Übersetzung für "Gleichbehandlungsrecht" in Englisch
Insbesondere
scheint
er
bereit
zu
sein,das
Aufenthaltsrecht
vom
Gleichbehandlungsrecht
hinsichtlich
der
Sozialleistungen
zu
trennen.
In
particular,
it
appears
willing
to
separate
the
right
to
residence
from
the
right
to
equaltreatment
in
social
benefits.
EUbookshop v2
Die
EU
hat
durch
ihr
umfangreiches
Gleichbehandlungsrecht
sowie
durch
die
ausdrückliche
Einbeziehung
der
geschlechtsspezifischen
Dimension
in
ihre
Strategien
und
Instrumente
wesentlich
zur
Frauenförderung
und
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
von
Frauen
und
Männern
beigetragen.
The
EU
has
made
a
major
contribution
to
the
advancement
of
women
and
the
improvement
of
women’s
and
men’s
lives
through
a
substantial
body
of
equal
treatment
legislation
and
the
explicit
integration
of
the
gender
dimension
into
EU
policies
and
instruments.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Preis,
der
in
diesem
Jahr
zum
sechsten
Mal
zur
Würdigung
journalistischer
Talente
in
Europa
vergeben
wird,
soll
auf
das
Gleichbehandlungsrecht
aufmerksam
gemacht
werden.“
This
award,
now
in
its
sixth
year,
helps
to
raise
awareness
of
people's
right
to
equal
treatment
while
showcasing
journalistic
talent
in
Europe."
TildeMODEL v2018
Der
EuGH
selbst
zeigt
eine
gewisse
Vorsicht,
wenn
es
darumgeht,
dass
dieses
Gleichbehandlungsrecht
die
Mitgliedstaaten
Geld
kostet.
The
ECJ
proves
itself
somewhat
circumspect
as
regards
that
equal
treatment
right
where
it
costs
Member
States’
money.
EUbookshop v2
Bei
Verstößen
gegen
das
Gleichbehandlungsrecht
kann
vor
den
Equality
Officers
(Rechtsbeauftragten
für
die
Gleichbehandlung),
dem
Labour
Court
und,
unter
bestimmten
Umständen,
auch
vor
den
Zivilgerichten
Klage
geführt
werden.
Grievances
under
equality
legislation
can
be
pursued
by
any
person
in
proceedings
before
Equality
Officers,
the
Labour
Court
and
in
certain
circumstances,
the
Civil
Courts.
EUbookshop v2
Bei
Verstößen
gegen
das
Gleichbehandlungsrecht
kann
vor
den
Equality
Officers
(Rechtsbeauftragten
für
die
Gleichbehandlung),
dem
Labour
Court
und,
unter
be
stimmten
Umständen,
auch
vor
den
Zivilgerichten
Klase
geführt
werden.
Grievances
under
equality
legislation
can
be
pursued
by
any
person
in
proceedings
before
equality
officers,
the
Labour
Court
and
in
certain
circumstances,
the
Civil
Courts.
EUbookshop v2
Da
das
Gleichbehandlungsrecht
seit
dem
letzten
Bericht
geändert
wurde,
werden
diese
Ände-rungen
im
Anschluss
detaillierter
dargestellt.
As
the
legislation
on
equal
treatment
has
been
amended
since
the
last
report,
these
changes
are
discussed
in
detail
below.
ParaCrawl v7.1