Übersetzung für "Glöckner" in Englisch
Fiedler
und
Glöckner
besuchten
die
Klasse
Aktzeichnen
bei
Carl
Rade.
Fiedler
and
Glöckner
became
friends
and
jointly
attended
the
figure
drawing
class
of
Carl
Rade.
Wikipedia v1.0
Es
basiert
auf
dem
Roman
Der
Glöckner
von
Notre-Dame
von
Victor
Hugo.
It
is
based
upon
the
novel
"Notre-Dame
de
Paris"
("The
Hunchback
of
Notre-Dame")
by
the
French
novelist
Victor
Hugo.
Wikipedia v1.0
Der
arme
Glöckner
schien
aus
der
Kirche
verschwunden
zu
sein.
The
poor
bellringer
seemed
to
have
disappeared
from
the
church.
Books v1
Wer
ist
der
glöckner
von
Notre
Dame?
Who
is
the
bellringer
of
Notre
Dame?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
keinen
Priester
wollt,
bekommt
ihr
auch
keinen
Glöckner.
I
can't
ring
the
bells
for
the
dead
if
they
don't
stop
at
the
church.
If
you
don't
want
the
priest,
you
can't
have
the
bell-ringer
either!
OpenSubtitles v2018
Also
ich
hatte
den
Glöckner
von
Notre-Dame
erwischt.
I
hooked
up
with
the
hunchback
of
Notre
Dame.
OpenSubtitles v2018
Quasimodo
ist
der
Glöckner
von
Notre
Dame.
Quasimodo's
the
Hunchback
of
Notre
Dame.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
scheint
dem
Herrn
Glöckner
nichts
passiert
zu
sein.
But
there
seems
nothing
wrong
with
the
bell
ringer,
by
the
looks
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sohn
Konstantin
Konstantinowitsch
Saradschew
war
ein
bekannter
Glöckner
und
Musiktheoretiker.
His
son
Konstantin
Konstantinovich
Saradzhev
was
a
noted
bell
ringer
and
musical
theorist.
WikiMatrix v1
Folgende
Soundtracks
kommen
im
Film
Glöckner
von
Notre
Dame,
Der
vor.
The
following
soundtracks
are
found
in
the
movie
Hunchback
of
Notre
Dame,
The
.
ParaCrawl v7.1
Der
Glöckner
von
Notre
Dame
finden
die
Nummern
»
The
Hunchback
of
Notre
Dame
Find
the
Numbers
»
ParaCrawl v7.1
Die
Prozession
der
Glöckner
ging
durch
Kukuljanovo,
Škrljevo,
Krasica
und
Bakar.
The
bell
ringers
rang
their
bells
in
Kukuljanovo,
Škrljevo,
Krasica
and
Bakar.
ParaCrawl v7.1
Als
Vorbereitung
unbedingt
den
Film
"Glöckner
von
Notre-Dame"
ansehen!
As
a
preparation
you
should
definitely
see
the
movie
"The
Hunchback
from
Notre
Dame"
ParaCrawl v7.1
Deine
Lieferung
enthält
ein
Krummer
Glöckner
Herren
Kostüm
One
Size.
Your
delivery
includes
a
Krummer
bell
ringer
men
costume
One
Size.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Glöckner
läuft
entlang
der
Himmel.
A
little
bell-ringer
runs
along
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Er
tat,
jedoch,
Hier
arbeiten
als
Glöckner.
He
did,
however,
work
here
as
a
bell
ringer.
ParaCrawl v7.1
Das
Emmauskloster
hat
seinen
eigenen
Teufel,
Glöckner
und
Mönch.
The
Emauzy
Monastery
has
its
own
devil,
bell-ringer
and
monk.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Peter
Glöckner
ist
zuständig
für
die
Region
EMEA.
Klaus
Peter
Glöckner
is
responsible
for
the
EMEA
region.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Dächern
sieht
man
die
Figuren
aus
dem
"Glöckner".
On
the
rooftop
are
the
figures
from
the
"Hunchback".
ParaCrawl v7.1
Frank
Oliver
Glöckner:
Mikroorganismen
bilden
einen
wichtigen
Bestandteil
des
marinen
Planktons.
Frank
Oliver
Glöckner:
Microorganisms
are
an
important
element
of
marine
plankton.
ParaCrawl v7.1
Du
bekommst
ein
Buckliger
Glöckner
Herren
Kostüm
One
Size.
Your
delivery
includes
a
Krummer
bell
ringer
men
costume
One
Size.
ParaCrawl v7.1
War
Nicolas
Chouanier
Küster
oder
eher
Glöckner?
Was
Nicolas
Chouanier
a
beadle
or
a
bell
ringer?
ParaCrawl v7.1
Der
Glöckner
von
Notre
Dame
finden
die
Nummern,
Spielfreie
Puzzle
Spiele
online.
The
Hunchback
of
Notre
Dame
Find
the
Numbers,
play
free
Puzzle
games
online.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
arbeitete
er
mit
den
Schauspielerinnen
Thea
Steinbrecher
und
Pepy
Glöckner
zusammen.
He
often
worked
together
with
the
actresses
Thea
Steinbrecher,
Ria
Mabeck
and
Pepy
Glöckner.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sein
eigenes
Mahl
und
sein
eigenes
Bett,
das
der
Glöckner
geholt
hatte.
It
was
his
own
repast,
it
was
his
own
bed,
which
the
bellringer
had
gone
in
search
of.
Books v1