Übersetzung für "Gleitfahrt" in Englisch

Zur Verbesserung der Gleiteigenschaften soll der Energiebedarf für die schnelle Gleitfahrt herabgesetzt werden.
In order to improve the planing properties, the power demand for the high-speed planing mode shall be reduced.
EuroPat v2

Ein echter Chiemsee Racer, mit dem Boot ist eine Gleitfahrt möglich.
A true Chiemsee Racer, a boat ride is possible.
ParaCrawl v7.1

Das Boot bietet ansprechende Details und einzigartige Fahreigenschaften mit stufenlosem Anstieg zur Gleitfahrt und ruhigem Fahrverhalten.
The boat offers attractive details as well as unique driving features, including stepless planing and quiet operation.
ParaCrawl v7.1

Zwei 710 PS starke Caterpillar-Maschinen bringen das Schiff in nur 4 Sekunden vom Stillstand in Gleitfahrt.
Two 710 horsepower Caterpillar engines take the vessel from a standstill up to planing speed in just 4 seconds.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgestaltung des Bootskörpers in Form der Unterseite eines Tragflügelprofils bietet den Vorteil, daß bie geringen Geschwindigkeiten die sogenannte « Gleitfahrt erreicht wird.
Designing the hull in the form of the underside of a wing profile offers the advantage that at low speeds the so-called planing can be achieved.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird gewährleistet, daß bei Gleitfahrt mit flächig auf dem Ski aufliegenden Snowboard in Snowboard-Längsrichtung die Flexibilität des Snowboardes beim Durchfahren von Mulden bzw. beim Überfahren von Kuppen durch beide Tragbänder gemeinsam bestimmt wird.
In this manner, it is ensured that, during sliding riding in the longitudinal direction of the snowboard with the snowboard resting flat on the snow, the flexibility of the snowboard on riding through hollows or over bumps is determined by the two support bands together.
EuroPat v2

Der aus der DE-PS bekannte Bootskörper ist insbesondere für Segeljollen- oder -jachten bestimmt, also Wasserfahrzeuge ohne maschinellen Hauptantrieb, und soll übliche, hecklastige Trimmlagen im Bereich schneller Verdrängerfahrt durch ein buglastiges Trimmoment kompensieren und dadurch den Formwiderstandsanteil, der in dieser Phase zwischen Verdränger- und Gleitfahrt naturgemäß sehr groß ist, reduzieren.
The boat hull known from the DE-PS is in particular destined for sailing yawls or sailing yachts, therefore for boats without engines and shall compensate common trimming by the stern in the range of high-speed displacement mode by a trim moment by the bow and shall thereby reduce the wave resistance part which in this phase between displacement mode and planing mode naturally is very great.
EuroPat v2

Unter diesem Gesichtspunkt, nämlich möglichst geringer Widerstand im Grenzgebiet zwischen Verdränger- und Gleitfahrt, ist diese bekannte Bootsform technisch sinnvoll.
Under this point of view, namely a resistance as small as possible in the border region between displacement mode and planing mode, this known shape of a boat is technically ingenious.
EuroPat v2

Ziel der Erfindung ist die Erhöhung der Auftriebskomponente im Heck des Bootskörpers, insbesondere des dynamischen Auftriebs in schneller Gleitfahrt.
It is the object of the invention to increase the lift component in the stern of the hull, in particular of the hydrodynamic lift in the high-speed planing condition.
EuroPat v2

Insbesondere hat sich die Erfindung zum Ziel gesetzt, einen relativ kompromißlosen Gleitrumpf zu erstellen, mit dem der Übergang zwischen Verdränger- und Gleitfahrt zeitlich so kurz wie möglich und leistungsmäßig so wenig aufwendig wie möglich gestaltet werden kann.
In particular, the invention has at its object to provide a relatively compromise-free planing hull with which the transition period between displacement mode and planing mode shall be kept as short as possible and as less power-consuming as possible.
EuroPat v2

Durch die Möglichkeit, Propeller mit einer geringeren Steigung verwenden zu können, kommt das Boot schneller in Gleitfahrt, wodurch die Beschleunigung von 0 auf 20 mph um 1 bis 2 Sekunden reduziert wird.
The ability to run lower-pitch props puts the boat on plane quicker, reducing 0-to-20mph acceleration time by 1 to 2 seconds.
ParaCrawl v7.1

Der große Torpedo, kombiniert mit einem Propeller mit größerem Durchmesser, kann ein schweres Boot einfacher in Gleitfahrt bringen und es dort auch bei niedriger Geschwindigkeit halten, ohne die Höchstgeschwindigkeit zu beeinflussen.
Its larger torpedo, combined with a bigger-diameter prop, can lift a heavy boat onto plane more easily and hold it there at lower speeds without impacting top speed.
ParaCrawl v7.1

Das Grundprofil wird vom Händler während des Einstellprozesses festgelegt, indem das optimale Profil für das jeweilige Boot in Gleitfahrt bestimmt wird.
Base profiles are selected by the dealer during the setup process by running the boat on plane and selecting the best profile for that boat.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen u.a. Untersuchungen bezüglich konstruktiver Maßnahmen, welche ein frühzeitiges und stabiles "Angleiten" fördern sowie eine stabile Schwimmlage während der Gleitfahrt gewährleisten.
This includes, among other things, investigations concerning constructive measures which encourage early and stable "planing" and ensure a stable trim while on plane.
ParaCrawl v7.1

Besser kann ein Tag kaum enden: mit einer Gleitfahrt durch die in der blauen Stunde leuchtenden Malibu Hills.
There is no better way to end the day than with a dusk cruise through the illuminated Malibu Hills.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Tragflügel 16 nützt vor allem in der Startphase oder kann das Nicken des Fahrzeugbugs bei Gleitfahrt reduzieren.
Such a wing 16 is of use above all in the start phase or can reduce the purposing of the bow whilst cruising.
EuroPat v2

Ist die Treppe 3 technisch und materialmässig entsprechend ausgestattet, kann die Treppenstufe 4a auch während der Fahrt als Trimmklappe genutzt werden, da bei Gleitfahrt die Wasserlinie WL auf der Höhe der Kavitationsplatte 12 eines Z-Antriebes 13 sich befindet.
If the stairs 3 are appropriately equipped technically and in terms of materials, the step 4 a can also be used as a trim tab during travel since the water line WL while planing is at the height of a cavitation plate 12 of a Z-drive 13 .
EuroPat v2

Die Aqualine 550, Bj.2011 ist ein moderner Sportcruiser mit sehr gelungenen Fahreigenschaften bei Langsam- und Gleitfahrt.
The Aqualine 550, built 2011 is a modern sports cruiser with a great ride even at slow speeds.
ParaCrawl v7.1