Übersetzung für "Gleicherweise" in Englisch

Und die Hütte und alles Geräte des Gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit Blut.
Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood.
bible-uedin v1

Gleicherweise sind Zahlungsströme nach Steuern mit einem Abzinsungssatz nach Steuern abzuzinsen.
Similarly, after-tax cash flows should be discounted using an after-tax discount rate.
DGT v2019

In gleicherWeise weichen die Spektrallinien eines Sterns je nach relativer Geschwindigkeit ab.
Similarly, the spectral rays of a star also change in relation to their relative speed.
EUbookshop v2

In gleicherweise wie in Beispiel 3 wurde Anilin mit Cyclohexanon umgesetzt.
Aniline was reacted with cyclohexanone in the same way as in Example 3.
EuroPat v2

In gleicherweise wie in Beispiel 2 wurde E-Glas zerfasert.
E-glass was separated into fibers in the same manner as in Example 2.
EuroPat v2

Als Verdrehsicherung sind in gleicherweise wie beim fünften Ausführungsbeispiel Laschen 32 vorgesehen.
In the same manner as in the fifth embodiment, tabs 32 are provided to protect against overtightening.
EuroPat v2

Das Eingreifen wird dabei gleicherweise durch die Abschrägungen 35 und 36 erleichtert.
Engagement is facilitated in a similar way by the inclined portions 35 and 36.
EuroPat v2

In gleicherweise kann auch die Rückseite des Rahmengestelles mit einer Tür verschlossen werden.
Likewise, the rear of the framework may be closed by a door.
EuroPat v2

Gleicherweise bringen die Strahlen von Rohini via Merkur im Stier das Kalb hervor.
Likewise, the rays of Rohini via Mercury in Taurus give birth to Calf.
ParaCrawl v7.1

Der Marxismus und das reale Leben widerlegen aber gleicherweise eine derartige unbewaffnete Taktik.
But both Marxism and real life reject such unarmed tactics.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit der Evolution ist gleicherweise durch das menschliche Streben bedingt.
The complex of evolution is likewise conditioned by human striving.
ParaCrawl v7.1

Gleicherweise ist alles, was im Sonnensystem existiert, auch in uns.
Likewise, all that exists in the solar system is also present within us.
ParaCrawl v7.1

Gleicherweise sollte der Lehrer nicht von einem Gehirn unterirdischer Zwerge angenommen werden.
Likewise, the Teacher should not be adopted by the brain of subterranean dwarfs.
ParaCrawl v7.1

Gleicherweise vermag man zu erforschen, inwieweit die Ideen der Religionsformen evolvierten.
Likewise one can study how the ideas of religions expanded through evolution.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zweifel wird das Herz gleicherweise in einer directen Art cirt werden.
The heart no doubt will likewise be affected in a direct
ParaCrawl v7.1

Zumindest theoretisch lässt sich die Detektierung auch bei Überschuppung gleicherweise sicherstellen.
At least theoretically, it is possible to ensure the detection in the same way with overlapping.
EuroPat v2

Der Hefe-Expressionsvektor pYES3 (Invitrogen) wurde in gleicherweise inkubiert.
The yeast expression vector pYES3 (Invitrogen) was incubated in the same manner.
EuroPat v2

Die Fütterungsversuche wurden in gleicherweise durchgeführt wie für BioTaurELO1 beschrieben.
The feeding experiments were carried out in the same manner as described for BioTaurELO1.
EuroPat v2

Gleicherweise sollte kein Kind von dieser Erziehung ausgeschlossen werden.
Likewise, no child should be excluded from this education.
ParaCrawl v7.1

Also nach Ansicht der Anarchisten beweist die dialektische Methode gleicherweise Wahrheit und Lüge.
Thus, in the opinion of the Anarchists, the dialectical method proves both truth and falsehood.
ParaCrawl v7.1

Gleicherweise gibt der Meister dem Jünger seine Gegenwart.
Likewise, The Master gives His presence to the disciple.
ParaCrawl v7.1

Gleicherweise werdet ihr allmählich wahrnehmen, als stünde euch euer eigenes Bild gegenüber.
Likewise you will begin to notice that you see your own image as if in front of you.
ParaCrawl v7.1

In Maharashtra begann gleicherweise die sogenannte 'Democratic Front' mit ihren Angriffen.
In Maharashtra, something similar called ‘Democratic Front’ began its assault.
ParaCrawl v7.1