Übersetzung für "Glättwerk" in Englisch
Das
Glättwerk
wird
deshalb
zusätzlich
mit
Druck
belastet.
The
calender
therefore
is
additionally
loaded
with
pressure.
EuroPat v2
Die
zu
glättende
Papierbahn
1
wird
in
ein
Glättwerk
2
geführt.
The
paper
web
1
to
be
calendered
is
guided
in
a
calender
2.
EuroPat v2
Der
Glättspalt
bzw.
das
betreffende
Glättwerk
kann
beispielsweise
innerhalb
einer
Siebschlaufe
angeordnet
ist.
The
smoothing
nip
or
the
relevant
thickness
calender
can
be
arranged,
for
example,
within
a
wire
loop.
EuroPat v2
Hierfür
eignet
sich
insbesondere
ein
sogenanntes
Glättwerk.
For
this,
a
so-called
calender
is
particularly
suitable.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
ist
schematisch
das
Glättwerk
mit
der
Kühlstreckenanordnung
dargestellt.
The
calender
with
the
chill
section
arrangement
is
shown
schematically
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Der
Glättspalt
bzw.
das
betreffende
Glättwerk
kann
beispielsweise
innerhalb
einer
Siebschlaufe
angeordnet
sein.
The
smoothing
nip,
or
the
relevant
thickness
calender,
can
be
arranged,
for
example,
within
a
wire
loop.
EuroPat v2
Das
derart
beschichtete
Gewebe
durchläuft
ein
Glättwerk
und
anschließend
eine
Kühlwalzenanordnung.
The
thus
coated
fabric
passes
through
a
calender
and
then
a
cooling
roller
system.
EuroPat v2
Deswegen
haben
wir
das
Multi-Touch
Glättwerk
für
Hochleistungsanwendungen
entwickelt.
That
is
why
we
have
developed
the
Multi-Touch
roll
stack
for
high-performance
applications.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Rohstoff,
sorgt
das
Multi-Touch
Glättwerk
für
eine
ausgezeichnete
Folienqualität.
The
Multi-Touch
roll
stack
ensures
outstanding
sheet
quality
regardless
of
the
raw
materials
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Multi-Touch
Glättwerk
wurde
seit
seiner
Einführung
2012
bereits
15
Mal
weltweit
verkauft.
The
Multi-Touch
roll
stack
has
already
been
sold
15
times
since
its
introduction
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Glättwerk
enthielt
folgende
Walzenkombination:
The
calender
contained
the
following
hard
cylinder
combination:
EuroPat v2
Zur
Glätteerhöhung
von
Papier
ist
oft
der
Einsatz
von
beheizten
Walzen
im
Glättwerk
erforderlich.
For
increasing
the
smoothness
of
paper
it
is
often
necessary
to
use
heated
rolls
in
the
smoothing
or
glazing
mechanism.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
beheizbare
Glättwerk-
oder
Kalanderwalze
der
im
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
angegebenen
Gattung.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
heatable
glazing
or
calendering
roll
of
the
type
set
forth
in
the
preamble
of
claim
1.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Oberflächeneigenschaften
kann
das
Basispapier
mit
einem
Glättwerk
oder
einem
Kalander
behandelt
werden.
To
improve
the
surface
properties,
the
base
paper
can
be
treated
with
a
smoothing
device
or
a
calander.
EuroPat v2
Auch
die
Abzugsgeschwindigkeit
der
Papierbahn
in
Richtung
Glättwerk
bzw.
Roller
wird
meist
sehr
niedrig
eingestellt.
Also,
the
speed
at
which
the
paper
web
is
released
towards
the
calender
and
pope
reel
is
usually
set
very
low.
EuroPat v2
Bekannte
Kalibrier-
und
Kühlvorrichtungen
bestehen
beispielsweise
aus
einem
3-Walzen
Glättwerk
mit
einer
Glättwalze
und
zwei
Kühlwalzen.
Known
calibrating
and
cooling
devices
comprise,
for
example,
a
3-roll
polishing
stack
with
a
polishing
roll
and
two
cooling
rolls.
EuroPat v2
Insgesamt
bietet
das
Glättwerk
eine
umfangreiche
Standardausstattung,
eine
hohe
Bedienerfreundlichkeit
und
ein
attraktives
Preis-Leistungsverhältnis.
The
polishing
calender
comes
with
extensive
standard
equipment,
unparalleled
user-friendliness
and
an
attractive
price/performance
ratio.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Einlaufen
in
das
Glättwerk
wird
das
Kaschiermittel
aus
PVC-Folie
und
Mischvlies
dem
Trägermaterial
zugeführt,
wobei
die
Wärme
des
schmelzflüssigen,
190°
heißen
Trägers
ausreicht,
um
die
Polypropylenfasern
im
Vlies
anzuschmelzen,
die
dann
im
Walzspalt
unter
Druck
mit
dem
Träger
aus
holzmehlgefülltem
Polypropylen
verschweißen.
Before
entering
the
calender,
the
assembly
to
be
laminated,
comprising
the
PVC
sheet
and
the
fiber-blend
web,
is
applied
to
the
base
material,
and
the
heat
of
the
surface-molten
base,
which
is
at
190°,
suffices
partially
to
melt
the
polypropylene
fibers
in
the
web,
which
then
weld
under
pressure,
in
the
nip,
to
the
base
consisting
of
wood
flour-filled
polypropylene.
EuroPat v2
Die
Rohfellbahn
6
wird
dann
über
Abzugswalzen
ggf.
noch
einem
Glättwerk
bzw.
Schleifwalzen
zugeführt
und
nachfolgend
an
der
Stempeleinrichtung
9
zum
Markieren
der
Walzrichtung
vorbeigeführt.
The
crude
sheet
6
is
then
fed,
via
take-off
rolls,
optionally
to
a
smoothing
unit
or
abrasive
rolls
and
thereafter
guided
past
the
stamping
device
9
to
mark
the
rolling
direction.
EuroPat v2
Dadurch
versucht
man,
Ungleichförmigkeiten
der
Papierdicke
zu
beseitigen,
die
anderen
Stellen
der
Papiermaschine
verursacht
worden
sein
können
(Beispiele:
Ungleiches
Flächengewicht
über
der
Breite
der
Papierbahn,
verursacht
im
Naßteil
der
Papiermaschine;
oder
ungleiche
Feuchtigkeit
eines
Filzes;
oder
ungleicher
Trockengehalt
über
der
Breite
der
Papierbahn
vor
einem
Glättwerk).
This
is
done
in
an
attempt
to
eliminate
any
irregularities
in
paper
thickness
produced
in
other
sections
of
the
paper
machine,
like
variations
in
weight
per
unit
areas
or
basis
weight
produced
in
the
wet
section,
variations
in
the
moisture
of
a
felt,
or
variations
in
dryness
over
the
width
of
the
web
upstream
of
a
calender
stack.
EuroPat v2
Die
Herstellung
kann
auch
durch
Extrudieren
in
einem
Ein-
oder
Zweischneckenextruder
und
anschließendem
Ausformen
durch
ein
Glättwerk
oder
einem
Kalander
zu
Schichten
einer
Dicke
von
0,02
bis
10,
vorzugsweise
von
0,4
bis
6
mm,
erfolgen.
Production
is
also
possible
by
extruding
in
a
single-screw
or
twin-screw
extruder
with
subsequent
final
forming
by
means
of
a
polishing
stack
or
calender
to
give
layers
of
a
thickness
from
about
0.02
to
10
mm,
preferably
from
about
0.4
to
6
mm.
EuroPat v2
Bei
Druckbelastung
neigen
jedoch
gestapelte
Walzen
in
einem
Glättwerk
dazu,
ihre
Lage
zu
verändern
und
seitlich
auszuweichen.
During
pressure
loading,
however,
the
stacked
cylinders
in
a
calender
tend
to
change
their
position
and
are
laterally
displaced.
EuroPat v2
Um
eine
besonders
ebene
Papieroberfläche
zu
erhalten,
wurde
im
gezeigten
Beispiel
das
bestrichene
Papier
noch
zusätzlich
durch
ein
Glättwerk
mit
hochglanzpolierten
Glättzylindern
gezogen,
wodurch
die
Streichmasse
in
das
Papier
eingedrückt
wurde.
A
particularly
level
paper
surface
was
obtained
in
the
shown
example
by
additionally
drawing
the
coated
paper
through
a
glazing
unit
with
high-polished
machine
glazing
cylinders,
thereby
pressing
the
coating
slip
into
the
paper.
EuroPat v2
In
solchen
Fällen
wird
das
Glättwerk
vorzugsweise
so
gestaltet,
daß
die
erhabenen
Bereiche
auf
dem
Kalandrierzylinder
sich
gegenüber
den
Restbereichen
nur
in
der
Größenordnung
von
Millimeterbruchteilen,
vorzugsweise
5
-
50
Mikrometer
abheben.
In
such
cases
the
glazing
unit
is
preferably
designed
in
such
a
way
that
the
raised
areas
on
the
calendering
cylinder
stand
out
from
the
remaining
areas
by
only
fractions
of
a
millimeter,
preferably
5
to
50
micrometers.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
benutzt
man
ein
Glättwerk,
in
dem
die
Bereiche,
an
denen
die
Hologrammaufbringung
erfolgen
soll,
gegenüber
dem
Restbereich
nur
um
100stel
Millimeter
(vorzugsweise
5
-
50
Mikrometer)
erhaben
sind.
In
this
case
one
uses
a
glazing
unit
in
which
the
areas
where
the
holograms
are
to
be
applied
are
raised
above
the
remaining
area
by
only
a
few
hundredths
of
a
millimeter
(preferably
5
to
50
micrometers).
EuroPat v2