Übersetzung für "Gliederungsebene" in Englisch
Alle
Tätigkeiten
werden
auf
der
tiefsten
Gliederungsebene
der
finnischen
SIC
995
klassifiziert.
All
the
activities
are
identified
at
the
most
detailed
level
of
SIC
Finland
1995.
EUbookshop v2
Alle
Tätigkeiten
werden
auf
der
tiefsten
Gliederungsebene
der
SIC
Finnland
1995
klassifiziert.
All
the
activities
are
identified
at
the
most
detailed
level
of
the
SIC
Finland
1995.
EUbookshop v2
Eurostat
arbeitet
mit
Daten
auf
dieser
detaillierten
Gliederungsebene.
Eurostat's
approach
is
to
work
with
the
data
at
this
detailed
level.
EUbookshop v2
Diese
Angaben
können
jedoch
auf
niedrigster
Gliederungsebene
der
Güterklassifikationen
nicht
untergliedert
werden.
These
estimates
cannot
be
allocated
at
the
most
detailed
level
of
breakdown
in
the
product
classifications.
EUbookshop v2
Für
die
Erstellung
der
Preisindizes
ist
jedoch
eine
tiefere
Gliederungsebene
wünschenswert.
A
greater
level
of
detail
is,
however,
desirable
for
compiling
price
indices.
EUbookshop v2
Es
können
jeweils
die
ersten
Seiten
der
obersten
Gliederungsebene
eingesehen
werden.
You
always
can
take
a
look
into
the
first
sites
of
the
first
outline
level.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Beendet
die
aktuelle
Gliederungsebene.
Description:
Finishes
the
latest
level
in
your
document
structure.
CCAligned v1
Ferner
werden
die
Spiegelbildströme
größere
Asymmetrien
aufweisen,
vor
allem
auf
der
tiefsten
Gliederungsebene
der
Gütersystematik.
It
will
also
increase
the
asymmetries
in
mirror
trade
flows,
especially
at
the
most
detailed
level
of
the
commodity
classification.
TildeMODEL v2018
Für
die
Statistiken
über
Auslandsunternehmenseinheiten
im
Inland
sind
,
da
die
von
den
Nutzern
verlangten
Informationen
über
den
Geltungsbereich
des
Verordnungsentwurfes
hinausgehen
,
Pilotstudien
geplant
,
die
Aufschluss
darüber
geben
sollen
,
ob
eine
Erhebung
von
Daten
auf
einer
zusätzlichen
,
tieferen
Gliederungsebene
möglich
ist
.
For
inward
FATS
,
as
the
information
requested
by
the
users
goes
beyond
the
scope
of
the
draft
regulation
,
pilot
studies
are
planned
to
assess
whether
data
collection
is
feasible
for
additional
detail
.
ECB v1
Die
sehr
tiefe
Gliederungsebene
der
Informationen
im
Bereich
der
Statistiken
des
Warenverkehrs
erfordert
jedoch
besondere
Regeln
für
vertrauliche
Daten.
However,
the
very
detailed
level
of
information
in
the
field
of
statistics
relating
to
the
trading
of
goods
requires
specific
rules
with
regard
to
confidentiality.
JRC-Acquis v3.0
Solange
die
Kommission
keine
andere
Entscheidung
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
13
der
Richtlinie
95/64/EG
erläßt,
ist
die
tiefste
Gliederungsebene,
auf
der
Daten
veröffentlicht
oder
verbreitet
werden
können,
die
Ebene
des
Verkehrs
zwischen
Hafen
und
Küstengebiet.
Until
the
Commission
adopts
another
decision
pursuant
to
the
procedure
provided
in
Article
13
of
Directive
95/64/EC,
the
highest
level
of
detail
in
which
data
may
be
published
or
disseminated
is
the
level
of
port
to
and
from
maritime
coastal
area.
JRC-Acquis v3.0
Primäre
oder
abgeleitete
Reihen,
deren
Ergebnisse
sich
infolge
einer
Revision
auf
der
veröffentlichten
Gliederungsebene
geändert
haben,
werden
mit
einem
Revisionszeichen
versehen.
A
revision
mark
shall
be
assigned
to
those
primary
or
derived
series
the
results
of
which,
following
a
revision,
have
changed
at
the
level
of
detail
released.
JRC-Acquis v3.0
Bitte
nennen
Sie
einige
Beispiele
für
statistische
Bereiche,
über
die
regelmäßig
Daten
auf
dieser
niedrigen
Gliederungsebene
erstellt
und/oder
verbreitet
werden.
Please
give
a
few
examples
of
statistical
domains
for
which
data
are
regularly
produced
and/or
disseminated
at
the
detailed
breakdown.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Sicht
der
EU-Politik
ist
die
Aufnahme
einer
zusätzlichen
Gliederungsebene
in
die
NUTS-Verordnung
somit
nicht
gerechtfertigt.
Hence,
from
a
European
policy
point
of
view,
the
creation
and
management
of
an
additional
NUTS
level
in
the
NUTS
Regulation
is
not
justified.
TildeMODEL v2018
Die
Aufnahme
einer
zusätzlichen
Gliederungsebene
in
die
NUTS-Verordnung
würde
somit
sowohl
für
die
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
Kommission
einen
beträchtlichen
zusätzlichen
Arbeitsaufwand
bedeuten.
In
other
words,
the
introduction
of
an
additional
regional
level
in
the
NUTS
Regulation
would
imply
a
considerable
additional
workload
both
for
the
Member
States
and
for
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
die
Aufnahme
einer
zusätzlichen
Gliederungsebene
in
die
NUTS-Verordnung
derzeit
nicht
ins
Auge
gefasst
werden
sollte.
The
Commission
concluded
that
at
the
current
stage
no
additional
level
of
regional
classification
should
be
envisaged
in
the
framework
of
the
NUTS
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
die
Aufnahme
einer
zusätzlichen
Gliederungsebene
in
die
NUTS-Verordnung
derzeit
nicht
ins
Auge
gefasst
werden
sollte.
The
Commission
concludes
that
currently
no
additional
level
of
regional
breakdown
should
be
envisaged
in
the
framework
of
the
NUTS
Regulation.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
wurde
eine
weitere
Gliederungsebene
in
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Aufschlüsselung
der
Mittel
eingeführt
(EASI,
Erasmus+,
Horizont
2020).
In
some
cases,
a
further
level
of
detail
in
the
breakdown
of
the
budget
proposed
by
the
Commission
has
been
introduced
(EaSI,
Erasmus+,
Horizon
2020).
TildeMODEL v2018
Die
sehr
tiefe
Gliederungsebene
der
Informationen
im
Bereich
der
Statistiken
des
Warenverkehrs
verlangt
jedoch
besondere
Regeln
für
die
Behandlung
vertraulicher
Daten.
However,
the
very
detailed
level
of
information
in
the
field
of
statistics
relating
to
the
trading
of
goods
requires
specific
rules
with
regard
to
confidentiality.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Möglichkeiten
zur
Veröffentlichung
der
europäischen
Aggregate
auf
der
tiefsten
Gliederungsebene
der
Wirtschaftszweige
entwickelt
werden,
ohne
dabei
das
Recht
der
Unternehmen
auf
vertrauliche
Behandlung
ihrer
Daten
zu
beeinträchtigen.
While
protecting
the
right
of
enterprises
to
keep
their
data
confidential,
ways
to
release
the
European
aggregates
at
the
most
detailed
activity
level
will
be
developed;
TildeMODEL v2018
In
Anhang
II
wird
nach
der
Unterrubrik
„Andere
Bereiche
der
verarbeitenden
Industrie“
auf
derselben
Gliederungsebene
wie
„Gesamte
verarbeitende
Industrie“
die
folgende
Rubrik
eingefügt:
In
Annex
II,
the
following
is
added
after
‘Other
manufacturing’,
at
the
same
level
as
‘All
manufacturing’:
DGT v2019