Übersetzung für "Gliederungsebene" in Englisch

Alle Tätigkeiten werden auf der tiefsten Gliederungsebene der finnischen SIC 995 klassifiziert.
All the activities are identified at the most detailed level of SIC Finland 1995.
EUbookshop v2

Alle Tätigkeiten werden auf der tiefsten Gliederungsebene der SIC Finnland 1995 klassifiziert.
All the activities are identified at the most detailed level of the SIC Finland 1995.
EUbookshop v2

Eurostat arbeitet mit Daten auf dieser detaillierten Gliederungsebene.
Eurostat's approach is to work with the data at this detailed level.
EUbookshop v2

Diese Angaben können jedoch auf niedrigster Gliederungsebene der Güterklassifikationen nicht untergliedert werden.
These estimates cannot be allocated at the most detailed level of breakdown in the product classifi­cations.
EUbookshop v2

Für die Erstellung der Preisindizes ist jedoch eine tiefere Gliederungsebene wünschenswert.
A greater level of detail is, however, desirable for compiling price indices.
EUbookshop v2

Es können jeweils die ersten Seiten der obersten Gliederungsebene eingesehen werden.
You always can take a look into the first sites of the first outline level.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Beendet die aktuelle Gliederungsebene.
Description: Finishes the latest level in your document structure.
CCAligned v1

Ferner werden die Spiegelbildströme größere Asymmetrien aufweisen, vor allem auf der tiefsten Gliederungsebene der Gütersystematik.
It will also increase the asymmetries in mirror trade flows, especially at the most detailed level of the commodity classification.
TildeMODEL v2018

Für die Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten im Inland sind , da die von den Nutzern verlangten Informationen über den Geltungsbereich des Verordnungsentwurfes hinausgehen , Pilotstudien geplant , die Aufschluss darüber geben sollen , ob eine Erhebung von Daten auf einer zusätzlichen , tieferen Gliederungsebene möglich ist .
For inward FATS , as the information requested by the users goes beyond the scope of the draft regulation , pilot studies are planned to assess whether data collection is feasible for additional detail .
ECB v1

Die sehr tiefe Gliederungsebene der Informationen im Bereich der Statistiken des Warenverkehrs erfordert jedoch besondere Regeln für vertrauliche Daten.
However, the very detailed level of information in the field of statistics relating to the trading of goods requires specific rules with regard to confidentiality.
JRC-Acquis v3.0

Solange die Kommission keine andere Entscheidung nach dem Verfahren des Artikels 13 der Richtlinie 95/64/EG erläßt, ist die tiefste Gliederungsebene, auf der Daten veröffentlicht oder verbreitet werden können, die Ebene des Verkehrs zwischen Hafen und Küstengebiet.
Until the Commission adopts another decision pursuant to the procedure provided in Article 13 of Directive 95/64/EC, the highest level of detail in which data may be published or disseminated is the level of port to and from maritime coastal area.
JRC-Acquis v3.0

Primäre oder abgeleitete Reihen, deren Ergebnisse sich infolge einer Revision auf der veröffentlichten Gliederungsebene geändert haben, werden mit einem Revisionszeichen versehen.
A revision mark shall be assigned to those primary or derived series the results of which, following a revision, have changed at the level of detail released.
JRC-Acquis v3.0

Bitte nennen Sie einige Beispiele für statistische Bereiche, über die regelmäßig Daten auf dieser niedrigen Gliederungsebene erstellt und/oder verbreitet werden.
Please give a few examples of statistical domains for which data are regularly produced and/or disseminated at the detailed breakdown.
TildeMODEL v2018

Aus der Sicht der EU-Politik ist die Aufnahme einer zusätzlichen Gliederungsebene in die NUTS-Verordnung somit nicht gerechtfertigt.
Hence, from a European policy point of view, the creation and management of an additional NUTS level in the NUTS Regulation is not justified.
TildeMODEL v2018

Die Aufnahme einer zusätzlichen Gliederungsebene in die NUTS-Verordnung würde somit sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Kommission einen beträchtlichen zusätzlichen Arbeitsaufwand bedeuten.
In other words, the introduction of an additional regional level in the NUTS Regulation would imply a considerable additional workload both for the Member States and for the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Aufnahme einer zusätzlichen Gliederungsebene in die NUTS-Verordnung derzeit nicht ins Auge gefasst werden sollte.
The Commission concluded that at the current stage no additional level of regional classification should be envisaged in the framework of the NUTS Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die Aufnahme einer zusätzlichen Gliederungsebene in die NUTS-Verordnung derzeit nicht ins Auge gefasst werden sollte.
The Commission concludes that currently no additional level of regional breakdown should be envisaged in the framework of the NUTS Regulation.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen wurde eine weitere Gliederungsebene in die von der Kommission vorgeschlagene Aufschlüsselung der Mittel eingeführt (EASI, Erasmus+, Horizont 2020).
In some cases, a further level of detail in the breakdown of the budget proposed by the Commission has been introduced (EaSI, Erasmus+, Horizon 2020).
TildeMODEL v2018

Die sehr tiefe Gliederungsebene der Informationen im Bereich der Statistiken des Warenverkehrs verlangt jedoch besondere Regeln für die Behandlung vertraulicher Daten.
However, the very detailed level of information in the field of statistics relating to the trading of goods requires specific rules with regard to confidentiality.
TildeMODEL v2018

Es werden Möglichkeiten zur Veröffentlichung der europäischen Aggregate auf der tiefsten Gliederungsebene der Wirtschaftszweige entwickelt werden, ohne dabei das Recht der Unternehmen auf vertrauliche Behandlung ihrer Daten zu beeinträchtigen.
While protecting the right of enterprises to keep their data confidential, ways to release the European aggregates at the most detailed activity level will be developed;
TildeMODEL v2018

In Anhang II wird nach der Unterrubrik „Andere Bereiche der verarbeitenden Industrie“ auf derselben Gliederungsebene wie „Gesamte verarbeitende Industrie“ die folgende Rubrik eingefügt:
In Annex II, the following is added after ‘Other manufacturing’, at the same level as ‘All manufacturing’:
DGT v2019