Übersetzung für "Gleichbehandlungsrecht" in Englisch

Insbesondere scheint er bereit zu sein,das Aufenthaltsrecht vom Gleichbehandlungsrecht hinsichtlich der Sozialleistungen zu trennen.
In particular, it appears willing to separate the right to residence from the right to equaltreatment in social benefits.
EUbookshop v2

Die EU hat durch ihr umfangreiches Gleichbehandlungsrecht sowie durch die ausdrückliche Einbeziehung der geschlechtsspezifischen Dimension in ihre Strategien und Instrumente wesentlich zur Frauenförderung und zur Verbesserung der Lebensqualität von Frauen und Männern beigetragen.
The EU has made a major contribution to the advancement of women and the improvement of women’s and men’s lives through a substantial body of equal treatment legislation and the explicit integration of the gender dimension into EU policies and instruments.
TildeMODEL v2018

Mit dem Preis, der in diesem Jahr zum sechsten Mal zur Würdigung journalistischer Talente in Europa vergeben wird, soll auf das Gleichbehandlungsrecht aufmerksam gemacht werden.“
This award, now in its sixth year, helps to raise awareness of people's right to equal treatment while showcasing journalistic talent in Europe."
TildeMODEL v2018

Der EuGH selbst zeigt eine gewisse Vorsicht, wenn es darumgeht, dass dieses Gleichbehandlungsrecht die Mitgliedstaaten Geld kostet.
The ECJ proves itself somewhat circumspect as regards that equal treatment right where it costs Member States’ money.
EUbookshop v2

Bei Verstößen gegen das Gleichbehandlungsrecht kann vor den Equality Officers (Rechtsbeauftragten für die Gleichbehandlung), dem Labour Court und, unter bestimmten Umständen, auch vor den Zivilgerichten Klage geführt werden.
Grievances under equality legislation can be pursued by any person in proceedings before Equality Officers, the Labour Court and in certain circumstances, the Civil Courts.
EUbookshop v2

Bei Verstößen gegen das Gleichbehandlungsrecht kann vor den Equality Officers (Rechtsbeauftragten für die Gleichbehandlung), dem Labour Court und, unter be stimmten Umständen, auch vor den Zivilgerichten Klase geführt werden.
Grievances under equality legislation can be pursued by any person in proceedings before equality officers, the Labour Court and in certain circumstances, the Civil Courts.
EUbookshop v2

Da das Gleichbehandlungsrecht seit dem letzten Bericht geändert wurde, werden diese Ände-rungen im Anschluss detaillierter dargestellt.
As the legislation on equal treatment has been amended since the last report, these changes are discussed in detail below.
ParaCrawl v7.1