Übersetzung für "Gleisschwelle" in Englisch
Die
Applikation
des
flüssigen
Kunststoffes
erfolgt
mittels
einer
Füllsonde
durch
ein
Loch
in
der
Gleisschwelle.
The
liquid
plastic
is
applied
through
a
hole
in
the
sleeper
by
means
of
a
filling
probe.
EuroPat v2
Vor
Ort,
in
der
Weichenanlage,
braucht
bei
der
Erstmontage
der
Rollenvorrichtung
auf
beispielsweise
einer
Gleisschwelle
dann
lediglich
der
horizontale
Abstand
des
Rollenträgers
in
Bezug
auf
die
Backen-
bzw.
Zungenschiene
eingestellt
zu
werden.
On
site,
in
the
switch
system,
the
only
thing
necessary
during
the
initial
installation
of
the
roller
assembly,
for
example
on
a
track
sleeper,
is
to
adjust
the
horizontal
spacing
between
the
roller
support
and
the
stock
rail
or
point
rail.
EuroPat v2
Ausgehend
von
der
WO
90/15192
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
Befestigungsmittel
bzw.
eine
Gleisschwelle
oder
einen
Gleisfahrweg
mit
solchen
Befestigungsmitteln
bereitzustellen,
die
bei
reduzierter
Teilezahl
eine
äußerst
rationelle
Art
der
Verspannung
des
Befestigungssystems
zuläßt.
Starting
from
WO
90/15192
the
invention
is
based
on
the
object
of
providing
fixing
means
or
a
sleeper
or
a
stretch
of
track
with
such
fixing
means
which,
with
reduced
number
of
parts,
allows
an
extremely
rational
manner
of
clamping
of
the
fixing
system.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
daß
die
Führungsnut
in
einem
Führungsring
ausgebildet
ist,
der
insbesondere
formschlüssig
auf
der
Gleisschwelle
gehalten
ist.
According
to
a
particularly
advantageous
embodiment
it
is
provided
that
the
guide
slot
is
formed
in
a
guide
ring
which
more
preferably
is
positively
held
on
the
sleeper.
EuroPat v2
Zur
radialen
Festlegung
des
Führungsrings
kann
ein
aus
dem
Material
der
Gleisschwelle
ausgeformter
Zentrierkörper
in
Kegelform
oder
Ringform
vorgesehen
sein
kann,
auf
den
der
Führungsring
aufgesetzt
wird.
To
radially
fix
the
guide
ring
a
centring
body
formed
from
the
material
of
the
sleeper
in
cone
form
or
ring
form
can
be
provided
on
which
the
guide
ring
is
placed.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
daß
symmetrisch
zum
Zentrierkörper
zwei
in
Schwellenlängsrichtung
verlaufende
Anschlagkörper
aus
der
Gleisschwelle
ausgeformt
sind,
die
zur
Abstützung
des
Schienenfußes
der
Bahnschiene
unter
Querkräften
dienen.
According
to
a
further
embodiment
it
is
provided
that
symmetrically
to
the
centring
body
two
stop
elements
running
in
sleeper
longitudinal
direction
are
formed
out
of
the
sleeper,
which
serve
to
support
the
rail
foot
of
the
railway
line
under
transverse
forces.
EuroPat v2