Übersetzung für "Gleisschwelle" in Englisch

Die Applikation des flüssigen Kunststoffes erfolgt mittels einer Füllsonde durch ein Loch in der Gleisschwelle.
The liquid plastic is applied through a hole in the sleeper by means of a filling probe.
EuroPat v2

Vor Ort, in der Weichenanlage, braucht bei der Erstmontage der Rollenvorrichtung auf beispielsweise einer Gleisschwelle dann lediglich der horizontale Abstand des Rollenträgers in Bezug auf die Backen- bzw. Zungenschiene eingestellt zu werden.
On site, in the switch system, the only thing necessary during the initial installation of the roller assembly, for example on a track sleeper, is to adjust the horizontal spacing between the roller support and the stock rail or point rail.
EuroPat v2

Ausgehend von der WO 90/15192 liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, Befestigungsmittel bzw. eine Gleisschwelle oder einen Gleisfahrweg mit solchen Befestigungsmitteln bereitzustellen, die bei reduzierter Teilezahl eine äußerst rationelle Art der Verspannung des Befestigungssystems zuläßt.
Starting from WO 90/15192 the invention is based on the object of providing fixing means or a sleeper or a stretch of track with such fixing means which, with reduced number of parts, allows an extremely rational manner of clamping of the fixing system.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung ist vorgesehen, daß die Führungsnut in einem Führungsring ausgebildet ist, der insbesondere formschlüssig auf der Gleisschwelle gehalten ist.
According to a particularly advantageous embodiment it is provided that the guide slot is formed in a guide ring which more preferably is positively held on the sleeper.
EuroPat v2

Zur radialen Festlegung des Führungsrings kann ein aus dem Material der Gleisschwelle ausgeformter Zentrierkörper in Kegelform oder Ringform vorgesehen sein kann, auf den der Führungsring aufgesetzt wird.
To radially fix the guide ring a centring body formed from the material of the sleeper in cone form or ring form can be provided on which the guide ring is placed.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist vorgesehen, daß symmetrisch zum Zentrierkörper zwei in Schwellenlängsrichtung verlaufende Anschlagkörper aus der Gleisschwelle ausgeformt sind, die zur Abstützung des Schienenfußes der Bahnschiene unter Querkräften dienen.
According to a further embodiment it is provided that symmetrically to the centring body two stop elements running in sleeper longitudinal direction are formed out of the sleeper, which serve to support the rail foot of the railway line under transverse forces.
EuroPat v2