Übersetzung für "Glättwerk" in Englisch

Das Glättwerk wird deshalb zusätzlich mit Druck belastet.
The calender therefore is additionally loaded with pressure.
EuroPat v2

Die zu glättende Papierbahn 1 wird in ein Glättwerk 2 geführt.
The paper web 1 to be calendered is guided in a calender 2.
EuroPat v2

Der Glättspalt bzw. das betreffende Glättwerk kann beispielsweise innerhalb einer Siebschlaufe angeordnet ist.
The smoothing nip or the relevant thickness calender can be arranged, for example, within a wire loop.
EuroPat v2

Hierfür eignet sich insbesondere ein sogenanntes Glättwerk.
For this, a so-called calender is particularly suitable.
EuroPat v2

In der Figur 1 ist schematisch das Glättwerk mit der Kühlstreckenanordnung dargestellt.
The calender with the chill section arrangement is shown schematically in FIG. 1 .
EuroPat v2

Der Glättspalt bzw. das betreffende Glättwerk kann beispielsweise innerhalb einer Siebschlaufe angeordnet sein.
The smoothing nip, or the relevant thickness calender, can be arranged, for example, within a wire loop.
EuroPat v2

Das derart beschichtete Gewebe durchläuft ein Glättwerk und anschließend eine Kühlwalzenanordnung.
The thus coated fabric passes through a calender and then a cooling roller system.
EuroPat v2

Deswegen haben wir das Multi-Touch Glättwerk für Hochleistungsanwendungen entwickelt.
That is why we have developed the Multi-Touch roll stack for high-performance applications.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig vom Rohstoff, sorgt das Multi-Touch Glättwerk für eine ausgezeichnete Folienqualität.
The Multi-Touch roll stack ensures outstanding sheet quality regardless of the raw materials used.
ParaCrawl v7.1

Das Multi-Touch Glättwerk wurde seit seiner Einführung 2012 bereits 15 Mal weltweit verkauft.
The Multi-Touch roll stack has already been sold 15 times since its introduction in 2012.
ParaCrawl v7.1

Das Glättwerk enthielt folgende Walzenkombination:
The calender contained the following hard cylinder combination:
EuroPat v2

Zur Glätteerhöhung von Papier ist oft der Einsatz von beheizten Walzen im Glättwerk erforderlich.
For increasing the smoothness of paper it is often necessary to use heated rolls in the smoothing or glazing mechanism.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine beheizbare Glättwerk- oder Kalanderwalze der im Oberbegriff des Anspruchs 1 angegebenen Gattung.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a heatable glazing or calendering roll of the type set forth in the preamble of claim 1.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Oberflächeneigenschaften kann das Basispapier mit einem Glättwerk oder einem Kalander behandelt werden.
To improve the surface properties, the base paper can be treated with a smoothing device or a calander.
EuroPat v2

Auch die Abzugsgeschwindigkeit der Papierbahn in Richtung Glättwerk bzw. Roller wird meist sehr niedrig eingestellt.
Also, the speed at which the paper web is released towards the calender and pope reel is usually set very low.
EuroPat v2

Bekannte Kalibrier- und Kühlvorrichtungen bestehen beispielsweise aus einem 3-Walzen Glättwerk mit einer Glättwalze und zwei Kühlwalzen.
Known calibrating and cooling devices comprise, for example, a 3-roll polishing stack with a polishing roll and two cooling rolls.
EuroPat v2

Insgesamt bietet das Glättwerk eine umfangreiche Standardausstattung, eine hohe Bedienerfreundlichkeit und ein attraktives Preis-Leistungsverhältnis.
The polishing calender comes with extensive standard equipment, unparalleled user-friendliness and an attractive price/performance ratio.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Einlaufen in das Glättwerk wird das Kaschiermittel aus PVC-Folie und Mischvlies dem Trägermaterial zugeführt, wobei die Wärme des schmelzflüssigen, 190° heißen Trägers ausreicht, um die Polypropylenfasern im Vlies anzuschmelzen, die dann im Walzspalt unter Druck mit dem Träger aus holzmehlgefülltem Polypropylen verschweißen.
Before entering the calender, the assembly to be laminated, comprising the PVC sheet and the fiber-blend web, is applied to the base material, and the heat of the surface-molten base, which is at 190°, suffices partially to melt the polypropylene fibers in the web, which then weld under pressure, in the nip, to the base consisting of wood flour-filled polypropylene.
EuroPat v2

Die Rohfellbahn 6 wird dann über Abzugswalzen ggf. noch einem Glättwerk bzw. Schleifwalzen zugeführt und nachfolgend an der Stempeleinrichtung 9 zum Markieren der Walzrichtung vorbeigeführt.
The crude sheet 6 is then fed, via take-off rolls, optionally to a smoothing unit or abrasive rolls and thereafter guided past the stamping device 9 to mark the rolling direction.
EuroPat v2

Dadurch versucht man, Ungleichförmigkeiten der Papierdicke zu beseitigen, die anderen Stellen der Papiermaschine verursacht worden sein können (Beispiele: Ungleiches Flächengewicht über der Breite der Papierbahn, verursacht im Naßteil der Papiermaschine; oder ungleiche Feuchtigkeit eines Filzes; oder ungleicher Trockengehalt über der Breite der Papierbahn vor einem Glättwerk).
This is done in an attempt to eliminate any irregularities in paper thickness produced in other sections of the paper machine, like variations in weight per unit areas or basis weight produced in the wet section, variations in the moisture of a felt, or variations in dryness over the width of the web upstream of a calender stack.
EuroPat v2

Die Herstellung kann auch durch Extrudieren in einem Ein- oder Zweischneckenextruder und anschließendem Ausformen durch ein Glättwerk oder einem Kalander zu Schichten einer Dicke von 0,02 bis 10, vorzugsweise von 0,4 bis 6 mm, erfolgen.
Production is also possible by extruding in a single-screw or twin-screw extruder with subsequent final forming by means of a polishing stack or calender to give layers of a thickness from about 0.02 to 10 mm, preferably from about 0.4 to 6 mm.
EuroPat v2

Bei Druckbelastung neigen jedoch gestapelte Walzen in einem Glättwerk dazu, ihre Lage zu verändern und seitlich auszuweichen.
During pressure loading, however, the stacked cylinders in a calender tend to change their position and are laterally displaced.
EuroPat v2

Um eine besonders ebene Papieroberfläche zu erhalten, wurde im gezeigten Beispiel das bestrichene Papier noch zusätzlich durch ein Glättwerk mit hochglanzpolierten Glättzylindern gezogen, wodurch die Streichmasse in das Papier eingedrückt wurde.
A particularly level paper surface was obtained in the shown example by additionally drawing the coated paper through a glazing unit with high-polished machine glazing cylinders, thereby pressing the coating slip into the paper.
EuroPat v2

In solchen Fällen wird das Glättwerk vorzugsweise so gestaltet, daß die erhabenen Bereiche auf dem Kalandrierzylinder sich gegenüber den Restbereichen nur in der Größenordnung von Millimeterbruchteilen, vorzugsweise 5 - 50 Mikrometer abheben.
In such cases the glazing unit is preferably designed in such a way that the raised areas on the calendering cylinder stand out from the remaining areas by only fractions of a millimeter, preferably 5 to 50 micrometers.
EuroPat v2

In diesem Fall benutzt man ein Glättwerk, in dem die Bereiche, an denen die Hologrammaufbringung erfolgen soll, gegenüber dem Restbereich nur um 100stel Millimeter (vorzugsweise 5 - 50 Mikrometer) erhaben sind.
In this case one uses a glazing unit in which the areas where the holograms are to be applied are raised above the remaining area by only a few hundredths of a millimeter (preferably 5 to 50 micrometers).
EuroPat v2