrenz treten kann und muss.
It was not before 1971 when the gold standard was abolished that the US-dollar became a free-floating currency in competition with other national currencies.
ParaCrawl v7.1

Diese Krise war durch die weltweiten Arbeiter- und Sozialrevolten von 1967 bis 1973, eine Weltwährungskrise (Abkopplung der Goldbindung des Dollar, Übergang zu flexiblen Währungskursen) und den Erdölschock des Jahrs 1973 (Yom Kippur-Krieg) ausgelöst worden und hatte in den folgenden Jahren wegen des vorherrschenden Gebrauchs der Inflationspolitik gegen die Lohnrigidität der arbeitenden Klassen den Charakter einer so genannten Stagflation angenommen.
This crisis had been caused by workers' and social revolts worldwide between the years of 1967 and 1973, along with a world currency crisis (decoupling of the dollar from gold, transition to flexible exchange rates) and the 1973 oil shock (Yom Kippur war). During the following years, it turned into so-called stagflation, due to the prevalent use of inflationary policies against the wage rigidity of the working classes.
ParaCrawl v7.1

Als Spätfolge der riskanten Aufhebung der Goldbindung des Dollars 1971 stürzte am sogenannten Schwarzen Montag der Dow-Jones-Index traumatisch ab, Ausdruck einer auf purer Ermangelung basierenden Wirtschaft.
At stake is the traumatic loss of an index—driven by the precarious uncoupling of the dollar from its gold standard in 1971 – generating an economy based upon pure lack.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf konvertierte die Bank of England einen Pfund Sterling in eine Unze (11/122) Feingold. Dieses System wurde durch den Ersten Weltkrieg zum Erliegen gebracht, aber Großbritannien kehrte im Jahr 1925 zur Goldbindung zurück.
The Bank of England stood ready to convert a pound sterling into an ounce of (11/12 fine) gold on demand. That system was disrupted by World War I, but Britain went back to a gold peg in 1925.
News-Commentary v14

Zum ersten Mal seit vierzig Jahren, nämlich der Abschaffung der Goldbindung des Dollars unter US-Präsident Nixon, sind die Interessen von Zentralbanken und privaten Investoren bei Gold gleichgerichtet: Seit der Dollar zu einer unsicheren Währung geworden ist und damit de facto seinen Status als internationale Leitwährung und Währungsreserven der Zentralbanken verloren hat, und solange keine ihn ersetzende neue internationale Leitwährung geschaffen ist, verbleibt nur noch Gold als verlässlicher liquider Wertspeicher.
Indeed for the first time in almost 40 years (since the ending of Dollar convertibility to gold in 1971), the interests of the world’s central banks and individual investors, once again, converge on gold: value is no longer at all guaranteed by the Dollar as an international reserve currency and, as long as the latter has no globally recognised successor, gold remains the only asset capable of maintaining this value.
ParaCrawl v7.1