Übersetzung für "Gleichverteilung" in Englisch
Das
ist
ein
recht
normaler
Scan,
der
eine
Gleichverteilung
der
Energie
zeigt.
This
is
a
roughly
normal
scan,
showing
equal
distribution
of
energy.
TED2013 v1.1
Die
Gleichverteilung
ist
die
einzige
symmetrische
Verteilung
mit
monotoner
Dichte
mit
dieser
Eigenschaft.
One
interesting
property
of
the
standard
uniform
distribution
is
that
if
u1
has
a
standard
uniform
distribution,
then
so
does
1-u1.
Wikipedia v1.0
Die
Gleichverteilung
in
radialer
Richtung
ist
sehr
gut.
The
equipartition
in
a
radial
direction
is
very
good.
EuroPat v2
Ein
hohes
Maß
an
Gleichverteilung
der
jedem
Volumenelement
applizierten
Dosis
ist
die
Folge.
A
high
degree
of
uniform
distribution
of
the
dose
applied
to
each
volume
element
is
the
result.
EuroPat v2
Damit
wird
bei
einfachem
Aufbau
der
Vorrichtung
eine
Gleichverteilung
der
Trägerteilchen
gewährleistet.
Thus,
with
a
simple
structure
of
the
device,
a
uniform
distribution
of
the
carrier
particles
is
ensured.
EuroPat v2
Im
Randbereich
ergeben
sich
in
der
Regel
Abweichungen
von
einer
Gleichverteilung.
Deviations
from
a
uniform
distribution
generally
result
in
the
marginal
region.
EuroPat v2
Die
Auswahl
erfolgt
in
allen
Fällen
mittels
Zufallsgeneratoren
mit
Gleichverteilung.
The
selection
is
made
in
all
cases
by
using
random
generators
with
a
uniform
distribution.
EuroPat v2
Auf
jeden
Kanal
gelangt
immer
die
gleiche
Anzahl
Quellbits
-
Gleichverteilung.
The
same
amount
of
source
bits
always
reaches
each
channel;
there
is
even
distribution.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Gleichverteilung
des
Lichts
auf
die
Ausgangslichtwellenleiter
ist
damit
festgelegt
und
zeitstabil.
The
desired
uniform
distribution
of
the
light
to
the
output
optical
fibers
is
thus
fixed
and
stable
in
time.
EuroPat v2
Gleichverteilung
des
Schwerverkehrs
über
die
Stadt
ist
nötig.
Uniform
distribution
of
heavy
traffic
across
the
city
is
necessary.
CCAligned v1
Geschlecht
des
Kindes
(um
eine
ungefähre
Gleichverteilung
zu
erreichen),
Sex
of
the
child
(to
achieve
an
approximately
uniform
distribution),
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
laut
den
Ergebnissen
der
Studie
keineswegs
eine
Gleichverteilung.
According
to
the
results
of
the
study,
this
is
by
no
means
an
equal
distribution.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erfolgt
nach
Los
unter
Berücksichtigung
einer
Gleichverteilung
zwischen
Mädchen
und
Jungs.
This
is
done
by
lot,
taking
into
account
an
equal
distribution
between
girls
and
boys.
ParaCrawl v7.1
Im
einfachsten
Fall
ist
die
Heizleistungsverteilung
eine
Gleichverteilung.
In
the
simplest
case,
the
heating
capacity
distribution
is
an
equal
distribution.
EuroPat v2
Die
Kategorie
equal
bedeutet
Gleichverteilung
an
0-Bits
und
1-Bits.
The
equal
category
provides
even
distribution
of
0
bits
and
1
bits.
EuroPat v2
Die
Gleichverteilung
wird
natürlich
durch
die
Wiedergabemöglichkeiten
auf
der
Seite
jeder
Konferenzumgebung
begrenzt.
Naturally,
the
uniform
distribution
is
limited
by
the
reproduction
possibilities
with
respect
to
each
conference
environment.
EuroPat v2
Zusätzlich
dazu
kann
die
Gleichverteilung
der
Strömung
durch
Drosselung
bzw.
Androsselung
verbessert
werden.
The
uniform
distribution
of
the
flow
can
be
additionally
improved
by
throttling
or
partial
throttling.
EuroPat v2
Es
sind
verschiedene
Vorschläge
gemacht
worden,
die
Gleichverteilung
von
Pigmentteilchen
zu
verbessern.
Various
proposals
have
been
made
to
improve
the
uniformity
of
the
distribution
of
pigment
particles.
EuroPat v2
Die
Gleichverteilung
der
Zellen
erscheint
im
Fourierraum
als
Gerade.
The
equipartition
of
the
cells
appears
as
a
straight
line
in
the
Fourier
space.
EuroPat v2
Auch
diese
Wölbungen
unterstützen
eine
Gleichverteilung
der
Kühlmittelströmungsgeschwindigkeit.
Said
curvatures
also
assist
a
uniform
distribution
of
the
coolant
flow
velocity.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
Gleichverteilung
der
Fahrzeuge
auf
die
vorhandenen
Gebietsbereichsserver
sichergestellt
werden.
This
makes
it
possible
to
ensure
a
uniform
distribution
of
the
vehicles
to
the
existing
region
servers.
EuroPat v2
Eine
Gleichverteilung
der
Flüssigkeit
wird
gewährleistet.
A
uniform
distribution
of
the
liquid
is
ensured.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
aber
eine
Veränderung
der
Helligkeitsverteilung
in
Richtung
der
Gleichverteilung.
However,
a
change
of
the
brightness
distribution
towards
the
even
distribution
results.
EuroPat v2
Die
Gleichverteilung
von
Flüssigkeit
über
den
Kolonnenquerschnitt
ist
nur
schwierig
zu
erreichen.
The
uniform
distribution
of
liquids
over
the
column
cross
section
can
be
achieved
only
with
difficulty.
EuroPat v2