Übersetzung für "Gletschervorfeld" in Englisch
Das
Gletschervorfeld
des
Langgletschers
ist
sehr
leicht
erreichbar
und
von
der
UNESCO
ausgezeichnet.
The
forefield
of
the
Langgletscher
is
easily
accessible
and
has
been
designated
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO.
ParaCrawl v7.1
Das
Gletschervorfeld
des
Langgletschers
ist
sehr
leicht
erreichbar
und
von
der
UNESCO...
The
forefield
of
the
Langgletscher
is
easily
accessible
and
has
been
designated
a
World...
ParaCrawl v7.1
Das
Gletschervorfeld
zeigt
spannende
Naturveränderungen
auf.
The
glacier
foreland
draws
attention
to
exciting
natural
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Nur
an
wenigen
Orten
ist
ein
Gletschervorfeld
so
leicht
erreichbar
wie
im
Lötschental.
Only
in
a
few
places
in
the
Alps
is
a
glacier
forefield
as
easily
accessible
as
it
is
in
the
Lötschental.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
liegt
das
vielfältig
strukturierte
Gletschervorfeld,
das
Hauptthema
der
anderen
Seiten
zu
diesem
Gletscher.
In
the
foreground
is
the
glacier
forefield
which
is
the
main
topic
of
this
section.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Oberflächenformen
im
Gletschervorfeld:
Gletscherschliffe,
vom
subglazial
fliessenden
Wasser
gegrabene
Kanäle
sowie
konkave
Vertiefungen,
die
auf
turbulenten
Wasserfluss
zurückzuführen
sind.
Complex
shapes
on
rock
surfaces
previously
covered
by
ice.
Scalloped,
concave
shapes
were
caused
by
turbulent
water
flow
and
dissolution
of
limestone
under
the
glacier.
ParaCrawl v7.1
Das
Flugbild
zeigt
das
Gletschervorfeld
zwischen
Grimselsee
und
der
Zunge
des
Unteraargletschers
(664.550,
157.250).
The
aerial
photo
on
the
right
shows
the
glacier
forefield
between
Grimselsee
and
the
tongue
of
Unteraargletscher
(664.550,
157.250).
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Ort
im
Goms
bietet
auf
so
kleinem
Raum
so
viel
Sehenswertes:
Naturparadies
Gletschervorfeld,
Rhonegletscher,
Gletschergrotte,
Dampfbahn,
historische
Hotels,
wertvolles
Wissen
rund
um
Wasser,
Alpwirtschaft...
Hardly
any
other
place
in
Goms
offers
so
much
on
so
little
space:
nature
paradise
of
the
glacier
foreland,
RhÃ
?ne
Glacier,
ice
cave,
steam
train,
historical
hotels,
valuable
knowledge
around
water,
alpine
agriculture
and
many
more.
ParaCrawl v7.1
Schwund
der
Zunge
des
Griesgletschers:
Die
Gletscherstirn,
welche
um
1973
noch
in
den
neu
aufgestauten
Griessee
gekalbt
hatte,
schmolz
bis
2004
so
weit
ab,
dass
ein
mehrere
hundert
Meter
weites,
aperes
Gletschervorfeld
entstanden
war.
Recession
of
Griesgletscher:
Whereas
the
glacier
snout
still
terminated
in
the
newly
dammed
Griessee
in
1973,
by
2004
it
had
receded
so
far
that
a
forefield
several
hundred
metres
in
length
had
appeared
between
the
lake
and
the
glacier
snout.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
noch
relativ
junge
Entwicklung
der
Vegetation,
der
Fauna
und
auch
der
Morphodynamik
unterscheidet
sich
das
Gletschervorfeld
deutlich
von
der
umliegenden
Landschaft.
Because
of
this
relative
recent
development
of
vegetation
and
morphodynamic
the
glacier
foreland
differs
considerably
from
the
surrounding
landscape.
WikiMatrix v1
Das
weitreichende
Gletschervorfeld
hinter
der
Hütte
bietet
eine
eindrückliche
Artenvielfalt
an
Gestein
und
Pflanzen,
welches
für
Klein
und
Gross
sehr
spannend
auszukundschaften
ist.
The
extensive
glacier
area
behind
the
hut
offers
an
impressive
variety
of
rocks
and
plants,
which
is
very
exciting
to
explore
for
young
and
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee,
die
Entwicklung
der
Vegetation
im
Gletschervorfeld
zu
dokumentieren
entstand
am
Vulkan
Mount
St.
Helens,
USA.
The
idea
to
document
vegetation
changes
in
front
of
Vadret
da
Morteratsch
was
born,
not
near
a
glacier,
but
at
Mount
St.
Helens
volcano.
ParaCrawl v7.1
Eindrücklich
ist
auch
die
Entwicklung
der
Vehetation
im
Gletschervorfeld,
insbesondere
das
Aufwachsen
von
Grünerlenbeständen
vorne
rechts
(Fotos
J.
Alean).
Note
also
the
rapid
growth
of
vegetation
in
the
glacier
forefield,
in
particular
of
alder,
in
the
right
foreground
(photos
J.
Alean).
ParaCrawl v7.1
Dank
der
topografischen
und
geologischen
Besonderheit
des
Lauterbrunnentals,
das
vom
Talboden
mit
seinen
800
Höhenmetern
bis
hin
zum
hochalpinen
Gletschervorfeld
von
über
2600
Metern
alle
alpinen
Höhenstufen
abdeckt,
sind
dort
über
25
verschiedene
einheimische
Orchideenarten
zu
finden.
Thanks
to
the
topographic
and
geological
characteristics
of
the
Lauterbrunnen
Valley,
which
covers
the
entire
Alpine
altitudinal
belt
–
from
the
valley
floor
at
800
metres
above
sea
level
to
the
high-alpine
glacier
foreland
at
2,600
metres
above
sea
level
–
the
area
boasts
more
than
25
different
native
species
of
orchid.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
beginnt
im
Akkumulationsgebiet
am
Fuß
des
Finsteraarhorns
und
geht
gletscherabwärts
weiter
bis
zur
Zunge
und
dem
Gletschervorfeld.
The
photos
start
in
the
accumulation
area
at
the
base
of
Finsteraarhorn,
then
continue
downglacier
and
end
in
the
glacier
forefield.
ParaCrawl v7.1
So
wird
auch
in
der
Gletscherforschung
nicht
nur
auf
das
'Ewige
Eis'
sondern
auch
auf
das
Gletschervorfeld
Bezug
genommen.
With
this
in
mind,
glacier
research
does
not
concentrate
on
the
"Eternal
Ice",
but
also
on
the
glacier
forelands.
ParaCrawl v7.1