Übersetzung für "Gleichstellungsrecht" in Englisch

Dieses Urteil hat den Weg für das moderne europäische Gleichstellungsrecht geebnet.
This judgment paved the way for modern European gender equality law.
TildeMODEL v2018

Auch das Monitoring und die Sanktionierung von Verstößen gegen Gleichstellungsrecht sind staatlich verankert.
Monitoring and sanctioning of infringements against equality legislation is also anchored at the state level.
ParaCrawl v7.1

Mit den beiden erstgenannten Richtlinien wurde der EU-Rahmen für das Gleichstellungsrecht aktualisiert und vervollständigt.
These Directives have updated and completed the European Union's framework of equality law.
EUbookshop v2

Das Gleichstellungsrecht blieb davon jedoch weitgehend unberührt, nur einige kleinere Sozialgesetze wurden geändert.
The gender equality law has largely gone unchanged though, with only a few minor social laws having been amended.
ParaCrawl v7.1

Seither haben sich sowohl das Gleichstellungsrecht, als auch nationale Systeme der sozialen Sicherheit bedeutend verändert.
Since then, both gender equality laws and national social security systems have changed.
ParaCrawl v7.1

Es kann daher keinen Konflikt mit dem Gleichstellungsrecht geben, wenn bei einer beklagten positiven Maßnahme tatsächlich die erforderliche Referenzperson fehlt.
Therefore, there can be no conflict with equality law where a contested positive action measure in fact lacks the requisite comparator.
EUbookshop v2

Während des Jahres 1997 kamen Expertengruppen für Gleichstellungsrecht und Beschäftigung zusammen und vereinbarten eine enge Zusammenarbeit und die Konzentration auf ein Thema, das in der gesamten Union von Bedeutung ist, nämlich die Betreuung als eine Familienaufgabe, als Beruf und als zunehmender Bedarf.
Expert groups concerned with equality law and with employment have met throughout the yeat, and have agreed both to liaise closely ovet their work and to focus on an issue of concern throughout the Union, namely 'care' as a family responsibility, a profession and a growing need.
EUbookshop v2

Das Gleichstellungsrecht innerhalb des gemein­schaftlichen Besitzstandes ­ dem acquis commu­nautaire ­ wird in vier Artikeln der Verträge und in den daraus abgeleiteten Rechtsvorschriften festge­schrieben.
Equality within the Community Patrimony- the acquis communautaire - will appear in four Articles of the Treaties and its secondary legislation.
EUbookshop v2

In diesem .Abschnitt sollen die Fonschritte beim Gleichstellungsrecht auf europäischer Ebene im Jahre 1998 erörtert, die wichtigsten Urteile dazu dargestellt und neue Entwicklungen bei den Menschenrechten der Frauen und der Verwirklichung des Gleich­stellungsrechts zusammengefaßt werden.
This section discusses progress in equality law at European level during 1998, presents the main cases in jurisprudence, and summarises new developments in women's human rights and the enforcement of equality law.
EUbookshop v2

So unterstützen im derzeitigen Pro­gramm lediglich zwei Expertinnengruppen die Kommission ­ nämlich die Gruppe "Gleichstellungsrecht" und diejenige zum Themenbereich "Geschlecht und Beschäfti­gung".
Thus, under the present Programme, there are now only two expert groups to assist the Commission - a group of experts on "equality law" and a group of experts on "gender and employment".
EUbookshop v2

Mit Ausnahme Bulgariens haben alle MOEL entweder ein Referat in einem Ministerium, ein Frauenbüro oder eine Ombudsfrau für Verstöße gegen das Gleichstellungsrecht oder sind derzeit dabei, diese Einrichtungen zu schaffen.
With the exception of Bulgaria, all the CEECs either have or are presently establishing a unit in a ministry or an office for women, or an ombudsman for the inftingement of equality tights.
EUbookshop v2

Informationen über aktuelle Rechtsentscheidungen und die rechtliche Situation in Europa und in den Mit gliedstaaten werden durch eine Vierteljahresschrift zum Gleichstellungsrecht (Quarterly Equality News) geliefert.
Special efforts will be made to disseminate equality law and procedures among the legal professionals in the candidate countries.
EUbookshop v2

Das Netzwerk will das europäische Gleichstellungsrecht und die Durchsetzung der einschlägigen Rechtsvorschriften voranbringen durch Schaffung eines Pools von Rechts­expertinnen.
The network will promote and help enforce European equality law providing a pool of legal experts in this field.
EUbookshop v2

Zweitens unterstützen die Datenbanken des CEWS (Statistik, Literatur, Gleichstellungsrecht etc.) sowie Eigenpublikationen und Forschungsüberblicke die Arbeit von Fachwissenschaftler*innen insbesondere aus den Geschlechterstudien, der Hochschul- und Wissenschaftsforschung.
Second, CEWS databases (statistics, literature, gender equality law, etc.) as well as CEWS publications and research reviews support the work of scientists in these research fields. Literature Database and CEWS Publications
ParaCrawl v7.1

Corporate Employment Law (englischsprachig) widmet sich arbeitsrechtlichen Fragestellungen in international handelnden Unternehmen wie etwa Personalentsendungen, CSR, Gleichstellungsrecht.
Corporate Employment Law (taught in English) focuses on Labour Law issues in international companies including personnel decisions, CSR and Equalities legislation.
ParaCrawl v7.1

Ein Preis für Journalisten, Fortbildungsseminare zum Gleichstellungsrecht für Richter an obersten Gerichtshöfen, ein MTV-Fotowettbewerb für junge Leute, Studien zur Situation der Roma, Altersdiskriminierung undDatenerfassung, Unterstützung für NRO, die sich gegen Diskriminierung einsetzen und Organisationen ausallen Mitgliedstaaten zusammenbringen, und vieles mehr: Das sind nur einige der zahlreichen Initiativen, dieim Laufe der vergangenen fünf Jahre im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfungvon Diskriminierungen finanziert wurden.
An award scheme for journalists; training seminars on equality law for high court judges; an MTV photo contest for young people; studies on Roma, age discrimination and data collection; support for antidiscrimination NGOs bringing together organisations from all the Member States… these are just a few of the many hundred of initiatives which have been financed under the Community Action Programme to combat discrimination over the past five years.
EUbookshop v2